БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ - Веденеев Василий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда капитана бросили на песок рядом с Али-Резой, слепой Шейх настороженно поднял голову и сын шепнул ему, что рядом русский. Мансур-Халим грустно улыбнулся:
- Ты попал в большую беду из-за своего благородства. Но не поддавайся отчаянию: все равно несчастья не избежать никакими ухищрениями. Лучше научись находить радость в каждой минуте жизни и гони от себя уныние и злобу. Это единственный способ преодолеть беду.
- Философия, - буркнул Кутергин. - Я предпочел бы свободу, коня и оружие.
- Я слышал, что русские не пошли за нами в пустыню, - негромко сообщил Али-Реза. - У них почти не осталось воды, а колодец в крепости забросали трупами. К тому же Желтый человек приказал запутать следы: сначала мы шли к Хиве, а теперь повернули.
- Откуда ты знаешь? - Федор Андреевич с трудом повернулся на бок, чтобы видеть лицо молодого шейха.
- Слышал, как они говорили. - Али-Реза показал глазами на караульных. - Сегодня нас догнали те, кто оставался следить за русскими. Они боятся твоих людей.
Он ободряюще улыбнулся капитану и замолчал: заметив, что они разговаривают, один из караульных пригрозил плетью. Когда стражник отвернулся. Федор Андреевич шепотом спросил:
- Кто такой Желтый человек?
Ответить Али-Реза не успел. Под тяжелыми шагами заскрипел песок, и на пленников упала тень. Подняв глаза, капитан увидел главаря в желтом халате. Подтянутый, крепко сбитый, он стоял, широко расставив ноги, и с холодным любопытством разглядывал русского, положив жилистую руку на эфес красивой кривой сабли.
- Что тебе нужно в пустыне? - обратился он к Кутергину на арабском. - Зачем ты пришел сюда со своими людьми?
Капитан молчал, не желая вступать в переговоры с разбойником или фидаи Имама. Суть одна. Но, вдруг переменив решение, Федор Андреевич ответил вопросом:
- Почему вы напали на нас? По какому праву захватили в плен? Вам придется ответить за это!
- Я отвечаю только перед Аллахом, - засмеялся главарь. - Разве ты Аллах? На тебе одежда воина из чужой страны. - Он показал плетью на грязный мундир Кутергина с оторванным погоном. - Ты вторгся в мои владения и заслуживаешь смерти!
Главарь отошел и остановился над слепым шейхом, с притворным сожалением покачивая головой и сокрушенно цокая языком.
- Аи, как нехорошо получилось! Ты не захотел встретиться со мной и пришлось заставить тебя сделать это. Я сожалею, что причинил тебе неудобства, но теперь ты в моей воле.
- Нет! - Мансур-Халим упрямо сжал губы.
- Э-э. - Главарь присел перед стариком на корточки и заглянул в его незрячие глаза. - Жаль, ты слепой и не увидишь, к чему приводит глупое упрямство. Однако у тебя еще есть слух, и ты услышишь! Давай договоримся по-хорошему?
- Лучше смерть!
- Ну да? - Главарь легко выпрямился. - Сказать - умереть и не сказать - умереть. Так скажи и умри! Тогда ты уйдешь с легкой душой и Аллах простит твои грехи.
- Разве ты Аллах, что говоришь от его имени? - язвительно заметил слепец.
- Думай, - усмехнулся «желтый халат». - Завтра поговорим по-другому!
Он бросил отрывистое приказание на непонятном языке и ушел. Караульные тут же начали поднимать пленников, сажать их на коней и привязывать к седлам. Через несколько минут тронулись в путь. Улучив момент, Али-Реза сказал:
- Ты сейчас видел Желтого человека.
- Кто он? - допытывался Кутергин. - Главарь фидаи Имама?
- Не знаю, - мотнул головой Али-Реза. - Он называет себя предводителем вольных всадников. Еще его зовут Мирт. О нем идет дурная слава: он жесток и коварен.
- Чего он добивается от твоего отца?
- Не знаю. - Лицо молодого шейха помрачнело, и Федор Андреевич прекратил расспросы.
Качаясь в седле, он раздумывал, какая тайна связана с Мансур-Халимом и его сыном? Только ли религиозные разногласия или нечто большее? Хотя кто поймет восточных людей - для них зачастую крайне важно то, на что европеец даже не обратит внимания, сочтя сущим пустяком. Пока ясно одно: лишь только речь заходила о причинах бегства слепого шейха, и сам Мансур-Халим и его сын немедленно замыкались, и даже клещами из них не вытянешь ни слова.
Оглянувшись, капитан увидел в десятке саженей позади Епифанова, Рогожина и казаков. Подскочивший охранник зло ошерил зубы, перетянул русского плетью по спине и выкрикнул что-то угрожающее - оглядываться не дозволялось!
Горячая волна гнева захлестнула Федора Андреевича: как смеет разбойник-азиат поднимать руку на русского офицера?! Кутергин неистово рванулся, пытаясь разорвать веревки - только бы освободиться, а там как Бог даст! Спускать такое басурманам никак нельзя! Краем глаза он заметил, что к нему подъезжает еще один караульный, распуская длинную плеть, похожую на бич которым погоняли скот.
- Уймись, - не поворачивая головы, прошипел Али-Реза. - Они могут забить до смерти!
И капитан вынужденно смирился. Молодой шейх прав: пытаясь разорвать путы, чего добьешься, кроме ударов плетью? Но придет час! Даже если ему суждено погибнуть, азиатские разбойники и работорговцы все равно на своей шкуре узнают, каковы русские штыки!.. Уже не опасаясь погони, вольные всадники двигались значительно медленнее и еще до наступления сумерек разбили лагерь у очередного колодца. Запылали костры, едкий дым потянулся к темнеющему небу. Разбойники гнусавыми голосами затянули молитвы. Желтый человек вновь совершал намаз в одиночестве.
Пленников сняли с лошадей и швырнули на песок. Каждому дали только по половине лепешки и немного воды, но слепого Шейха и его сына накормили как следует, насильно запихивая им в рот куски мелко нарубленного мяса. Федору Андреевичу хотелось подать хоть какой-то знак своим солдатам и казакам, ободрить их, поддержать, однако такой возможности не представилось. Лежа на спине, он долго смотрел на мерцавшие звезды, пока не заснул.
Утром подняли до рассвета. Быстро собрались и пошли в пески. Старый Шейх выглядел хмуро. Али-Реза мрачно молчал. Капитан разглядывал местность, пытаясь определить: где они находятся и куда направляются? В Хиву разбойники явно не собирались - их путь лежал совсем в другую сторону, но куда? Что ждет пленников в конце этого пути?
Когда солнце поднялось достаточно высоко и началось сущее пекло, к Мансур-Халиму подъехал Мирт.
- Что ты решил? Время раздумий истекло, и мое терпение истощилось.
Слепец молчал, понуро опустив голову на грудь. По его загорелой, морщинистой щеке скатилась мутная слезинка. Али-Реза нервно покусывал нижнюю губу и бросал на отца встревоженные взгляды. Капитан с интересом наблюдал за происходящим: может быть, сейчас хоть что-то выяснится? Правда, пользы от этого все равно никакой, но так уж устроен человек, что до последнего издоха стремится к познанию.
- Хорошо! Запомни: это сделал ты, а не я! - Мирт повернул жеребца и поскакал к пленным солдатам и казакам.
Кутергин обернулся, желая увидеть, что там происходит К его удивлению, охранники этому не препятствовали Желтый человек выкрикнул приказание, и одного из казаков, кажется Самсонова, сняли с лошади. Федор Андреевич с удивлением наблюдал, как пленнику разрезали путы.
- Найди в себе силы, - шепнул Али-Реза.
Капитан сначала не понял, о чем он, однако вскоре все стало ясно - конные двинулись дальше, бросив пленника среди раскаленных песков. Это была жуткая и жестокая казнь: оставить человека в пустыне без воды вдалеке от жилья и колодцев. Что же творят эти изверги?! Кто дал им право так поступать с людьми иной веры, принадлежавшими к другой цивилизации?
- Молчи! - предупредил Али-Реза. - Ему все равно ничем не поможешь, зато накликаешь беду на себя.
Подскакал Мирт и, вертясь на горячем коне около слепого шейха, крикнул:
- Это первый! У тебя еще есть время передумать.
Мансур-Халим, не слушая главаря разбойников, громко читал молитву, прося Аллаха спасти несчастного и простить ему невольные прегрешения. Желтый человек ускакал туда, где над головами передовых всадников покачивался пыльный бунчук. Проводив его глазами, Али-Реза жарко зашептал:
- Не осуждай моего отца, урус! Он не может преступить законы чести.
Федор Андреевич криво усмехнулся: понятия о чести у каждого свои. Наверное, оставленный в знойной пустыне казак предпочел бы с честью погибнуть в бою, чем заживо иссохнуть от палящих лучей. Капитан не раз уже слышал, как сводила с ума жажда - человек срывал с себя одежду, начинал есть пригоршнями песок, жадно набивая им рот, пытался пить собственную мочу, но все равно не находил спасения! Денисов как-то говорил: в пустыне, кроме воды, не менее важна соль. Она помогает задержать влагу в организме, а теряя с потом соли, путник быстрее слабеет. Тогда Кутергину это показалось диким и странным. Теперь он так не думал.