Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Солдатский талисман - Лев Пучков

Солдатский талисман - Лев Пучков

Читать онлайн Солдатский талисман - Лев Пучков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
Перейти на страницу:

Темно-синяя «Ауди» вырулила из-за киоска и поехала по переулку. Я подошел поближе к фонарю, чтобы водитель мог рассмотреть мое лицо, и, скрестив руки на груди, принялся сосредоточенно изучать обрывки объявлений, наклеенных на столбе.

Вообще-то эффектные сцены не мой профиль. Вот мой боевой брат Джо — тот большой любитель театрализованных представлений. А я предпочитаю все делать обстоятельно, тихо и незаметно. Но в данном случае внезапность и ошеломляющий эффект были необходимы по сценарию — без них могли возникнуть непредвиденные осложнения. Позвони я Попцову заблаговременно, с целью назначить встречу, он предсказуемо впадет в шок, промямлит что-нибудь и пообещает подумать, назначив повторный перезвон на следующие сутки. А за эти сутки торговец смертью все взвесит, наведет справки и наверняка трижды призадумается, стоит ли иметь со мной дело. А тут, представьте, — на! Свалился на голову внезапно оживший мертвец, выглядит вполне еще свежо, не пахнет, пышет здоровьем, уверенностью и желает сотрудничать. Сильное удивление на грани истерического припадка будет обязательно. И продлится сие удивление довольно долго, и обязательно будет чревато смятением мыслей, сумбуром в умонастроении и неспособностью трезво взвешивать ситуацию как минимум в течение ближайшего часа. А мы его тепленького — оппочки! — иди сюда, мой красивый! Давай делом займемся. И хватит этого смятенного часа за глаза — тут ехать минут двадцать, не более.

«Ауди» сбавила ход, поравнялась со мной и притормозила. Стекло со стороны водителя поехало вниз, водитель задушенно откашлялся и робко крякнул:

— Олег?! А ты тут это… Да? Ты тут…

— Тут я, тут, — благожелательно подтвердил я, обходя машину, усаживаясь в салон рядом с водителем и протягивая руку для приветствия:

— Здоров, Федорыч. Вот, гулял, смотрю — ты едешь…

Рука Попцова была мокрой. Однако! С детства не люблю товарищей с влажными руками. Раньше майор таким недостатком не страдал. Взволнован, аж в пот бросило бедолагу. И есть отчего. Майор владеет информацией. Без этого в его деле никак: вовремя недовернул головенку на пару градусов — и привет, сам влетел и спалил прибыльное предприятие, которое кормит не один десяток больших мужиков. Так вот, информация утверждает, что мы все: полковник Шведов, команда в полном составе и ваш покорный слуга — около года назад благополучно отдали концы. Все, кто когда-либо общался с нами, вычеркнули нас из жизни. Нет нас. И вот вопреки этой однозначной информации я стою у фонаря и беззаботно поглядываю на падающие снежинки. Есть отчего прийти в смятение. А нам только это и надо — будем ковать железо не отходя от кассы.

— А я к тебе по делу, Федорыч, — беззаботным тоном сообщил я. — Прибарахлиться надо.

— Эммм… — нервно сглотнув, промычал Попцов. — Я это… Ну… Я вообще-то с работы. Ну… Может, завтра? Созвонимся, переговорим… Понимаешь…

— Да, я понимаю, — посочувствовал я. — Ситуация более чем нестандартная. Столько времени мы тебя не тревожили, и вдруг — раз! Понимаю. Но, Федорыч, нам экстренно Прибарахлиться надо — не до сантиментов. Сам знаешь — мы люди не жадные, не обидим. Поехали посмотрим, чего там у тебя хорошего. Давай!

Попцов послушно сдал назад, развернул машину, и мы покатили по ночному шоссе к окраине города. Какая буря чувств бушевала в организме майора, я, естественно, ощущать не мог, но напряженное молчание и не по сезону выступившие на лбу моего спутника капельки пота, искорками отсвечивавшие в отблесках встречных фонарей, свидетельствовали о страшном смятении.

— Мы? — через некоторое время хрипло вымолвил майор. — Ты сказал — «мы»? Или я ослышался?

— Нет, не ослышался, — подтвердил я. — В чем проблема? Или ты не знаешь, кто это «мы»? Тебе напомнить?

— Нет-нет, я… я знаю, конечно, — поспешно воскликнул Попцов, болезненно поморщившись. — Но я думал… Гхм-кхм…

Я ухмыльнулся, хотя момент никак тому не способствовал. В самом начале нашего знакомства майор пытался разок некорректно вести себя по отношению к нашему боссу — дяде Толе Шведову. Получилось сие недоразумение, когда Шведов «крутил» Попцова на сотрудничество, располагая полной по его не праведным делам информацией, а Попцов, не ведая, кем является его собеседник, целеустремленно прикидывался. Хотел, мужлан наглый, полковника из кабинета выбросить. С особым цинизмом. Пришлось прямо там, на месте, проводить ускоренный курс обучения хорошим манерам. Курс длился несколько секунд, но был до того интенсивным, что майор навечно впитал эти самые манеры и резко зауважал как полковника, так и всю команду в моем лице. Классный курс. Правда, челюсть в двух местах оказалась у майора сломана, но это уже издержки. Больно он здоровым оказался — он вообще не курит, мало пьет и физкультурой занимается. Был бы послабее, и челюсть не пострадала бы. А вот теперь, пару лет спустя, болезненно поморщился. Память тела, скажу я вам, самая долговечная и надежная.

— Ты думал, что мы все умерли, — не стал кокетничать я. — А это, мягко говоря, не совсем соответствует действительности. Если сомневаешься, можешь меня пощупать, понюхать и рассмотреть при ярком свете. Температура соответствует норме, трупных пятен нет, характерный запах разложения отсутствует… Ну что — будешь щупать?

— Нет-нет, зачем же… — засмущался Попцов. — Просто… Просто вас не было давно… Ну, сам понимаешь…

— Понимаю, — посочувствовал я. — Понимаю… Мы приблизились к окраине города и встали на разъезде дорог промышленного сектора.

— Завяжи глаза, пожалуйста, — попросил Попцов, снимая с шеи плотный шерстяной шарф. — Извини, но в таком деле предосторожность никогда не помешает. Хотя, ты знаешь…

— Знаю, — согласился я, беря шарф и повязывая его вокруг головы. — Никаких проблем. Поехали.

Завернув несколько раз, машина прокатилась по прямой метров сто и остановилась. Я с любопытством прислушался — снаружи раздался негромкий скрежет, похожий на шум отъезжающей по рельсу большой металлической двери. Имелось острое искушение сорвать шарф и посмотреть, где мы находимся. В свое время мы следили за майором — пытались вычислить месторасположение склада, но удалось лишь установить, что он находится где-то на сталелитейном комбинате. Комбинат занимает огромную площадь, имеет по периметру пару десятков ворот и проломов, так что заехать и затеряться среди зданий не составляет трудностей. Кроме того, многотертый Попцов соблюдал конспирацию, неоднократно проверялся по пути к хранилищу и, едва заподозрив неладное, тут же начинал выписывать кренделя вокруг комбината — приходилось срочно соскакивать с хвоста, дабы не давать майору повода для мрачных размышлений.

— Пошли. — Выйдя из машины, Попцов открыл дверь с моей стороны и взял меня под руку. — Осторожнее — тут ступеньки.

Я потопал вперед, подавив искушение сдернуть шарф — это было бы не по-джентльменски.

— Как у вас тут? — спросил кого-то Попцов, ведя меня вниз по ступенькам.

— Без происшествий, — негромко доложил довольно молодой голос. — Через «рамку» поведете?

— Обязательно, — голос майора обрел привычную твердость — здесь он был хозяином. — Давай — сбегай включи, мы тут постоим.

— Есть, — отчеканил молодой голос — куда-то вбок затопали обутые в твердоподошвенную обувь ноги, прямо перед нами зажужжал зуммер, лязгнула металлическая дверь. С меня аккуратно сняли шарф.

Поморгав, я осмотрелся: мы находились в небольшом металлическом шлюзе — дверь сзади, дверь спереди, стены и потолок конической формы выполнены из окрашенного в серебрянку металла. Яркая лампа вверху, под матовым колпаком.

— А раньше ты нас водил в другое место, — констатировал я, потирая виски — что-то они у меня зачесались после шерстяного шарфа. — И там было довольно убого. Улучшился?

— Переехал, — лаконично ответил Попцов, глядя куда-то в сторону. Я тоже посмотрел — в стене виднелись две крохотные лампочки. Спустя несколько секунд одна из них замигала тревожным красным огоньком, дверь передо мной плавно поехала в сторону.

— Прошу, — пригласил Попцов. — Прямо по коридору.

Я прошел по узкому полупрозрачному коридору, прислушиваясь к негромкому равномерному гудению, и оказался в просторном помещении со сводчатым потолком, Ярко освещенном неоновыми лампами. Вдоль стен — металлические стеллажи, на Которых размещалась разнообразная амуниция. Присмотревшись, я оценил качество мунишн и поневоле впал в состояние благостной эйфории. Все мне здесь понравилось. Ну разумеется, не объединенные склады Вооруженных Сил, но роту диверсантов экипировать вполне можно.

— Рентгеном травите! — весело воскликнул я, обратив внимание, что Попцов сразу вслед за мною не прошел, а дождался, когда гудение прекратится. — Импотентом хотите сделать! Я пожалуюсь — мои женщины на вас в суд подадут.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Солдатский талисман - Лев Пучков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит