Отброс аристократического общества 4 - Андрей Владимирович Громов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А что ему не нравится? – удивился я.
- Ретроград он, - поморщился Альберт. – Считает, что корабли должны делаться из дерева.
- Это некоторые адмиралы сделаны из дерева, - обиженно заметил я.
- Ну, ты зря так, - усмехнулся принц, - дядька – тёртый профессионал, но слегка упёртый. Вот что, я и его прихвачу. Пусть убедится в превосходстве новинок. Знаешь, я что-то в последнее время твоим изобретениям начал безоговорочно доверять.
- Так тоже не надо, - покачал головой я. – Любая техника может поломаться, но, тем не менее, в моём новом корабле я не сомневаюсь.
Выехали в сокращённом составе. Орю, Чхве и примкнувший к ним Лок отправились на тренировки, а где Лок, там, естественно, и Марика. Эрухабен вместе с Иосифом тоже уединились, старик, по-настоящему напуганный встречей с Чернышом, разрабатывал методы противодействия, заодно обучая и Ёську. Котики, отлично спевшиеся с драконами, увязались следом, набираться премудростей. Ханна занялась самокопанием и медитацией, всё ещё пытаясь разобраться, что за непонятная молизация с ней случилась. Джек остался с сестрой.
В общем, поехали мы вдвоём с Розалин, прихватив Элис. Ведьма, заявив, что давно не совершала морских прогулок, погрузилась в автомобиль. Я, в общем-то, и не возражал, палубный штурмовик «Кар-1» мне в любом случае пригодится.
Без приключений добрались до столицы. Я не без удовольствия подмечал ростки научно-магического прогресса, по дороге мне три раза встретились междугородные автобусы-дилижансы, они уже начали выпускаться серийно. И вообще, лошадей на дорогах стало меньше, особенно у нас, в Вестерне. Я, если честно, не доверяю этим большим мохнатым штукам, они спереди кусаются, а сзади лягаются. То ли дело машины! От них ни вони, ни куч навоза на дороге.
Во второй половине дня вкатились в столицу, стража у ворот отсалютовала мне алебардами и без проволочек впустила внутрь города. Останавливаться в нашем имении мы не стали, смысл какой, так что рванули напрямую к дворцу.
Принц, похоже, заждался. Как только ворота отворились, пропуская в королевскую резиденцию наш броневик, Его Высочество тут же выскочил на улицу в сопровождении статного мужчины, лет сорока с хвостиком, в адмиральском мундире. Я вылез из кабины на землю. Розалин и Элис спустились следом.
- Едем, едем! – замахал руками Альберт. – Надо срочно делать ноги! На меня тут охоту открыли, целых две юных герцогини и одна графиня. Спасай Кайл!
Я покосился сначала на адмирала, а потом на принца.
- О, где мои манеры, - повинился Его Высочество. Он сделал подобающее лицо, откашлялся в кулак и официальным тоном произнёс. – Милорд, миледи, позвольте представить вам командующего роанским флотом, адмирала Роберта фон Вирена. Он оценит возможности нового корабля и целесообразность зачисления его в состав королевского флота.
Целесообразность он оценит! Ну и наглость! Я столько денег в этот проект вбухал, так что просто обязан спихнуть его казне.
- Милорд, - поклонился я адмиралу, - уверен, вы будете впечатлены новинкой, не будь я Кайл Ханитьюз.
- Наслышан про вас, милорд, - усмехнулся адмирал, - и про ваши изобретения. Но по мне, ничто не заменит парус.
Я лишь улыбнулся и рукой указал на двери броневика.
- Прошу! Отправляемся.
- Ваше Высочество! – послышались девичьи голоса. – Куда вы убежали? Мы ждём вас!
- Валим! – совершенно не по-королевски зарычал Альберт. – Срочно!
Мы запрыгнули внутрь и захлопнули двери. Вовремя. Из парадного выбежали три миловидные девицы в бальных платьях и растерянно остановились, не найдя принца. Я взревел сигналом, и девы, испуганно взревев в ответ, удрали во дворец, теряя туфли, веера и носовые платочки. Лихо выкатившись задним ходом, я с газанул, с дрифтом вписался в поворот, и полетел по улице к городским воротам. Адмирал побледнел, но усилием воли сдержал рвущиеся наружу ругательства. Я даже слегка разочаровался: нет увлекательнее матерщины, чем военно-морская матерщина.
- Этот ваш корабль ходит с такой же скоростью? – поинтересовался адмирал, когда мы выскочили за ворота и покатили по дороге.
- Увы, - вздохнул я, - хоть на нём стоит и самый мощный движитель, скорость не превышает пятнадцати узлов.
- Так это же очень много! – удивился адмирал. – Тяжёлый катапультный крейсер может при попутном ветре и поддержке магов развить максимум пять-шесть.
- Тоже правда, - согласился я. - Для текущего этапа развития военных кораблей этого достаточно, но я стараюсь думать о будущем. Пока что мой корабль превосходит любой парусник, ему ветер не нужен, да и маневренность у него значительно выше, но кто знает, с чем мы столкнёмся в дальнейшем.
- Заинтриговали, - усмехнулся адмирал.
У ворот пришлось резко затормозить. К нам наперерез с криком «Эксклюзив! Эксклюзив!» кинулся наш старый знакомый, журналист-проныра Эндрю Гард. Я высунулся в окно, и, помня, что в салоне дамы, обругал журналюгу, маскируя мат рычанием. Впрочем, на ругань мастер эпистолярщины не отреагировал никак.
- Я с вами, - категорично заявил он. – Публика жаждет сенсаций. У меня даже камера с собой.
- Да нахрен ты мне не упал… - начал всё ещё раздражённый я, но принц похлопал меня по плечу.
- Давай возьмём, - коротко произнёс он.
Чего-чего, а тупизной я не страдаю. Раз принц просит, значит, намечается очередная интрига. Его Величество опять что-то замутил.
- Залезай, - бросил я.
Довольный журналюга открыл дверь, поздоровался со всеми, и нырнул в салон.
Дальше катили молча, каждый думал о своём, однако через пару часов я понял, что у нас проблемы. И серьёзные.
Никто не захватил с собой еды, о чём я и поведал остальным.
- Вот это плохо, - огорчился принц, - я-то удивился, когда не нашёл в салоне Бикроса. Кто же теперь нам ужин приготовит?
- Торопились очень, - повинился я. – Как только я услышал о приближающейся эскадре, сразу же рванул в столицу. Может у кого-нибудь есть бутерброды?
- Я могу помочь, - подала голос ведьма. – У меня с собой всегда есть заначка. Правда, это еда из иного мира, но она вполне съедобна.
- Из иного мира? – удивился адмирал.
- Она у нас мироходец, - не оборачиваясь, подтвердил я. – Элис, спасай.
Ведьма махнула рукой, на её запястье вспыхнули яркой зеленью изумруды в браслете, и на столик в салоне приземлился ящик с бутылками, следом за ним высыпался