Бессмертная и безработная - Мэри Дэвидсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой мобильный телефон зазвонил, когда я была на Вест-494. Я все время забывала изменить мелодию, поэтому он по-прежнему наигрывал «Фанкитаун».
– Хелло?
– Эй, ты где? – послышался голос Джессики. – Я сегодня принимаю Синклера и Тину.
– А мне какое дело? Они сами виноваты, что не предупредили заранее. Я еду проверить демонов.
– Когда ты наконец познакомишь меня с ними?
– Никогда.
– Да брось, – захныкала она.
– Забудь о них. Они слишком опасны.
– Ты так говоришь обо всем, что интересно.
– О да, ужасно интересно. Сумасшедшие кровососы, которые больше похожи на зверей, чем на людей. Можешь мне поверить: если бы я не должна была нести за них ответственность, я бы и близко к ним не подошла.
– Ладно, ладно. Я позвоню позднее.
– Передай Синклеру подзатыльник от меня. – Я отключила мобильник и положила его на соседнее сиденье. Жаль, конечно, что нельзя было выполнить ее просьбу, но я не собиралась рисковать ее жизнью.
Я подъехала к дому Ностро. Он создал демонов в результате своеобразного извращенного эксперимента, и мы все еще продолжали держать их в его доме. А почему бы и нет? Ему этот дом был больше не нужен.
Демоны представляли собой то, что случается, если не кормить новорожденного вампира. Они сходят с ума от голода и теряют большую часть своего интеллектуального коэффициента. Не говоря уж об их утраченной способности ходить на двух ногах и регулярно мыться. Выглядит это отвратительно и печально одновременно.
Я подошла к сараю за домом – возможно, единственному сараю в Миннетонке – и стала наблюдать затем, как демоны скакали в лунном свете словно большие бессмертные марионетки. Учуяв мой запах, они бросились ко мне, и я потрепала двоих из них по голове, понимая, что веду себя глупо. Они когда-то были людьми, и я чувствовала сильное смущение, обращаясь с ними как с домашними животными. Конечно, они вели себя как животные – чудовищно опасные, непредсказуемые, жаждущие крови животные, – но тем не менее...
– Ваше величество!
Элис заметила меня и спешила ко мне через широкий двор. Ей было около четырнадцати лет, когда Ностро обратил ее в вампира, дубина. Обрек на вечные муки подросткового возраста. Такая судьба хуже смерти.
– Привет, Элис. – Она выглядела очень привлекательно в синем джемпере и белой блузке. Ее кудрявые рыжие волосы были собраны в узел и перевязаны голубой лентой. Голые ноги. Ногти на ногах покрашены в небесно-голубой цвет. – Как дела?
– Прекрасно, ваше величество.
– В миллионный раз: Бетси.
– Они очень рады вас видеть, – сказала она, избегая называть меня по имени.
– Ага. Они хорошо выглядят. Ты делаешь большое дело.
Элис просияла. Или, может быть, она недавно поела: ее щеки порозовели. Что до демонов, они пили свиную кровь, и еженедельный счет мяснику был непомерно высок. Странно: все вампиры, которых я знала, в том числе я сама, нуждались в «живой» крови.
Возможно, из-за того, что в демонах почти не осталось ничего человеческого, им не требовалась подпитка прямо из источника.
– Мне кажется, они становятся лучше, – сказала Элис. – Я оставила им кое-какие книги, и на этот раз они не стали ругаться. Хотя и покусали их.
– Мне незачем это слушать. Но все равно спасибо. Как твои дела?
– О... ну... вы знаете, – ответила она сдержанно. Она знаком указала на огромный пустой дом. – Мне бывает здесь иногда одиноко, но Тина составляет мне компанию.
– Но, Элис, ты не пленница. Ты можешь уходить, когда захочешь. Тебе не обязательно здесь жить.
– Теперь это моя работа, – сказала она серьезно. – Она для меня самое главное.
– Дело, наверное, в характере работы, – предположила я. – Еще раз спасибо.
– Я здесь для того, чтобы служить вам, ваше величество.
– Опять? У тебя есть все необходимое?
– Да, конечно, – бодро заверила она.
Я так же считала, но, похоже, после жизни при режиме Ностро роль смотрителя зоопарка для кучки смертельно опасных вампиров была для нее чем-то вроде увеселительной прогулки. Мне бы такое уже до смерти наскучило, но Элис никогда не жаловалась, а если я заводила разговор о том, чтобы взять другого вампира присматривать за демонами и дать ей отдых, она чуть не плакала.
– Знаешь, меня не будет на следующей неделе. У тебя есть номер моего мобильника. Позвони, если тебе что-нибудь потребуется.
– Обязательно, ваше величество. Я вздохнула.
– И помни, что ты работаешь на Бетси, слышишь? Она только улыбнулась.
– Их всех надо заколоть.
– Господи Иисусе! – Я чуть не упала на Элис. Она протянула руку, чтобы удержать меня, а затем, словно боясь дотронуться до моего наэлектризованного тела, отпрянула. – Синклер, клянусь Богом, если ты не прекратишь так шутить... – В лунном свете он был похож на угрюмого дьявола.
– Здравствуйте, ваше величество, – сказала Элис, решительно вскидывая голову.
– Здравствуй, Элис, – отозвалось его величество.
– Какого черта ты здесь делаешь? – спросила я непочтительно.
Он пожал плечами.
– Я как раз собиралась уходить. Не трогай демонов, после того как я уйду.
– Я пойду с тобой.
Пусть идет. Но почему это всегда так возбуждало и раздражало меня?
– Пока, Элис.
– До свидания, ваши величества.
– Спокойной ночи, Элис.
Демоны захныкали, когда я уходила, но потом я услышала бульканье и невнятное бормотание – ииииргх! Время кормежки в нашем зоопарке. Я надеялась, что Элис не забрызгает кровью свой джемпер.
Синклер поймал мою руку и не выпускал, пока мы шли к нашим машинам. О, просто как пара остепенившихся бессмертных.
– Произошло еще одно убийство, – сказал он. Я чуть не провалилась в канализационный люк.
– Что?! Когда? Почему ты ничего не сказал минуту назад?
– Тина и я думаем, что лучше держать это в секрете от других вампиров, пока мы не найдем преступника.
– О! – Напрасно они не стали держать это в секрете от меня. – Кто-нибудь из тех, кого мы знаем?
– Нет. Это женщина по имени Дженнифер. Слишком молодая для вампира. Тина нашла ее свидетельство о смерти – ей было меньше двадцати лет.
– Просто ребенок. Странно. Джон не сказал ни слова о том, что они убили еще кого-то. Я удушу этого гаденыша!
Синклер сильнее сжал мою руку.
– Ты виделась сегодня вечером с Джоном?
– Да, он приходил ко мне на работу.
– Я поговорю с ним.
– Нет, не поговоришь, – заявила я раздраженно. – Что, только тебе разрешается докучать мне на работе? И отпусти мою руку.
– Только мне. И не отпущу.
– Мы отклонились от темы.
– Так всегда бывает, когда я разговариваю с тобой. Но ты права. Джон и Эни клянутся, что не имеют к этому никакого отношения.