Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » 2011, Азартная игра - Дик Фрэнсис

2011, Азартная игра - Дик Фрэнсис

Читать онлайн 2011, Азартная игра - Дик Фрэнсис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 66
Перейти на страницу:

Вот если бы еще я мог принять участие в скачках!..

- Из твоих сегодня кто-нибудь бежит? - спросил я Джен. Хотел, по крайней мере, убедиться, что она сегодня здесь не из-за меня.

- Один в большом стипль-чезе. Боевой Конь Эда. Шансов у него немного, но владелец очень настаивал. - Она выразительно закатила глаза, и я рассмеялся. - Смотрю, чувство юмора ты еще не потерял?

- А с чего бы это мне его терять? - спросил я.

- Похоже, каждый, с кем ты говорил, или убит, или подвергся нападению. Надеюсь, со мной этого не случится.

Я тоже очень на это надеялся. По возрасту она годилась мне в матери, но все еще была весьма привлекательной женщиной. Может, я поторопился, отвергнув ее предложение?

Джен пошла в весовую поговорить с жокеем, который будет скакать на ее лошади, я же облокотился на перила паддока и стал искать в списке участников Боевого Коня Эда. Отметил, что скакать на нем будет Марк Викерс, мой клиент и к тому же вполне реальный претендент на лидерство, особенно теперь, когда Билли Серл в прямом и переносном смысле выбит из седла.

Покушение на убийство Билли пришлось для Марка как нельзя более кстати, он давно мечтал стать чемпионом, но мне не слишком верилось, что нападение в Бейдоне затеяли с этой целью. Да, был один прискорбный инцидент на зимних Олимпийских играх, когда один конькобежец подстроил все так, чтоб его соперник сломал ногу, и увеличил тем самым свои шансы на выигрыш. Но покушение на убийство - это, пожалуй, уже слишком. Особенно если учесть эту непонятную историю с долгом в сто тысяч долларов. Ведь так до сих пор и неясно, кому задолжал Билли и почему.

- Привет, Фокси! О чем задумался? - раздался голос за спиной, и сердце у меня упало. Меньше всего на свете мне хотелось видеть сейчас Мартина Гиффорда.

Я обернулся и выдавил улыбку.

- Да вот как раз замышляю новое убийство, - ответил я. - Как насчет того, чтоб стать следующей жертвой?

Мартин на секунду испугался, причем не на шутку, лишь потом до него дошло, что это юмор у меня такой.

- Очень смешно, - заметил он, придя в себя. - Ну, давай рассказывай, на что это похоже, когда тебя арестовывают?

- Смейся, смейся, - сказал я. - Ты ведь этому поспособствовал, наплел ребятам из «Пост», будто я знаю больше об убийстве в Эйнтри, чем говорю. И зачем тебе понадобилось говорить, что Геб Ковак - мой лучший друг, если я сам подчеркнул, что он лишь коллега по работе?

- Сказал потому, что поверил, это правда, - с видом оскорбленной невинности заметил он.

- Сволочь, - бросил я. - Ты заварил всю эту кашу.

- Ну, перестань, Фокси, - заскулил он. - Ты же не был до конца со мной честен. Запомни: правда, только правда, и ничего, кроме правды.

- Да пошел ты куда подальше! - прикрикнул на него я. - Мы не в суде, и вообще с чего ты взял, что имеешь право знать все и обо всех? Ты самый гнусный сплетник на ипподроме! Не умеешь хранить тайну, тут же выбалтываешь, точно от этого зависит сама твоя жизнь!

Едва слова эти слетели с моих губ, я понял, какую ошибку совершил. Все мои слова о Мартине Гиффорде были справедливы, но он принадлежал к тому типу людей, которые твердо держатся на чьей-то определенной стороне, и теперь я навеки потерял в нем союзника. Впрочем, мне было плевать. За все эти годы он просто достал меня, и если теперь, завидев меня, не будет всякий раз подбегать и спрашивать, о чем это я задумался, - тем лучше.

- Что ж, раз ты и впрямь такого обо мне мнения, - злобно начал он, - сам пошел к чертовой бабушке! - И он резко развернулся и зашагал прочь с высоко поднятой головой. Слабый ответный удар, но он пришелся в цель.

Из весовой вышла Джен, направилась ко мне. Я смотрел, как она вышагивает по траве, с каким-то новым особым интересом. Она заметила мой взгляд и насмешливо скривила губы.

- Ну, что, передумал, любовничек? - тихо спросила она, подойдя почти вплотную.

- Нет, - ответил я. Но разве это было правдой?

- Жаль, - заметила она. - Так ты уверен, что не хочешь приехать ко мне в гости, поскакать на лошадках?

- Я же говорил тебе, не могу. Рисковать с такой шеей нельзя.

- Да не в этом смысле, глупенький! - Она улыбнулась. - Я устрою тебе скачки, где с твоей шейкой ничего не случится. - И она облокотилась на перила, и теперь ее бедро терлось о мою ногу.

- Веди себя прилично, Джен! - одернул ее я.

- С какой такой стати? - хихикнула она. - Я свободна, разведена и богата, или ты забыл? Такие женщины по определению не могут вести себя прилично. Давай трахнемся?

- Джен! Пожалуйста, прекрати!

- Боже, - протянула она и резко выпрямилась. - Да ты и в самом деле смутился. Надо же! Думала, такие странные старомодные мальчики давно перевелись.

Я наверняка старомоден. Но странный?..

Может, и так. Но значит ли это, что я хочу стать любовником Джен?

Нет, решил я. Не хочу. Она мне не нужна.

Мне нужна только Клаудия.

Истинной целью приезда в Сэндаун было желание повидаться с Джолионом Робертсом.

В утренней газете сообщалось, что одна из лошадей, участвующая в третьем забеге, принадлежит виконту Шеннингтону, вполне вероятно, та самая, которой Робертс владеет совместно с братом.

Во время первого и второго забегов я высматривал полковника Робертса на трибунах, но, к моему удивлению, видно его нигде не было. Прекрасная погода привлекла в Сэндаун целые толпы зрителей, к тому же и соревнования обещали быть интересными - просто скачки на скорость и разные варианты стипль-чеза, и все это вперемешку. Как было указано в программке, всего должно состояться восемь забегов. Первым заездом дня стала гонка на одну милю, где жокеи из обеих групп соревновались друг с другом только на скорость.

Перед третьим забегом я спустился к парадному кругу. И конечно, он был тут как тут. Джолион Робертс стоял на траве в центре группы из трех мужчин и двух женщин - никого из них я не знал.

Я пробрался к тому месту в ограждении, откуда должен был выйти Робертс со своей компанией, и стал ждать.

Он увидел меня, находясь всего в пяти шагах, и если и был шокирован или удивлен, то никак этого не показал. Однако от внимания моего не укрылось, как он слегка покачал головой, многозначительно глядя мне в глаза.

И, как истинный джентльмен, отошел в сторону и пропустил вперед своих знакомых.

- Бар «Чейзерс», после шести, - тихо, но отчетливо бросил Джолион Робертс, проходя мимо меня гвардейским своим шагом. Я стоял и наблюдал за тем, как он взял под руку одну из дам. Он ушел и не обернулся. Смысл его слов, произнесенных так тихо, был абсолютно ясен: «Не останавливайте меня сейчас. Поговорим позже, с глазу на глаз».

Я пришел в бар «Чейзерс» раньше его. И наблюдал за шестым забегом на экране большого телевизора, вмонтированного в стену, предварительно заняв столик в самом дальнем от двери углу и как можно дальше от барной стойки.

Я сидел и поглядывал на дверь. На столике передо мной стояли два бокала вина - красного и белого.

Вот в дверях появился Джолион Робертс, остановился на секунду, оглядел зал, затем направился прямо ко мне и уселся напротив.

- Вы уж извините, сэр, - сказал я. - Просто не было другого способа связаться с вами.

- У вас есть для меня новости? - спросил он.

- Хотите выпить? - Я кивком указал на бокалы с вином.

- Нет, спасибо, - ответил он. - Не хочу.

- Тогда, может, безалкогольный напиток? - спросил я.

- Нет, спасибо. Ничего.

- Жаль, что так получилось с вашей лошадью, - сказал я.

Она упала на втором препятствии и сломала ногу.

- Такие вещи случаются, - сказал он. - Жена огорчилась больше, чем я. Если честно, этот случай помог разрешить проблему, что делать дальше с этой никчемной тварью. Да она не выиграла бы скачки, даже если б стартовала еще вчера. - Он громко усмехнулся собственной шутке - привычка, которая меня всегда раздражала. - Ладно. Выкладывайте, что раскопали.

- Боюсь, что немного, - ответил я и отпил большой глоток белого вина. - За тем разве что исключением, что если это действительно мошенничество, то в куда больших масштабах, чем мы с вами предполагали.

- Это в каком смысле? - спросил он.

- Проект со строительством завода был только ключом к куда более грандиозному предприятию, - начал я. - Строительство завода должно было обойтись в двадцать миллионов евро, причем вклад вашего трастового фонда составлял чуть больше шести миллионов, а остальные средства должен был выделить Евросоюз, в соотношении два евро за каждый ваш.

Он кивнул.

- Все верно. Это составляет примерно пять миллионов фунтов.

- Да, - сказал я. - И привести в движение этот механизм с выделением гранта на строительство домов должен был именно ваш вклад в создание завода. На жилищное строительство предполагалось выделить около восьми миллионов евро, и необходимости в участии частного капитала тут не было. Так что ваша инвестиция дала старт всей этой затее. - Я сделал паузу. - Откуда вы вообще узнали о перспективах этой инвестиции?

- Сейчас точно не помню, - ответил он. - Но вроде бы от Грегори Блэка. Почти все инвестиции нашего трастового фонда проводились через «Лайал энд Блэк».

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать 2011, Азартная игра - Дик Фрэнсис торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит