Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Королева мятежников - Вольфганг Хольбайн

Королева мятежников - Вольфганг Хольбайн

Читать онлайн Королева мятежников - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:

– Хватит! – крикнула Черити. Дэниель засмеялся.

– Почему? Вам не нравятся мои слова? Мне тоже – но это правда. Мы разбиты. Ничто не может спасти Землю. Черт побери, вспомните! Это же случилось при вас. Вы пережили эти войны. Тогда нас было шесть миллиардов. У нас были армии, флоты, космические корабли, атомные бомбы. Нас просто поставили на колени и снова это сделают, если мы станем сопротивляться.

Он снова поднял бокал, минуту вертел его в руках, разглядывая игру лучей света.

– За последние три года я многому научился, Черити, – сказал он. – Наш мир лишь один из тысяч, может быть, миллионов. Братья по разуму, к сожалению, оказались не мудрыми старичками, а чудовищами. Они завоевали большую часть галактики и завоюют остальную. Ничто их не остановит, – Дэниель снова вздохнул. – И я не знаю, с какой целью они это делают.

Черити с удивлением посмотрела на него.

– Я действительно не знаю, – добавил он, заметив ее сомнение.

– А вы никогда не спрашивали?

– Я никогда не встречал того, кому можно было бы задать такой вопрос, – ответил Стоун. – Я даже не знаю, кто такие они в действительности. Думаю, один или несколько находятся в корабле на Северном полюсе, и если так, то они никогда не покидают свою базу.

– Это все немного упрощает, не так ли? – спросила Черити.

– Может быть, – Стоун снова поставил бокал и посмотрел на нее. – Но вы должны знать кое-что еще.

– Что именно?

– Вы и ваши друзья не первые, кто пытался бороться против Морона. Постоянно кто-то продолжает попытки. Они не бессмертны. Напротив, чем дольше я на них работаю, тем больше убеждаюсь, что их техника едва ли превосходит нашу. Они побеждают количеством. Убейте одного, завтра придут сотни новых. Несмотря на это, их уже побеждали.

– Кто?

– Разные народы. Иногда жителям планет удавалось прогнать завоевателей. Не часто, но все же. Этот карлик, который вместе с вами…

– Гурк?

Дэниель улыбнулся.

– Его так зовут? Его планета обладала достаточно высокоразвитой техникой, чтобы покончить с завоевателями. Они убивали воинов с Морона быстрее, чем те успевали прибывать через трансмиттер.

– И что же?

Стоун некоторое время молчал.

– Помните Альфа-9? Ее открыли за год до появления звездного корабля.

Черити кивнула.

– Эта звезда была солнцем их мира. Вот суть тактики Морона: они уничтожают то, что не могут захватить. Когда завоевателей прогнали, те, поняв, что не смогут вернуть себе планету, взорвали звезду. Гурк – один из оставшихся в живых жителей этой планеты. Может быть, вообще последний.

– Я… Я не верю ни одному вашему слову. – сказала Черити, потрясенная его рассказом.

– Тогда спросите его сами, – ответил Дэниель. – Он подтвердит мои слова. Вы не победите этих чудовищ. Можно лишь подчиниться и жить дальше – или бороться и неминуемо погибнуть.

– Тогда я лучше умру, – сказала Черити, но слова ее прозвучали не очень убедительно, и Дэниель даже не отреагировал на них.

Он встал.

– Я хотел, чтобы вы все знали, прежде чем мы продолжим разговор. Возможно, это убережет вас от ошибки, – Дэниель продолжал назидательным тоном. – Знаете, Черити, я допускаю, что вам удалось бы победить. Но этим бы вы погубили весь мир.

– Он так или иначе погибнет! – она в гневе указала на одно из огромных окон. – Вы – слепец, Стоун! Посмотрите в окно. Это не та Земля. Она изменилась. Через сто или двести лет здесь не останется ни одного человека!

– Возможно, – ответил Дэниель. – Но еще есть сто или двести лет.

– Вы верите в это? – потрясенно спросила Черити. – Понимаю. Вам кажется, будто вы помогаете людям тем, что делаете?

– Я знаю, – спокойно ответил Дэниель, – знаю, что не могу их спасти. Но я помогу уже тем, что дам жизнь еще нескольким поколениям. Вероятно, это лишь помощь умирающему. Но все же лучше, чем ничего.

– Вы окончательно сошли с ума, – закончила Черити.

– Подумайте о моих словах, Черити, – попросил Стоун. – Я дам вам время. А теперь пойдемте.

Он сделал приглашающий жест, указав на дверь, но Черити не двинулась с места.

– Куда вы ведете меня?

– В Нью-Йорк. Здесь неподходящее место, чтобы спокойно беседовать.

– А остальные?

– Скаддер и девушка? – Дэниель сделал вид, что раздумывает. – Я обещаю, с ними хорошо будут обращаться. Они могут нас сопровождать, но при одном условии.

– Каком?

– Что вы подумаете о нашем разговоре, Черити. Найдите время. Поговорите со Скаддером и Гурком и подумайте о том, стоит ли жертвовать целым миром в угоду воспоминаниям о погибшей планете.

Глава 14

След был не очень четким. За последние полчаса в шлюзе побывало полсотни людей и насекомых. Кроме того, Кайлу стоило большого труда вести поиск в инфракрасном диапазоне света. Обычно он видел все очень четко, словно кто-то рисовал по полу светящейся краской. Но теперь это требовало огромных усилий. И все же он знал, куда направилась капитан Лейрд. Ее цель – трансмиттер в большом зале Шай-Таана, единственное место, откуда вела дорога в Нью-Йорк.

Кайлу неизвестна окончательная цель Лейрд. Должно быть, он знал это раньше, но забыл. Он помнил лишь, что нужно настичь ее, поймать и привести к Дэниелю, потому что… потому что… Кайл не мог вспомнить. Это больше не играло роли.

Перед ним была узкая лестница, ведущая вниз. Ступеньки из железа, начавшего ржаветь еще двадцать лет назад, слабое освещение. Все, что внизу, оставалось во мраке даже для острого зрения Кайла. Он прикинул, что понадобится не меньше десяти минут, чтобы преодолеть эту тесную лестницу, даже если бежать бегом. Работали лифты, но Кайл инстинктивно чувствовал, что лучше ими не пользоваться. Он не встретил ни одного живого существа, с тех пор как покинул шлюз.

Кайл легко бежал, перепрыгивая через три ступеньки. От его шагов разносилось гулкое раскатистое эхо. Ему понадобилось больше десяти шагов, чтобы достичь конца лестницы. Дважды его покидали силы, он останавливался и ждал, пока бешено стучавшее сердце немного успокоится и мир перестанет кружиться перед глазами. До сих пор неизвестное ему чувство слабости распространилось по всему телу, подкралось искушение просто опуститься на металл ступенек и закрыть глаза. Но он знал, что если уступит ему, то никогда уже не поднимется. Кайл был уверен, что умрет. Но это не играло никакой роли. Он выполнит задание, а что произойдет потом, все равно.

Наконец он добрался до конца лестницы и оказался в зале с куполообразным высоким потолком и многочисленными дверьми. Кайл остановился. Он никогда не был в Шай-Таане и не знал, куда могли вести все эти коридоры. Чтобы исследовать их, у него не было ни сил, ни времени. Если капитан Лейрд силой расчищает себе путь, то она скоро доберется до трансмиттера. И тогда будут еще пятьдесят тысяч станций, где ему придется искать ее – одному в этом мире…

Кайл наобум шагнул в один из коридоров и замер. Впереди послышались шаги, неясное жужжание голосов и твердое пошлепывание ног насекомых. Приближался слуга. Не задумываясь, Кайл инстинктивно шагнул в сторону и занял такую позицию, чтобы увидеть муравья чуть раньше, чем он его.

Это был воин – Кайл узнал различия, которых обычный человек мог и не заметить: глаза насекомого чуть увеличены и слегка мерцали красным светом, кроме того, оно было выше ростом, чем слуги.

Муравей выстрелил сразу же, как только заметил Кайла.

Тонкий ярко-белый луч прошел на волосок от головы и раскалил стену позади Кайла. Он среагировал мгновенно, прежде чем сознание восприняло опасность, инстинкты и годами натренированные рефлексы дали приказ телу. Кайл и не пытался вытащить оружие, а стремительно бросился на муравья и ударил его ребром ладони по единственному уязвимому месту – тонкому соединению верхней и нижней частей тела. Воин издал резкий свист, качнулся в сторону и упал. Конечности еще дергались, но Кайл знал, что он мертв.

Кайл вытащил два из четырех бластеров из-за пояса муравья, отбросил свой, почти бесполезный, и внимательно огляделся. Вряд ли воин выстрелил в него случайно. Если возникла схватка между патрулями и Лейрд, то муравьи стреляли во все, что напоминало человека. Но есть и другое объяснение, более убедительное: если поврежденный костюм-хамелеон перестал посылать импульсы, то он был чужаком и его ждал такой же прием, как Лейрд и остальных.

Кайл осторожно двинулся дальше. Коридор заканчивался полуоткрытой дверью. Умело пользуясь тенью как прикрытием, Кайл подкрался к двери и заглянул в проем. Перед ним раскинулся огромный, почти пустой круглый зал, в котором находилось около дюжины слуг: пять воинов, остальные – работники, правда, не вооруженные, но едва ли менее опасные. Никаких следов борьбы. Кайл взвесил возможность того, что Лейрд уже схватили, и отбросил этот вариант. Нападение насекомого-воина говорило об обратном. Он секунду помедлил, потом засунул один бластер за пояс, а другой спрятал в руке. Кайл не спеша вошел в зал и поднял вверх левую руку. Одновременно Кайл произнес на языке слуг слова, дающие понять, что он мега-воин и принадлежит к повелевающей касте. И в тот же момент понял, что совершил ошибку.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Королева мятежников - Вольфганг Хольбайн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит