Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер

Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер

Читать онлайн Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
Перейти на страницу:

- * -

Land

- * -

Island

- * -

Island

- * -

Long

- * -

Long Island

- * -

Long Island

- * -

Лонг-Айленд – это часть Нью-Йорка, знаменитая своими пляжами.

- * -

«Я собираюсь на Лонг-Айленд». Listen and repeat.

- * -

I’m going to Long Island.

- * -

to Long Island

- * -

to

- * -

Говоря, что вы собираетесь в определенное место, нужно использовать перед его названием слово «to».

- * -

Say again «я собираюсь на Лонг-Айленд».

- * -

I’m going to Long Island.

- * -

«Сколько миль до Лонг-Айленда?» Listen and repeat.

- * -

How many miles to Long Island?

- * -

to Long Island

- * -

How many miles

- * -

How many miles to Long Island?

- * -

Ask again «сколько миль до Лонг-Айленда?»

- * -

How many miles to Long Island?

- * -

Answer – отвечайте.

- * -

Answer «60 миль».

- * -

Sixty miles.

- * -

It’s sixty miles.

- * -

Сколько миль до Лонг-Айленда?

- * -

How many miles to Long Island?

- * -

65 миль

- * -

Sixty five miles.

- * -

Правда?

- * -

Really?

- * -

Really?

- * -

Yes.

- * -

Say «у меня большая машина».

- * -

I have a big car.

- * -

I have a big car.

- * -

Попробуйте спросить его, большая ли у него семья.

- * -

Do you have a big family?

- * -

Do you have a big family?

- * -

Say «да, в моей семье 6 человек».

- * -

Yes, there are 6 people in my family.

- * -

Say that there are six people in your car.

- * -

There are six people in my car.

- * -

Say «но у меня большая машина».

- * -

But I have big car.

- * -

У меня много бензина.

- * -

I have a lot of gas.

- * -

И мы собираемся на Лонг-Айленд.

- * -

And we’re going to Long Island.

- * -

Урок №22 окончен.

Урок №23.

Listen to this conversation.

Mr. Petrov is speaking with Mrs. Johnson.

A - How many children do you have, Mr. Petrov?

B - Two. My wife and I have two children a little girl and a little boy.

A - Are they here in America with you?

B - Yes, they are and tomorrow we are going to Long Island. How many miles is it to Long Island?

A - Sixty miles. It’s sixty miles to Long Island.

Say in English «машина».

- * -

Car

- * -

Say «в машине».

- * -

In the car.

- * -

Say «в семье».

- * -

In the family.

- * -

In the family.

- * -

Say «в нашей семье».

- * -

In our family.

- * -

Ask «сколько человек?»

- * -

How many people?

- * -

How many people are there?

- * -

Say «в вашей семье».

- * -

In your family.

- * -

Now ask «сколько человек в вашей семье?»

- * -

How many people are there in your family?

- * -

Answer «пять человек».

- * -

Five people.

- * -

«В нашей семье пять человек». Не забывайте о порядке слов.

- * -

There are five people in our family.

- * -

У нас трое детей.

- * -

We have three children.

- * -

Один мальчик и две девочки.

- * -

One boy and two girls.

- * -

One boy and two girls.

- * -

Try to say «девочки здесь, в Америке».

- * -

The girls are here in America.

- * -

C нами.

- * -

With us.

- * -

Наш маленький мальчик в России.

- * -

Our little boy is in Russia.

- * -

Правда?

- * -

Really?

- * -

Наша семья большая.

- * -

Our family is big.

- * -

У нас большая семья.

- * -

We have a big family.

- * -

Try to say «у нас небольшая семья». Дословно по-английски это будет звучать так «у нас нет большой семьи».

- * -

We don’t have a big family.

- * -

We don’t have a big family.

- * -

Мы хотим большую семью.

- * -

We want a big family.

- * -

We want a big family.

- * -

Say «но мы можем подождать».

- * -

But we can wait.

- * -

But we can wait.

- * -

Say «в нашей семье три человека».

- * -

There are three people in our family.

- * -

«У нас маленькая семья». Listen and repeat.

- * -

We have a small family.

- * -

Small

- * -

Small

- * -

a small family

- * -

We have a small family.

- * -

Слова «small», «little» переводятся одинаково – маленький. Но они используются в различном контексте. Говоря о семье или машине, американцы используют слово «small».

- * -

Скажите еще раз, что у вас маленькая семья.

- * -

We have a small family.

- * -

Try to say «и у нас маленькая машина».

- * -

And we have a small car.

- * -

small car

- * -

Спросите, где туалет.

- * -

Where’s the bathroom?

- * -

How do you say «это там».

- * -

It’s over there.

- * -

Can you wait?

- * -

Say «да, мы можем подождать».

- * -

Yes, we can wait.

- * -

In English how do you say - как сказать по-английски

- * -

In English how do you say «бензин»?

- * -

Gas

- * -

Gas

- * -

У вас достаточно бензина?

- * -

Do you have enough gas?

- * -

Now say «пять галлонов».

- * -

Five gallons.

- * -

Этого достаточно.

- * -

That’s enough.

- * -

Ask «правда?»

- * -

Really?

- * -

Really?

- * -

Ask me if that’s enough.

- * -

Ask me if that’s enough.

- * -

Is that enough?

- * -

Is that enough?

- * -

Подождите 

- * -

Wait

- * -

Wait

- * -

У меня 30 долларов.

- * -

I have thirty dollars.

- * -

Now say «и я хотел бы 20 галлонов бензина».

- * -

And I’d like twenty gallons of gas.

- * -

Say «моя машина слишком большая».

- * -

My car is too big.

- * -

Ask me if I have a big car.

- * -

Do you have a big car?

- * -

Попробуйте дать короткий положительный ответ.

- * -

Yes, I do.

- * -

Yes, I do.

- * -

Я хочу маленькую машину.

- * -

I want a small car.

- * -

a small car

- * -

«Я хочу машину поменьше». Listen and repeat.

- * -

I want a smaller car.

- * -

smaller

- * -

er

- * -

small

- * -

smaller

- * -

smaller

- * -

Say «я хочу машину поменьше».

- * -

I want a smaller car.

- * -

Помните, как сказать «дороже»?

- * -

More expensive.

- * -

More expensive.

- * -

При образовании сравнительной формы в английском языке к длинным словам, так, например, как «дорогой», нужно добавлять слово «more» «more expensive». В случае с короткими словами, к концу слова добавляется «er».

- * -

Smaller

- * -

Скажите еще раз, что хотите машину поменьше.

- * -

I want a smaller car.

- * -

a smaller car

- * -

Now ask «у вас достаточно бензина?»

- * -

Do you have enough gas?

- * -

Пожалуйста, дайте мне 16 галлонов бензина.

- * -

Please give me 16 gallons of gas.

- * -

Подождите

- * -

Wait

- * -

Now say «дайте мне 10 галлонов бензина».

- * -

Give me ten gallons of gas.

- * -

Помните, как спросить, где Парковый Проспект?

- * -

Where’s the Park Avenue?

- * -

Where

- * -

Попробуйте спросить, куда вы собираетесь.

- * -

Where are you going?

- * -

Where

- * -

Обратите внимание, что по-английски «где» и «куда» обозначаются одним и тем же словом.

- * -

Спросите еще раз «куда вы собираетесь?»

- * -

Where are you going?

- * -

Say «я собираюсь на Лонг-Айленд».

- * -

I’m going to Long Island.

- * -

Ask «сколько миль?»

- * -

How many miles?

- * -

How many miles is it?

- * -

Сколько миль до Лонг-Айленда?

- * -

How many miles is it to Long Island?

- * -

«Это далеко». Listen and repeat.

- * -

It’s far.

- * -

far

- * -

far

- * -

It’s far.

- * -

How do you say «это далеко»?

- * -

It’s far.

- * -

Long Island is far.

- * -

Ask me if Long Island is far.

- * -

Is Long Island far?

- * -

Is Long Island far?

- * -

Say «я не знаю».

- * -

I don’t know.

- * -

«Семьдесят миль».  Попробуйте сказать слово «семьдесят».

- * -

Seventy

- * -

Seventy

- * -

How do you say «семьдесят миль».

- * -

Seventy miles.

- * -

17 миль

- * -

Seventeen miles

- * -

73

- * -

Seventy three

- * -

Say 75

- * -

Seventy five

- * -

Say «нет 71»

- * -

No, seventy one.

- * -

Say «подождите».

- * -

Wait

- * -

Вы говорите слишком быстро.

- * -

You speak too fast.

- * -

Say 74

- * -

Seventy four

- * -

And now say 64

- * -

Sixty four.

- * -

How does she say «Лонг-Айленд далеко»

- * -

Long Island is far.

- * -

It’s far.

- * -

Ask «у вас достаточно бензина?»

- * -

Do you have enough gas?

- * -

Дайте короткий утвердительный ответ.

- * -

Yes, I do.

- * -

Yes, I do.

- * -

Скажите, что у вас маленькая машина.

- * -

I have a small car.

- * -

Try to say «я хочу машину побольше».

- * -

I want a bigger car.

- * -

a bigger car

- * -

А как сказать «но это дороже»?

- * -

But it’s more expensive.

- * -

more expensive

- * -

Помните, как спросить, куда вы собираетесь?

- * -

Where are you going?

- * -

Where

- * -

Сейчас она хочет спросить, по какой дороге можно проехать на Лонг-Айленд.

- * -

Listen.

- * -

Which is the road to Long Island?

- * -

Сначала выучим слово дорога.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Road

- * -

Road

- * -

The road

- * -

В английском языке существует много слов для обозначения различного рода автодорог.

Спрашивая или объясняя, как проехать в то или иное место, вам чаще всего придется использовать слово «road».

- * -

Скажите еще раз «дорога».

- * -

Road

- * -

The road

- * -

Try to say «дорога на Лонг-Айленд».

- * -

The road to Long Island.

- * -

to Long Island

- * -

Вот как спросить «по какой дороге можно проехать на Лонг-Айленд?» Listen and repeat.

- * -

Which is the road to Long Island?

- * -

Which

- * -

Which

- * -

Which is

- * -

Which is the road to Long Island?

- * -

По-английски нужно дословно спросить «какая дорога на Лонг-Айленд ?»

- * -

Ask again «по какой дороге можно проехать на Лонг-Айленд?»

- * -

Which is the road to Long Island?

- * -

Which

- * -

Try to say «Лонг-Айленд? Это далеко».

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит