Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер

Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер

Читать онлайн Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:

- * -

Уже слишком поздно.

- * -

It’s too late.

- * -

It’s too late.

- * -

Но они открыты.

- * -

But they are open.

- * -

But they are open.

- * -

Когда?

- * -

When?

- * -

Завтра.

- * -

Tomorrow.

- * -

Они открыты завтра.

- * -

They are open tomorrow.

- * -

Вы можете купить что-нибудь завтра.

- * -

You can buy something tomorrow.

- * -

«В универмаге». Имея ввиду какой-нибудь универмаг вообще.

- * -

In a department store.

- * -

In a department store.

- * -

Что вы хотите купить?

- * -

What do you want to buy?

- * -

Say «мой муж хочет купить кое-что».

- * -

My husband wants to buy something.

- * -

Для нашей маленькой девочки.

- * -

For our little girl.

- * -

For our little girl.

- * -

Имея ввиду конкретный универмаг, скажите «тогда поезжайте в универмаг».

- * -

Then go to the department store.

- * -

На Парковом Проспекте.

- * -

On Park Avenue.

- * -

Say «завтра магазины открыты» имея ввиду «завтра магазины будут открыты».

- * -

Tomorrow the stores are open.

- * -

Tomorrow the stores are open.

- * -

Ask where Park Avenue is.

- * -

Ask where Park Avenue is.

- * -

Where is Park Avenue?

- * -

Он там.

- * -

It’s over there.

- * -

Поезжайте направо

- * -

Go to the right.

- * -

to the right

- * -

Потом налево.

- * -

Then to the left.

- * -

to the left

- * -

Say «моему мужу нужны деньги». Дословно вам нужно произнести «моему мужу нужно немного денег».

- * -

My husband needs some money.

- * -

needs

- * -

My husband needs some money.

- * -

Мне тоже нужны деньги.

- * -

I need some money too.

- * -

Now say «мне нужен бензин».

- * -

I need some gas.

- * -

I need some gas.

- * -

Сколько он стоит?

- * -

How much is it?

- * -

How much is it?

- * -

Один доллар за галлон.

- * -

One dollar per gallon.

- * -

per gallon

- * -

Почему вам нужен бензин?

- * -

Why do you need some gas?

- * -

Потому что я собираюсь в Вашингтон.

- * -

Washington D.C.

- * -

Слушайте и повторяйте шаг за шагом.

- * -

C

- * -

D

- * -

D.C.

- * -

D.C.

- * -

ton

- * -

ton

- * -

ing

- * -

Wash

- * -

Washing

- * -

Washington

- * -

Washington D.C.

- * -

Говоря о столице США, американцы иногда добавляют к ее названию сокращение «D.C.» - округ Колумбия.

- * -

Произнесите еще раз полное название этого города.

- * -

Washington D.C.

- * -

Now say «потому что я собираюсь в Вашингтон».

- * -

Because I’m going to Washington.

- * -

I’m going to Washington D.C.

- * -

А сейчас спросите просто «вы собираетесь в Вашингтон?»

- * -

You’re going to Washington?

- * -

«Что вы собираетесь делать там?» Только слушайте.

- * -

What are you going to do there?

- * -

Listen and repeat.

- * -

What are you going to do there?

- * -

there

- * -

Вам уже приходилось использовать выражение «there» в выражениях «there are», «over there».

- * -

При использовании слова «there» самого по себе, обычно имеется ввиду какое-то место, о котором уже говорилось раньше.

- * -

Сейчас спросите ее еще раз, что она собирается делать там.

- * -

What are you going to do there?

- * -

Она отвечает «я собираюсь увидеть нескольких друзей». Сначала освоим выражение несколько друзей. Listen and repeat.

- * -

A few friends.

- * -

Friends

- * -

Friends

- * -

Few

- * -

A few

- * -

A few friends.

- * -

A few friends.

- * -

Say «несколько друзей».

- * -

A few friends.

- * -

«Я собираюсь увидеть нескольких друзей». Listen and repeat.

- * -

I’m going to see a few friends.

- * -

See

- * -

To see

- * -

To see

- * -

I’m going to see a few friends.

- * -

Say «я собираюсь увидеть нескольких друзей».

- * -

I’m going to see a few friends.

- * -

How do you say «друг»?

- * -

Friend

- * -

Say «несколько друзей».

- * -

A few friends.

- * -

A few

- * -

How do you say «увидеть»?

- * -

To see

- * -

See

- * -

To see

- * -

Спросите еще раз «что вы собираетесь делать там?»

- * -

What are you going to do there?

- * -

Я собираюсь увидеть нескольких друзей.

- * -

I’m going to see a few friends.

- * -

В Вашингтоне.

- * -

In Washington.

- * -

Try to say «у меня там есть несколько друзей».

- * -

I have a few friends there.

- * -

Я собираюсь увидеть нескольких друзей.

- * -

I’m going to see a few friends.

- * -

И я собираюсь поработать.

- * -

And I’m going to work.

- * -

work

- * -

to work

- * -

I’m going to work.

- * -

Ask her is she’s going to work.

- * -

Are you going to work?

- * -

Are you going to work?

- * -

Немного

- * -

A little

- * -

Я собираюсь увидеть нескольких друзей.

- * -

I’m going to see a few friends.

- * -

Try to say «я собираюсь увидеть своих друзей».

- * -

I’m going to see my friends.

- * -

my

- * -

my friends

- * -

Помните, что по-английски дословно вы должны сказать «моих друзей». Пожалуйста повторите это.

- * -

I’m going to see my friends.

- * -

И я собираюсь поработать.

- * -

And I’m going to work.

- * -

Try to say «я собираюсь немного поработать».

- * -

I’m going to work a little.

- * -

I’m going to work a little.

- * -

Say «и я собираюсь увидеть своих друзей».

- * -

And I’m going to see me friends.

- * -

Now say «я собираюсь увидеть нескольких друзей».

- * -

I’m going to see a few friends.

- * -

a few

- * -

«Может быть». Listen and repeat.

- * -

Maybe

- * -

Maybe

- * -

Maybe

- * -

Вы собираетесь поработать?

- * -

Are you going to work?

- * -

Может быть.

- * -

Maybe

- * -

Maybe

- * -

«Да, я думаю, что я буду работать». Listen and repeat.

- * -

Я думаю

- * -

I think

- * -

think

- * -

think

- * -

I think

- * -

Вы обратили внимание на звук th в начале слова «думаю»?

- * -

Скажите еще раз «я думаю».

- * -

I think.

- * -

«Я думаю, что я буду работать». Listen and repeat.

- * -

I think I’m going to work.

- * -

going to

- * -

Дословно вам придется произнести «я думаю, я собираюсь работать».

- * -

Скажите еще раз «я думаю, что я буду работать».

- * -

I think I’m going to work.

- * -

Now try to say «я не думаю, что я буду работать».

- * -

I don’t think I’m going to work.

- * -

don’t think

- * -

I don’t think

- * -

Сейчас слушайте и повторяйте выражения «я так не думаю».

- * -

I don’t think so.

- * -

so

- * -

think so

- * -

I don’t think so.

- * -

I don’t think so.

- * -

Обратите внимание на порядок слов.

- * -

Say again «я так не думаю».

- * -

I don’t think so.

- * -

А как ей сказать «я так думаю»?

- * -

I think so.

- * -

I think so.

- * -

Ask her if she’s going to see George.

- * -

Are you going to see George?

- * -

George

- * -

Are you going to see George?

- * -

Может быть.

- * -

Maybe

- * -

Maybe

- * -

Ask if George works in Washington.

- * -

Does George work in Washington?

- * -

Does George

- * -

Does George work in Washington D.C.?

- * -

Скажите, что вы так не думаете.

- * -

I don’t think so.

- * -

I don’t think so.

- * -

Try to say «он работает в Нью-Йорке».

- * -

He works in New York.

- * -

works

- * -

Я думаю, что он работает в Нью-Йорке.

- * -

I think he works in New York.

- * -

I think

- * -

Now say «я думаю, что он живет в Нью-Йорке».

- * -

I think he lives in New York.

- * -

he lives

- * -

Ask «тогда вы собираетесь увидеть Чарльза?»

- * -

Charles

- * -

Then are you going to see Charles?

- * -

Скажите, что вы так думаете.

- * -

I think so.

- * -

Yes, I think so.

- * -

Но я собираюсь поработать тоже.

- * -

But I’m going to work too.

- * -

И я собираюсь увидеть нескольких друзей.

- * -

And I’m going to see a few friends.

- * -

I’m going to see a few friends.

- * -

Say «пожалуйста дайте мне».

- * -

Please, give me.

- * -

Try to say «несколько долларов».

- * -

A few dollars.

- * -

Now say «мне нужен бензин».

- * -

I need some gas.

- * -

I need some gas.

- * -

Сколько он стоит?

- * -

How much is it?

- * -

How much is it?

- * -

Один доллар за галлон.

- * -

One dollar per gallon.

- * -

per gallon

- * -

Почему?

- * -

Why?

- * -

Потому что я собираюсь в Вашингтон.

- * -

Because I’m going to Washington.

- * -

«Там живет моя подруга Мери». Не забывайте о порядке слов.

- * -

My friend Marry lives there.

- * -

My friend Marry lives there.

- * -

Она работает там.

- * -

She works there.

- * -

She works there.

- * -

Помните, как спросить, далеко ли это.

- * -

How far is it?

- * -

How far is it?

- * -

Сейчас спросите, далеко ли Вашингтон.

- * -

How far is Washington?

- * -

80 миль

- * -

Eighty miles.

- * -

Eighty

- * -

85 миль

- * -

Eighty five miles

- * -

How do you say «я так не думаю».

- * -

I don’t think so.

- * -

I don’t think so.

- * -

Now say «я не знаю».

- * -

I don’t know.

- * -

Вот как спросить «вы едите сегодня?» повторяйте.

- * -

Are you going today?

- * -

Going

- * -

Обратите внимание, что в зависимости от контекста, одно и тоже слово может означать

- * -

«собираетесь» и «едите», имея ввиду различные способы передвижения.

- * -

Ask again «Вы едите сегодня?»

- * -

Are you going today?

- * -

Я не знаю, может быть.

- * -

I don’t know, maybe.

- * -

I don’t know, maybe.

- * -

Спросите ее еще раз, сегодня ли она едет.

- * -

Are you going today?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит