Mechanica Solo - Вячеслав Маликов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
из коридора - там пока было тихо.
- В соседней комнате есть выход наверх. Там небольшой туннель, он ведёт
в соседний заброшенный дом - там раньше была булочная старика Джаспера, он
пёк очень...
- Избавь меня от лишней информации, - Алиса показала закутанной в
простыню блондинке указательный палец. - Машина есть рядом?
- Нет, - покачала головой Елена, сглотнув.
- Плохо.
- Но у дома есть!
- Где дом?
- На Мэпл-авеню... Это пара километров на северо-запад...
- Отпадает. Мы идём в другую сторону. Пошли! - Алиса вышла в коридор,
подхватила с пола оброненный дикарём нож и не глядя направилась к соседней
двери, за которой, по словам Елены, был выход.
- Постой! В какую другую сторону-то? - громким шёпотом ужаснулась
дель Сорро, представив, что сейчас отстанет от своей недавней невольницы.
- Не отставай, - строго потребовала Алиса. - Мне обуза не нужна.
- Хорошо, - быстро закивала Елена, поджав губы и испуганно заглядывая
в злые холодные карие глаза.
Алиса Медзински молча кивнула. Лязгнул засов, легко поддавшись её
рукам и она прошла внутрь соседнего помещения, заставленного доверху разными
ветшалыми коробками и ящиками.
- В дальнем углу ход, - торопливо пояснила Елена, показывая пальцем.
- Идём...
- Стой! - Елена метнулась к горе коробок и достала оттуда продолговатый
предмет, завёрнутый в одеяло и перетянутый толстой верёвкой так, что получалось
что-то вроде ручки для ношения через плечо. Алиса без труда узнала в обводах
винтовку, которую она нашла тогда около упавшего корабля. Или не её, а её
близнеца - как разберёшь? Медзински забрала у женщины-священника оружие и,
скривясь от боли, повесила ту на плечо.
- Идём, - Алиса толкнула заместителя мэра в спину, подгоняя напуганную
женщину. И хотя та была и выше неё и потяжелее килограмм на десять, Медзински
не представляла Елену как хоть сколько-нибудь серьёзного противника для себя.
Особенно если та удумает обмануть.
49-е шоссе,
развилка между Кловерхилл и Иглснест,
к северу от Лиона (северо-восточная окраина Кларксдэйла),
штат Миссисиппи,
Восточные США,
Северная Америка,
18 мая 2308 года,
13.21
Самолёты решили посадить на широкое и относительно хорошо сохранившееся
полотно 49-го шоссе по двум причинам. Первая - это то, что транспортам
требовалась достаточно протяжённая взлётно-посадочная полоса. Вторая причина -
отсутствие местных жителей в зоне досягаемости. В прошлый раз эту опасность
Крепп недооценила и теперь не хотела повторения минувшей трагедии.
Преодолев больше тысячи километров по воздуху от Колумбии в штате
Мэрилэнд до развилки шоссе севернее Кларксдэйла в штате Миссисиппи за два
с небольшим часа, солдаты тщательно закрепились на земле, создав заградительные
рубежи и организовав полевой штаб. На всё это вместе с перелётом потребовалось
девять часов.
И только около часа дня колонна солдат Специальных Сил ВС Восточных США
тронулась в путь. Колонна состояла из десятка танков М-22 Вайтбир, пары дюжин
бронетранспортёров с живой силой и трёх бронированных джипов Хаммер Рокфал.
В середине колонны затерялся небольшой танк радиолокационной службы поддержки -
он прощупывал окружающее пространство на предмет работающих радиоэлектронных
устройств и сканировал тепловыми визорами наличие живой силы противника.
Гарантированная дальность на открытой местности у него составляла до полутора
километров, в городе среди строений - не больше двухсот метров.
Впереди вереницы техники на Хаммере ехал командор Катармэн
с полковником Крепп и адъютантом. Рядом с водительским местом сидел сам Алекс,
позади - дамы. Майор Дженнифер Дигшилл бережно прижимала к груди свой
голографический планшет, широко открытыми глазами глядя на проносящуюся мимо
красно-жёлтую пустыню. Полковник Крепп сидела откинувшись на спинку сидения и
пристально следила за всё тем же пейзажем.
От развилки между Кловерхиллом и Иглснестом до северо-восточной окраины
Кларксдэйла лежало всего семь километров дорожного полотна - пять километров
на юг по 49-му шоссе, а потом за дорогой Роджерсов вправо по 161-му шоссе уже
в сам город. Дорогу использовали нечасто - у местных жителей не осталось
достаточного количества машин, тем более тяжёлых, чтобы разбивать древний
довоенный асфальт. Поэтому колонна шла по гладкому шоссе легко и быстро.
В город вошли без эксцессов, распугав местных жителей. 161-е шоссе
проходило через весь город по дуге по юго-восточной окраине. Восточная часть
шоссе внутри города носило название Норт Стэйт стрит, западная - Саус Стэйт
стрит. Неоригинально, зато просто и понятно.
Город был грязным, хотя и с широкими улицами, на которых ветер
гонял кучи мусора. Сгоревшие здания по сторонам улиц были не редкостью - когда
после войны пришли в упадок и были разрушены все коммуникации и прекратили
свою работу все коммунальные службы, включая компании по предоставлению
населению электричества и отопления, а с ними и пожарные бригады, греющиеся
дровами в холодные зимы жители спалили немало своих жилищ.
Добравшись до руин бывшего Северо-западного Регионального Медицинского
Центра, сожжённого полвека назад заезжей бандой, колонна остановилась.
Сверившись со спутниковыми картами, бронемашины тронулись дальше, вызывая явный
страх у немногочисленных местных жителей, которые шарахались в стороны
с криками ужаса. Кто-то пытался бросать в танки камни, но пулемётная очередь
поверх голов быстро остудила пыл новоявленных партизан, рассеяв зевак.
Повернув на север по Де Сото стрит, а потом на запад по раздолбанной
Ист Секонд стрит, армейское подразделение вскоре оказалось посреди сильно
разрушенной части города. Видимо, они были уже недалеко от места падения
неизвестного объекта.
Вокруг лежали руины, из которых то тут, то там торчали иззубренные
углы обрушившихся зданий, щерясь битым кирпичом. Горожан тут было много, много
больше, чем на восточной окраине городка. Большинство бежало с запада через
центр в ту сторону, откуда только что прибыли солдаты.
- Что это с ними? - спросил Александр, с непониманием глядя в лобовое
стекло на пробегающих мимо горожан.
- Давай спросим? - предложила Кристи, подавшись вперёд между передними
креслами джипа. Но спрашивать не пришлось - кто-то истошно закричал, и его крик
подхватили другие голоса:
- Чёрные идут! Спасайтесь! Чёрные в городе!
- Видимо не только мы приехали в гости, - заметил сенатор Катармэн.
- Всем машинам! Внимание! - полковник Крепп не стала терять время на
ответ, а взяла микрофон рации и включила общую связь со всей колонной. - В
городе по непроверенным данным находится группа чернокожих аборигенов в
неустановленном количестве. Всем глядеть в оба! Максимальное внимание. При
обнаружении черных - действовать по обстановке, разрешаю стрелять на поражение.
Отбой.
- Быстро ты, - восхитился Алекс, напомнив себя прежнего - весёлого
и беспечного.
- Спасибо, командующий, - Крепп убрала рацию. - Может, найдём место
падения? Нам местные да и чёрные не помеха вроде.
- А что там со снимками со спутника? - поинтересовался Катармэн.
- Э... Нам туда, - быстро указала адъютант, сверившись с голопланшетом.
- Уже недалеко.
- Командуй, - разрешил Александр Катармэн, махнув рукой полковнику.
Колонна тронулась, чтобы метров через десять, когда они обогнули
полуразрушенное здание, их взору предстала упавшая с неба махина. То, что это
именно она, сомнений ни у кого не возникло. Вокруг суетились фигурки местных
жителей, что-то растаскивающих с места падения.
- Мародёры, - скривился водитель командного джипа.
- Кристи? - спросил Катармэн.
- Уже, - кивнула та. Включив рацию, она связалась с одним из танков,
отдав короткий приказ. Тяжёлый хлопок выстрела на пару секунд опередил
оглушительный взрыв в месте падения снаряда - стреляли осторожно, чтобы
не задеть ни корабль, ни его разбросанные части - командир танка выбрал группу
из пяти человек, стоящих в паре десятков метров от ударного вала рядом