Подводная экспедиция - Джек Уильямсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, ясно, что такому парню нельзя доверять, — сказал я.
— В том-то и беда, Джим, — удрученно покачал головой Гидеон. — Кое-кто доверяет ему чересчур сильно. Он был вместе с твоим дядей в момент катастрофы батискафа. И люди говорят… — Гидеон запнулся и посмотрел на меня умоляющим взглядом. — Они говорят… Не придавай этому много значения, Джим, но говорят, что вчера Катрони появился в резиденции Сперри!
— Гидеон! — Я буквально подпрыгнул от таких слов. — Так это значит…
— Я знаю, что ты имеешь в виду! — не без раздражения сказал негр. — Если Катрони действительно здесь и если он действительно был тогда со Стюартом Иденом — появляется какая-то надежда. Надежда на Бог знает, что! Ведь если Катрони прибыл сюда тайно, значит, за ним тянутся какие-то грязные дела. Но какие…
— Гидеон, — решительно сказал я. — Нам надо идти к Сперри.
— Ты что, сошел с ума? — воскликнул старый подводник.
— Вовсе нет. У меня есть повод для визита. В конце концов, тогда на «Испании» он предложил мне сделку. Я скажу ему, что пришел еще раз обсудить этот вопрос — и, может быть, что-то смогу выведать.
Гидеон с сомнением покачал головой, но я продолжал с прежней горячностью:
— Неужели ты не понимаешь, что я должен использовать любой шанс! Сперри не решится действовать открыто — он слишком многим рискует. Да и, кроме того, я допускаю и другое, Гидеон: а вдруг ты ошибся? Может быть, Сперри не такой подлец, как ты думаешь?
Негр успокаивающе поднял руку. В его глазах мелькнули жалость и сожаление.
— Ну, хорошо, Джим. Я не могу укорять тебя за то, что ты хочешь сам во всем разобраться.
После этого он сел в кресло и посмотрел куда-то в СТОРОНУ.
— Я только надеюсь, что после этого тебе не станет хуже.
— Садись, садись! — нетерпеливо прорычал Хэллэм Сперри.
Я послушался и сел.
— Мистер Сперри, я…
Он прервал меня на первой же фразе:
— Здесь мой сын, Брэнд. Ты ведь помнишь Брэнда? Он мне много о тебе рассказывал. Рассказывал о Джеймсе Идене… — вдруг добавил магнат с улыбкой.
Несмотря на улыбку, его глаза оставались холодными как лед.
— Я вас не понял… — осторожно сказал я.
— Не важно… Зачем ты пришел?
Хотя я и ожидал этого вопроса, он заставил меня смутиться.
— Тогда, на «Испании», вы сделали мне деловое предложение.
Я замолчал, а Сперри покачал своей огромной головой.
— Забудь об этом. Я уже немолодой человек. Я не буду точить на тебя зуб за то, что ты хотел втянуть меня в авантюру, но ты меня не проведешь.
Он пристально посмотрел на меня холодными голубыми глазами.
— Ведь ты такой же Джеймс Иден, как и я сам. Ты знаешь это, я знаю это — так какой же смысл вешать мне» лапшу на уши?
— Мистер Сперри, — заговорил я, с трудом сдерживая: себя. — Я — Джеймс Иден! На меня напали. Меня ограбили. Мои документы украли. Но скоро из Сан-Франциско мне пришлют дубликат.
В ответ Сперри коротко усмехнулся.
— Давай, парень! Продолжай вешать мне лапшу на уши!
— Но если ваш сын здесь, можете пригласить его сюда — он меня опознает.
Хэллэм Сперри не произнес ни слова и пристально посмотрел на меня. Потом медленно поднялся с кресла и, повернувшись ко мне спиной, налил себе в стакан какого-то напитка.
— Брэнд! — позвал он, не поворачивая головы.
— Да? — ответил ему голос из динамика над столом.
— Брэнд, ты видел на мониторе человека, который вошел ко мне?
— Да, отец, — ответил бесстрастный металлический голос — Это самозванец. Я никогда не видел его раньше.
— Спасибо, Брэнд, — по-отечески заботливо поблагодарил сына старый Сперри. Потом щелкнул переключателем на пульте и сел в кресло, потягивая из стакана Его твердый вопросительный взгляд уперся в меня. — Ну, что? Мы еще будем спорить?
Все мои надежды разом померкли. Мне оставалось только сидеть и растерянно смотреть на своего врага. Неужели на этом свете все посходили с ума? С какой стати Брэнд Сперри отрицает, что я Джеймс Иден?
И тут я снова вспомнил те слова, которые уже не раз помогали мне, слова, которые упорно вдалбливал в мою голову инструктор в академии: «Паника — это ваш злейший враг».
Начнем с очевидной истины: я знал, что я нахожусь в здравом рассудке. Исходя из этой истины, надо было взглянуть и на все остальные факты. Если я не сошел с ума, значит, я действительно Джеймс Иден. А если я Джеймс Иден, то все эти люди — Сперри, его сын и вся их команда — сознательно стараются сбить меня с толку.
А если они стараются сбить меня с толку — значит, они чего-то опасаются! Чего-то такого, что я могу сделать и чему они постоянно препятствуют. Мне надо выяснить, чего они боятся, и сделать именно это.
Чтобы рассказать, сколько мыслей промелькнуло в моей голове за эти несколько секунд, потребуется довольно много времени. Но решение я принял удивительно быстро.
— Где Катрони? — решительно спросил я.
Бабах! Бутылка с изумрудно-зеленым ликером полетела на пол. Хэллэм Сперри сделал вид, что не заметил своего неосторожного движения. Он сохранил ледяное спокойствие. Словно не расслышав моего вопроса, он слегка наморщил лоб.
— Простите, что вы сказали?
— Мистер Сперри, если Катрони остался в живых, то, может быть, жив и мой дядя? Они были вместе в батискафе. Я хочу поговорить с Катрони. Где он?
С этими словами я встал и приблизился к столу, за; которым сидел Сперри.
Ледяное спокойствие Сперри стало таять — медленно, как айсберг, попавший в тропические широты.
— Катрони мертв.
— Нет, сэр, — уверенно возразил я. — Он жив. Я точно знаю это.
— То, что вы знаете, это чушь, молодой человек. Катрони погиб! — Что-то мелькнуло в этих ледяных глазах — то ли страх, то ли скрытая насмешка. — Вы уж поверьте мне.
— Не поверю!
— Это ваше право. — Он снисходительно покачал головой. — Мы не хотим верить тому, что нам не по вкусу. Что ж, мне придется убедить вас — Он опять щелкнул переключателем. — Брукс, один молодой джентльмен интересуется судьбой Катрони. Вы не могли бы дать ему разъяснения на этот счет?
— Слушаюсь, сэр! — отозвался голос в динамике. После короткой паузы дверь открылась и в кабинет вошел коренастый невысокий мужчина. Его борцовское телосложение и надбровные дуги антропоида странно контрастировали с его одеждой — узкой, старомодной лакейской ливреей.
— Сэр? — пожирая глазами Сперри, спросил он.
— Вот этот человек, Брукс, — указал на меня Сперри. — Проводи его и представь ему все доказательства смерти Катрони.
Мне надо было быть настороже. Я и был настороже — и все же я сомневался. Но даже если бы я не сомневался, если бы я знал наверняка — так же, как каждое слово: «Присяги подводника», — про все предательские козни Хэллэма Сперри, что бы я мог поделать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});