Будни - Сергей Лейченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Приятно пахнет, - отщелкнув пробку, принюхалась девочка и отпила.
Сначала она покатала жидкость во рту, пробуя на вкус, потом глотнула и замерла в ожидании эффекта, который не замедлил последовать. Секунд через двадцать, она сделав такое лицо, будто собралась заплакать, вцепилась в мальчика. Гарри сначала опешил, но затем встревожился и, аккуратно изъяв подарок, отвел ее к креслу, а уж там начал паниковать.
- Что случилось? Почему ты расстроилась? Неужели я что-то напутал... все проверено и испробовано на себе. Подожди, я дам тебе антидот, - он полез в сумку за флаконом, но Лавгуд его остановила.
- Не надо, это хорошие слезы, - начав смахивать появившиеся слезинки, улыбнулась она.
- Что значит "хорошие"? - парень весьма скептично отнесся к этому утверждению. - Когда радуешься надо смеяться, а не плакать! Я не для того варил его, чтобы смотреть, как ты "рыдаешь у меня на груди".
- Не знаю насчет радости, но облегчение я точно чувствую, так что все в порядке... - ответила ему Полумна, отцепившись от его мантии. - Как будто смотришь на восход солнца после ночной бури... Хороший подарок, мне он нравится. Спасибо тебе.
- Хм... да не за что, - президент фанклуба с сомнением посмотрел на девочку, но вернул подарок, предупредив, - вот что: в следующий раз снизь дозу еще раза в два, и если что - позови меня. И возьми антидот в довесок, так на всякий случай, чтобы мне спокойней было. Надеюсь на твою благоразумность.
Стращал он ее для порядка, потому как мальчик уже догадался в чем там дело, мысленно похлопав себя по лбу. Радость - понятие растяжимое, и это только в общем случае она выражается через смех и прекрасное настроение. А частности... частность только что произошла на его глазах.
Через три часа мальчик находился в новом кабинете Снейпа на первом индивидуальном занятии и высказывал свои претензии по поводу составленной преподавателем программы обучения.
- Профессор, это не совсем то, на что я рассчитывал, все это можно узнать и из учебника!
- Я не обещал ничего другого, Поттер! И это вполне подходит под ваше определение "личные занятия". Если вас успокоит: мы прошли все то же самое за два часа, на что ваши однокурсники тратят по шесть. И вообще, вы должны знать основы, я не могу учить вас чему-то новому, пока вы не освоите школьную программу.
Месяц спустя.
Гарри не успел оглянуться, как закончился сентябрь. Мальчик пришел к выводу, что время пролетело незаметно из-за того, что беспокоившие его раньше "проблемы" сами собой сошли на нет. Гермиона не подбивала украсть очередной философский камень, Лонгботтом, Уизли и Малфой перестали игнорировать, как было по началу учебного года, но и выделять его из толпы тоже не спешили. Этот месяц являлся воплощением эталона школьного времяпрепровождения, по крайней мере, именно таким он показался Поттеру: учеба по интересующим его предметам давалась легко, эльфы помогали с зельями, а его опека на Гермионой закончилась еще в конце первой недели.
- Вот бы это длилось вечно! - с мечтательной улыбкой на губах произнес Гарри, проводя рукой по длинному ряду разноцветных флаконов: он дословно воспринял совет Гермионы и взялся за коллекционирование зелий собственного изготовления.
Пофантазировав немного, он вернулся к чтению очередного "письма-шифровки от сестренки", в котором она просила прислать ей подарок. Слово подарок было обведено сиреневым сердечком. Данное письмо он перечитывал уже в десятый раз за день, благо было воскресение, но так и не понял, что именно потребовалось "его милой сестренке". Точнее, одна версия у него была, но парень всем сердцем желал найти другое объяснение этому посланию. Горестно вздохнув, он вложил весточку от своей знакомой обратно в конверт и затолкал их в сумку.
- Интересно, как те, кто вскрывает мои письма, отнесутся к появлению у меня младшей сестрички... ничего не скажешь - конспирация "на высоте", - начал бормотать Гарри, роясь в книгах с рецептами. - Значит, любовное зелье, да? Всегда хотел сварить, и всегда останавливало то, что я обычно испытываю все приготовленное на себе. Так-так... посмотрим.
Через полчаса перед мальчиком лежали две раскрытые книги, оба зелья, описанные в них, имели сиреневый цвет. "Дилемма... придется приготовить оба, а рецептики не из простых: часа на три работы каждый! Вот морока... а ведь еще и противоядия к ним нужно сделать", - размышлял он, пытаясь втиснуть в свое расписание этот непредвиденный заказ.
- Одним можно заняться прямо сейчас, чтобы время не тратить, - продолжил он рассуждать уже вслух, озвучивая все, что приходило ему на ум. - Жаль, что отсюда нельзя вынести книги, может быть, после более тщательного изучения еще что-нибудь нашлось бы... Хотя и эти-то девать некуда! Хм, "Лепестки любви" или "Дыхание весны"? С чего бы начать...
К концу дня перед усталым, но довольным мальчиком, стояло четыре кучки флаконов: две вышеупомянутого сиреневого цвета, еще одна бесцветного - универсальное противоядие от зелий класса "любовно-приворотные напитки" и еще одна ядовито-желтого - для "Лепестков" пришлось варить специальную "отворотную" сыворотку.
- Увлекся... запас карман не тянет, вот только что с ними со всеми делать? - Гарри потянулся, было, почесать затылок, но одернулся, поскольку на днях решил завязать с этой привычкой. - Осталось решить, кто будет "добровольцем" в дегустации, а то что-то не тянет испытывать на себе их действие. Так что тут у нас: "Бросить свои волосы... напоить цель... расчет количества зелья на массу тела". Хотелось бы, конечно, напоить Уизли или хотя бы его волос настричь, но если что пойдет не так, Снейп меня в два счета вычислит... Так. По паре штук "Гермионе", еще по одному в коллекцию, ну еще немного на проверку, а остальные две дюжины куда?..
Юный мастер сноровисто рассортировывал флакончики, когда его неожиданно осенило. "А зачем я все время испытываю свои творения, если не случалось ни одной осечки? Разве что, кроме того случая зимой, да и то осечкой назвать это язык не повернется. Решено: отправлю прямо так! Надо будет домовиков напрячь, чтобы не пользоваться школьной совой". Избавившись от, как оказалось, надуманной проблемы, Поттер поспешил отправиться в библиотеку. Гарри за оставшиеся пару часов до ее закрытия необходимо было дописать эссе по трансфигурации, а еще потренироваться перед завтрашним дополнительным занятием у Снейпа.
День спустя. Кабинет преподавателя Защиты от темных искусств.
Профессор в этот день выглядел на редкость довольным, поэтому мальчик решил задать давно мучивший его вопрос.
- Сэр, почему вы хотите бросить зельеварение? Ведь, как говорят, на должности преподавателя по Защите висит проклятье, и никто не задерживается на ней дольше одного года!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});