Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Сказка » За дальние моря - Виктор Харин

За дальние моря - Виктор Харин

Читать онлайн За дальние моря - Виктор Харин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

– У меня к тебе поручение, Быстрокрыл, – величественно произнес Отец Альбатрос, – ты должен проводить этого человека до знакомых ему берегов. Набери воды и наполни его фляги. Будь ему проводником и защитником. Разрешаю с ним говорить. Я вижу удивление в твоих глазах? Поверь мне, так надо. Быстрокрыл, позволь представить тебе Джонатана, он дедушка юного Хранителя Мартина с коим я путешествую и берегу. Старина Джо, это Быстрокрыл, самый быстрый из моих потомков.

– Очень приятно, – произнес Быстрокрыл, и картинно поклонился. Его голос был подобен скрипу несмазанного колеса.

– И мне т-тоже, – заикаясь от волнения, ответил Джо.

– Не волнуйся, родич, я позабочусь о нем, – пообещал Быстрокрыл.

– Решено, – согласился Отец Альбатрос. – Мартин, Карак, собирайтесь, у нас долгий и трудный путь.

Глава 12

Таинственный остров

Мартин бросил прощальный взгляд на крохотную лодочку, что уныло покачивалась на волнах. Фигурка оставшегося на ней человека была совсем неразличима. Рядом с лодкой плыла большая и гордая птица. Мартин жалел, что на прощание с дедом совсем не было времени. Столько лет поисков и ожиданий, и наконец все это закончилось дежурными: «Береги себя». Но эта мысль скоро была забыта. Им предстояли поиски потомков северных людей на затерянном острове. И оставалась слабая надежда, что волшебный перламутровый рог до сих пор с ними. И за многие столетия с ним ничего не случилось.

Показался выщербленный край долгожданной земли. Он возник из облака. Казалось, что огромный дракон задремал с раскрытой оскаленной пастью. Они начали снижаться кругами. Скалистый берег покрывала бедная растительность, среди которой стояли в ряд каменные великаны. Их слепые глаза смотрели вдаль с известной лишь камням печалью. Многие истуканы были повалены, казалось, что злые ветра проникли и в этот уголок мира. Альбатрос приземлился на пустынный изломанный берег. Мартин неловко соскочил и сделал несколько упражнений, чтобы размяться, его тело от долгого сидения затекло. Карак вызвался слетать, посмотреть вокруг. Через некоторое время он вернулся.

– Я нашел деревню за ближайшим холмом, – отрапортовал он. – Но, кажется, мы прилетели на этот остров не в самый радостный момент.

По склону посыпались камни, путники вздрогнули. Карак незаметно юркнул за спину Мартина и растворился в его тени. Мартин было удивился, но происходящее требовало от него больше внимания. К ним торопясь спускались двое. Смуглая старуха и рыжеволосая девочка.

Старуха подбежала, что-то пролопотала на непонятном языке и провела пальцем по щеке Мартина. Он отшатнулся, а она, посмотрев на свой палец, улыбнулась беззубой улыбкой.

– Ты должен простить ее, она у нас немного странная, – смущено произнесла девочка, – все говорит о пророчестве, о предках. Что однажды придет северный брат, с бледной кожей, и спасет нас. И когда она увидела, как вы спускаетесь, словно с ума сошла. Все твердит и твердит о птицечеловеке, посланце с севера. Она и так немного не в себе, а тут еще это…

Девочка замолчала на полуслове и покраснела, но быстро опомнилась:

– Меня зовут Тая, а тебя?

– Мартин, – выдохнул он. Они с интересом разглядывали друг друга. Удивительно, но у старухи и девочки длинные мочки уха почти касались плеч. Тяжелые серьги оттягивали их вниз. Шеи были увиты бусами из разноцветных раковин.

– Добро пожаловать, Мартин, на наш остров. Мы проводим тебя в деревню, и ты отдохнешь с дороги, – девочка гостеприимно указала на деревню за холмом.

Мартин согласно кивнул. Старуха хитро подмигнула альбатросу и заковыляла вверх по склону. Величественная птица раскрыла крылья и через миг уже затерялась в слепящей синеве неба. Мартин знал, что альбатрос неподалеку и с высоты небес наблюдает за ним. Он шагал рядом с девочкой, ему было приятно простое человеческое общение. Мартин с сожалением подумал о школе, оказывается, он по ней скучает. Странно, раньше он ее терпеть не мог и все ждал времени, когда закончатся уроки. После бежал домой и занимался своими, несомненно, более важными делами. И тут, на далеком острове, он шел рядом с Таей и думал, что хорошо бы проводить ее до школы и обратно. Они взошли на гребень холма, с которого открывался вид на деревню. Все домики, как на подбор, выглядели игрушками, с плетеными из тростника стенами и крышами, издали напоминающие стога сена. Центром деревни была большая хижина, стоявшая на невысоком каменном помосте. Казалось, вокруг нее расположились все жители деревни. Они сидели на земле, плечо к плечу, раскачивались и напевали странную мелодию.

– А что у вас за праздник? – спросил Таю Мартин.

Она, помолчав минуту, ответила:

– Мой отец, староста деревни, тяжело заболел. Сейчас наш шаман изгоняет из него злого духа. Все жители вышли помолиться за его здоровье. Чтобы злобные духи не терзали его, а убрались восвояси, мы поем старую священную песню, доставшуюся нам от предков. Под эту песню дух болезни отступает.

Они прошли мимо, едва не касаясь сидящих людей. Тая остановилась перед хижиной и подтолкнула Мартина в спину:

– Дальше мне нельзя. Моя прабабушка велела тебя привести сюда, – она смотрела себе под ноги, – сказала, что это поможет.

Мартин неуверенно пожал плечами и поднялся в хижину. Черной тенью следом протиснулся доселе никем не замеченный ворон. Отодвинув плетеную занавеску, в полумраке Мартин увидел лежащего посередине хижины человека. Луч солнца, проникающий сквозь незанавешенное окно, падал больному на лицо, высвечивая каждую черточку человека. Человек, похоже, бился в бреду, у него явно был сильный жар. У головы виднелся сгусток тьмы. Мартин вздрогнул, когда тень пошевелилась. Это был еще один человек. Он был с ног до головы вымазан сажей и пеплом. Голову его украшала оскалившаяся маска с яркими перьями неведомых птиц. Мартина пробрал озноб и затаился крохотной точкой в самом центре груди. И тут на него снизошло озарение. Он знал, что делать. Не говоря ни слова, сел в ногах больного вождя. Закрыл глаза, глубоко вдохнув, набрал больше воздуха и начал рассказ:

«В стародавние времена все звери и птицы, рыбы и растения жили с людьми в мире и дружбе, но людей становилось всё больше и больше, а бедным зверям оставалось места на земле всё меньше и меньше. Когда людям даровали лук со стрелами, ножи, копья да рыболовные снасти, они принялись охотиться на зверей, стрелять птиц и ловить рыб.

Собрались духи лесов, полей, рек и озер на совет. Что делать с напастью, как избавиться от человека?

Но ничего не решили. Звери не могли пользоваться луком и стрелами, рыбы сами запутывались в сетях, как же им отомстить человеку?

Но тут вышел маленький бурундук и сказал:

”Стыдно вам, духи, обижать человека. Если он не станет охотиться, не будет есть, он ослабнет и погибнет. Давайте тогда у оленей отберем траву, у медведей ягоды, а у волка его добычу. Решите по справедливости”.

Не понравились духам речь бурундука, набросились они на него, и начали царапать длинными когтями, кусать острыми зубами. Но постепенно смысл его слов дошел до них, и духи, смущенные, вернулись к дальнейшему обсуждению. И решили все устроить по справедливости.

А договорись они между собой, что с сего дня будут наказывать охотников, которые не спрашивают у них позволения на охоту. Коли охотники не попросят прощения у жертвы, то быть беде. Вот почему ни один стоящий охотник не убьёт зверя просто так – обязательно попросит у него прощения:

– Прости нас, могучий зверь. Ты дал нам пищу, одежду, сил. Окажи мне честь, будь гостем в моем доме.

И дух зверя, удовлетворенный, отправляется к своему прародителю. А если не слышит он этих слов, то крадется за охотником до самого его дома и насылает болезнь.

Но мудрые охотники, поблагодарив добычу за оказанную честь, зачастую представляются другим именем, мало ли что, вдруг мстительный дух решит вернуться, а тут и нет такого человека.

Немало накопилось обид на людей у рыб, и решили они посылать людям недобрые сны. Эти сны, словно змеи, обовьются вокруг человека и душат. Или пошлют сны о сырой и тухлой рыбе, чтобы отбить у людей аппетит и уморить голодом.

Много зверей на земле, много болезней у человека.

А вот растения остались людям друзьями. Когда они услыхали, что задумали звери, то порешили расстроить их недобрые замыслы. Каждое дерево и кустик, каждая травка, все мхи договорились лечить человека.

– Я приду на помощь человеку, когда он позовёт меня, – сказал каждый из них.

Вот так появились на свете лекарства. И если случится, что доктор не знает, какое лекарство прописать больному, духи растений тихонько-тихонько шепнут ему на ухо. А бурундуки с тех пор пугливы, и у всех них полосатая, будто расцарапанная спина».

Мартин перевел дух и открыл глаза. Оказывается, пока он рассказывал сказку, вездесущий Карак отлучился и, вернувшись, незаметно положил перед ним сухую веточку незнакомого растения. Мальчик осторожно поднял ее с пола и протянул человеку в маске. Тот понял его без слов. Бережно растер ее в ладонях, получившуюся пыль высыпал в пустой кокосовый орех. После чего растворил в воде, побормотал что-то, поводил вокруг огня и вылил содержимое в рот больному. Тот судорожно вздохнул и открыл глаза. Мартин удивился. У человека были пронзительно голубые глаза. Таких он тут ни у кого не видел, все были чернявые. Человек хотел что-то сказать, но сил не было, из пересохшего рта доносились только хрипы. Шаман заботливо наклонился и напоил больного из расколотого пополам кокосового ореха.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать За дальние моря - Виктор Харин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит