Завоеванная любовь - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Абби силой оторвала свои губы от губ Джарета. Слезы, совсем недавно блестевшие в ее глазах, текли по щекам.
— Джарет, я не могу... — с трудом произнесла она и с мольбой взглянула на него. Глаза ее потемнели.
Джарет все еще держал Абби в своих объятиях, отказываясь выпускать ее из рук.
— У тебя все прекрасно получается, — сказал он, пытаясь успокоить ее и вселить в нее уверенность.
Абби, теперь избегая его взгляда, смотрела вниз, на ковер под ногами.
— Нет, Джарет. Я не могу... Я боюсь... У меня после смерти Даниэля не было ни одного мужчины!
— Ты мне уже говорила, — нежно сказал он.
— Я ненавижу замужество, — откровенно сказала она.
— Мы оба знаем, Абби, что я не прошу тебя выходить за меня замуж.
— Но мы оба знаем и то, что ты упрям и нарочно делаешь из себя бесчувственного человека! — Абби вырвалась из его рук и отбежала на довольно большое расстояние от Джарета.
— Нет, Абби, — уверил он ее. — Ты знаешь, я вовсе не бесчувственный. Если я правильно тебя понимаю, то ты, говоря о своей ненависти к замужеству, на самом деле имеешь в виду отвращение к сексу со своим мужем.
— Да! — Абби вдруг вздрогнула, изменилась в лице и обхватила себя руками, как будто защищалась от нежелаемого прикосновения.
— Но это вовсе не значит, что тебе будет так же неприятно и со мной, — продолжал он настаивать. Джарет не двигался с места, боясь спугнуть Абби.
У Абби перехватило дыхание.
— Я не хочу это выяснять!
Да, дело не просто в несчастливом браке. Проблема гораздо серьезнее и глубже. Неудачный брак, если верить статистике, явление далеко не редкое. И тому пример — брак его собственных родителей, размышлял Джарет. Но люди переживают подобную неудачу в жизни. Его отец почти двадцать лет страдал, живя с женой, которая ему постоянно изменяла. В конце концов, отец женился во второй раз и сейчас счастлив. Нет, проблема Абби не в замужестве. Интимные отношения, неотъемлемая часть брака — вот в чем ее главная проблема...
— Почему ты вышла за него замуж, Абби?
Она испуганно взглянула на Джарета.
— Что?
Он улыбнулся, стараясь ее успокоить.
— Давай присядем... Пожалуйста, Абби, — тихо попросил он, чувствуя, что она хочет отказаться, и сел в кресло.
Судя по ее взволнованному лицу, Абби не слишком рада его затянувшемуся визиту. Но она все-таки села в самое дальнее от Джарета кресло. Впрочем, это не имело большого значения. Сейчас важнее поговорить с Абби. Такое происходило с ним впервые в жизни. Никогда прежде он не испытывал необходимости говорить с женщиной!
— Почему, Абби? — спросил он, нарушив возникшее между ними напряженное молчание, длившееся несколько минут.
Она подняла голову.
— Потому что он попросил меня об этом, — с вызовом ответила она.
Джарет улыбнулся.
— Уверен, он был не первым мужчиной, попросившим твоей руки!
— Да, но Даниэль был богат и обладал властью. Он был неслыханно богат и гораздо старше меня.
— Когда Даниэль умер, ему было далеко за пятьдесят, — напомнил ей Джарет.
Абби пожала плечами и посмотрела на сплетенные пальцы.
— Перед смертью он болел.
— Сколько времени?
— Джарет...
— Сколько времени твой муж болел перед смертью, Абби? — снова спросил Джарет.
— Не понимаю, какое отношение это имеет к...
— Абби!
Ее глаза вспыхнули темно-фиолетовым цветом, когда она вновь посмотрела на Джарета.
— Не кричи на меня! — зло одернула она его. — Я уже говорила тебе, что не люблю, когда на меня кричат.
— Тогда... ответь... на... этот... проклятый... вопрос, — сказал Джарет, сдерживая злобу. Она права. Она предупреждала его, что не переносит крика. Но зачем она так злит его! Обычно женщины болтают без умолку. Их невозможно остановить. А эта такая скрытная!
— Даниэль болел семь месяцев, — наконец ответила Абби.
— А сколько времени вы были женаты? Пять лет? — Джарет ответил на свой собственный вопрос. — Значит, когда ты вышла за него замуж, он должен был прожить еще лет семнадцать — до семидесяти. Я говорю о семнадцати годах со времени вашей женитьбы. — Джарет посмотрел на Абби оценивающим взглядом. — Все это не вписывается в картину, которую ты пытаешься мне нарисовать, будто бы ты вышла замуж за старика с целью унаследовать его деньги после его смерти! Кроме того, — тихо добавил Джарет, — ты ведь их так и не унаследовала, не правда ли? Ты его любила, когда выходила за него замуж?
— Джарет, оставь этот разговор...
— Не могу, Абби, — сказал он прямо. — Это слишком важно.
Абби с трудом перевела дух.
— Нет, я не любила Даниэля, выходя за него замуж, — призналась она.
— Итак, ты его не любила. Ты ненавидела брак с этим человеком. И ты не стремилась завладеть его деньгами. — Джарет будто размышлял вслух, стараясь понять Абби. И вдруг... Эврика! Он догадался! — Кого ты защищала, Абби? — спросил он. — И почему?
Щеки Абби побледнели. Честно говоря, не только щеки. Она вся стала белая, как мел. Взгляд остановился, тело застыло. Джарету вдруг показалось, что она стала очень юной и уязвимой. Он с необычайной ясностью осознал, какие мучительные страдания выпали на ее долю...
— Кого, Абби? — Он подталкивал ее к ответу. — И почему?
Она пристально смотрела на него. Просто смотрела на него. Вопросы Джарета, похоже, привели ее в ужас.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Абби не могла пошевелиться. У нее перехватило дыхание, и она прокашлялась.
— К тебе, Джарет, это не имеет никакого отношения, — наконец с трудом произнесла она, удивившись, что не потеряла способность говорить.
Никогда и никто не спрашивал ее, почему она вышла замуж за Даниэля. Не говоря уже о том, что кому-то в голову могла прийти мысль, будто Абби своим браком кого-то защищала. По ее наблюдениям, большинство людей считало (как и дети Даниэля), что она вышла замуж за Даниэля ради его денег. Еще совсем недавно ей казалось, что и Джарет того же мнения.
— Ты имеешь ко мне отношение, Абби, — твердо ответил он. — Я хочу, чтобы ты вошла в мою жизнь. А твое прошлое, как мне кажется, мешает нашему будущему.
— У нас нет будущего, Джарет. И ответы на твои вопросы ничего не изменят, — холодно уверяла она его.
— Посмотрим, — загадочно ответил он.