Рождение легиона - Gedzerath
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Скраппи, ты просто ужасна!» – расслабляясь, поневоле рассмеялась Черри, но тотчас же прикрыла копытом рот, испуганно косясь по сторонам – «Но тогда зачем мы сюда пришли?».
– «Откуда я знаю?» – сердито зашипела я, моргая от раздражения, когда серебристый лучик лунного света, отразившись от корешка переплета, воткнулся прямо мне в глаз – «И вообще, хватит мне офтальмию[133] устраивать! Выкинь уже этот сраный… Постой-ка! Ну-ка, ну-ка, покажи мне эту книгу…».
– «Вот, держи» – удивленно вскинув брови, Черри протянула мне зажатый в копытах томик, на корешке которого я разглядела миниатюрное, стилизованное изображение звезды, вытравленное на поверхности бумаги и искусно обведенное серебряной краской.
«Звезды укажут тебе путь».
– «Даже не знаю, толи это такое охренительное совпадение, толи часть чьего-то гнусного плана» – пробормотала я, откатывая лестницу к соседней секции и глядя на оголившуюся полку. Теперь, в свете полной луны, я заметила несколько слабо мерцающих звезд, подмигивающих мне с огромной стены из книг. Я насчитала восемь серебряных пылинок, и тяжко вздохнув, пододвинула к себе лестницу. Ведь книги не снимут сами себя с полки, правда?
– «Блин, опять ничего!» – тихонько рыкнув от бессильной злости, я зашвырнула потрепанный том к его товарищам, сложенным неровной стопкой на мягкой ковровой дорожке. Наверняка, красной, но в свете полной луны этот факт было бы крайне сложно подтвердить.
«Интересно, а тут вообще бывает месяц? Или все время вот такая огромная, болезненно-белая сковорода, катящаяся по небосклону?» – отвлеченно раздумывала я, глядя, как взобравшаяся на лесенку Черри зачем-то ползает где-то по середине громадного стеллажа, разыскивая то, чего там ну никак не могло бы быть – «И чего ей там понадобилось? Не навернулась бы ненароком, малышка. Хай мне голову за нее оторвет».
– «Скраппи, а ты смотрела там, в центре?» – донесся до меня голос белой пегаски, блестевшей в лунном свете, словно слиток серебра – «Может, эти книги указывали на геометрический центр восьмилучевой звезды?».
– «Конечно же! Я ж не полная дура!» – огрызнулась я снизу, удрученно разглядывая бесполезные тома с какими-то маловразумительными сказаниями о пони, по той или иной причине обращавшимися за помощью к звездам. Забавно, но ни одна из этих сказок не заканчивалась хорошо – кто-то сходил с ума; кто-то, получив богатство, становился опасно беспечным; а кое-кто даже стал причиной гибели своего народа, в назидание собственным потомкам, хотя какие потомки могли быть у погибших, я так и не поняла – «Там, в центре, ничего нет. Ничегошеньки! Какая-то тупая беллетристика про храброго фермера-земнопони и тупого дракона, написанная не менее тупым уродом, якобы со слов убитого дракона! Думаю, теперь я поняла, почему эти сказки хранятся в закрытой секции – их авторов по-тихому казнили, дабы не засорять генофонд нации пони!».
– «Ты такая смешная, когда сердишься» – хихикнула сверху подруга, зачем-то шаря передней ногой между книгами, слегка покосившихся после удаления последнего образчика фермерско-драконьего юмора из центра пересечения воображаемых лучей – «Но мне кажется, что… Погоди-ка… Ну да, как я и думала. Тут явно что-то есть! Дай-ка я… Аааааааа!».
– «Черри!» – отшвырнув от себя тяжелый том, я задрала голову – и в тот же миг взмахнула крыльями, резким рывком бросаясь вверх и принимая на передние ноги и грудь вес падающей пегаски, предупрежденная ее паническим вскриком – «Ловл… Ух!».
Признаюсь, мне доводилось падать на разные поверхности, как, впрочем, и Древнему, чья память в любой момент могла предоставить мне волнующие воспоминания о соприкосновениях спины и кирпичей или капота автомобиля, но книги – это было что-то новенькое для нас обоих. Захрипев от боли в спине, стрельнувшей куда-то в основание хвоста, я только ухнула, придавленная к жестким корешкам фолиантов рухнувшим на меня телом пегаски. Вскочив, Черри бросилась мне помогать, и терпеливо ждала, пока я приду в себя, беспокойно тычась копытами и даже самим носом в мою спину и шею.
– «Скраппи, прости! Прости пожалуйста!» – без остановки шептала подруга, лихорадочно ощупывая мою ноющую спину – «Я не хотела, честно! Копыто само соскочило с лесенки, и я…».
– «Все в порядке» – гримасничая, прошипела я, с трудом разгибаясь и придавая себе более-менее устойчивое положение, но все-таки не решаясь вставать. Мало ли что там могло пострадать – «Нет, тут не болит. И тут нет. А вот тут да… И тут… Чуть ниже…».
– «Вот тут?» – беспокойно спросила пегаска, проводя копытом по моей спине, от удовольствия и боли, уже успевшей покрыться ворохом мурашек – «А так?».
– «Немного. Но ниже тоже болит».
– «Вот тут, да?».
– «Ох, даааааа. Нииииижеееееее…».
– «Ниже?» – удивилась Черри, продолжая скользить копытами по моему телу – «Тут тоже?».
– «Ага. И еще пониже…».
– «Еще? Вот ту…» – удивленная реплика прервалась, и в то же мгновенье копыто, уже подбиравшееся к намеченной мной цели, отдернулось, а затем лихо прилетело мне в ухо – «Ах ты негодяйка!».
– «Ну воооот!» – разочарованно загундела я, чувствуя, как складываются только-только начавшие расправляться крылья – «Опять облом! Никто меня не любит, хнык-хнык!».
– «На вот, читай!» – сердито фыркнула пегаска, бросая мне в мордочку какую-то книгу – «Это из-за нее я рисковала своей жизнью, едва не упав с огромной высоты!».
– «Ага, а кто тебя спас?» – с ехидством парировала я, потирая ушибленный жестким корешком нос – «Кто, рискуя своей жизнью, расправил немощные крылья и воспарил, словно дух спасения, подставив бренное тело под низвергнутую с высоты жертву собственной неуклюжести? И разве мне не полагается награда за этот подвиг? Ну, например, поцелуй преданной подруги, а?».
– «Смотря куда! А то знаю я тебя, Скраппи…» – настороженно высунулась из-за ближайшего стеллажа мордочка подруги. С подозрением оглядев мою фигурку, намекающее тычущую копытом в щеку, она смягчилась, и подскакав ко мне, быстро запечатлела на моей ухмыляющейся мордашке теплый поцелуй – «Спасибо, кстати. Я ведь привыкла просто шагать в пустоту, уверенная, что крылья всегда смогут меня подхватить».
– «Да ладно тебе. Признайся, что просто оступилась, как колченогая корова» – насмешливо фыркнула я, получая за это еще один подзатыльник – «Ладно, шутки – шутками, а стоит и посмотреть, ради чего именно ты рисковала нашими жизнями. Вот уж не думала, что науки – такая опасная вещь… Такс, «Трехногая кобылица – хроники павшей звезды». Ну pizdets! «Гарри Поттер и все-все-все», blyad!». И ради этого мы рисковали своими шеями?».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});