Пробужденный - Тимоти Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл схватил меню и нырнул за него. От столика девочек донесся взрыв хихиканья, но он отказался поднять глаза.
— Вау, — сказала Лина. — Я не знала, что ты можешь это делать.
Майкл наклонил меню ровно настолько, чтобы видеть ее лицо.
— Что делать?
— На самом деле довольно аккуратно, во всяком случае, лучше, чем двигать шарики. Ты можешь научить меня?
— О чем ты говоришь? — рассеянно спросил Майкл. Он даже больше не смотрел на них. Почему они все еще хихикали?
— Ты можешь научить меня читать вверх ногами?
— Я не могу… о, черт, — Майкл швырнул меню на стол.
Снова хихиканье.
Глаза Лины были широко раскрыты и невинны.
— В чем дело, Майк? Разве ты не хотел перевернутый торт?
— Ты балда.
Лина развела руками.
— Откуда я знала, что ты не умеешь читать вверх ногами? Может быть, у тебя аллергия или что-то в этом роде. Тебе сделали прививку от щенячьей любви?
Рюкзак зашуршал.
— Что такое щенячья любовь, Пробужденный? И когда этот получит свое имя?
— Помолчи, любопытный, — прорычал Майкл.
— У этого будет имя невидимый, Пробужденный?
— Может быть, тебе стоит обратиться к окулисту, — предложила Лина.
Майкл толкнул рюкзак локтем.
— Невидимый — это не имя. А теперь помолчи, — прошипел он кукольному человечку. — И заткнись, Лина.
— Этот не хочет быть тихим, Пробужденный.
Лина кивнула в сторону стола.
— Наверное, мне следует рассказать тебе. Эти танцовщицы пялятся на тебя.
— Этот желает узнать свое имя, Пробужденный.
— О, ради всего святого… — Майкл с силой хлопнул меню по столу, опрокинув солонку. Почти идеальная линия белой соли рассыпалась по меню, подчеркивая название, написанное крупными буквами на обложке.
Пришло вдохновение.
— Джерико, — объявил Майкл. — Тебя зовут Джерико, а не Лина, ладно, или зануда, или как там тебя еще. Я Майкл, а ты Джерико.
Рюкзак сдвинулся с места.
— Это… Джерико. Ты — Майкл, Пробужденный.
— Достаточно близко, — сказал Майкл. — Теперь, когда у тебя есть имя, не мог бы ты, пожалуйста, помолчать?
Лина ухмыльнулась.
— Почему ты такой резкий, Майк? Ты злишься, что я упомянула, что танцовщицы смотрели на тебя? Ну же, каким другом я была бы, если бы встала на пути настоящей любви?
— Из тех, кто умеет держать язык за зубами.
Дверь снова звякнула, и Лина еще раз высунулась, чтобы посмотреть.
— Диггс вернулся.
— Как раз вовремя. — Майкл смахнул соль с меню и отодвинул его в сторону. — Может быть, теперь мы сможем выбраться отсюда.
Диггс плюхнулся в кабинку рядом с Линой.
— Жаль вас разочаровывать, но мы останемся еще ненадолго.
Лина отодвинула свою тарелку.
— Ты не смог найти работу?
— Парень, которому принадлежит гараж дальше по улице, сказал, что у него будет кое-что для меня в понедельник.
— Сегодня только четверг, — сказал Майкл. — У нас нет такого количества времени.
— Знаю. Но парень в гараже сказал, что до тех пор у него ничего для меня не найдется. — Диггс кивнул в сторону столика танцовщиц. — В местной средней школе проводится что-то вроде танцевального конкурса. Похоже, это довольно крупное событие в здешних краях. Первый приз — пятьсот долларов.
Майкл скрестил руки на груди.
— Значит, мы застряли, разорены и бездомны до понедельника?
Диггс почесал усы.
— Если только ты не хочешь проехать последние сто миль в горы автостопом, то все выглядит именно так. Учитывая, что ВЕН там, я бы не стал предлагать такой маршрут. Нравится нам это или нет, но мы должны оставаться на месте, пока я не смогу заработать немного денег.
— Выпусти меня. — Лина подтолкнула бродягу локтем.
Диггс выпустил ее из кабинки и снова сел.
— Куда ты?
— Поскольку мы все равно застряли, я подумала, что окажу Ромео услугу. — Подмигнув Майклу, Лина неторопливо направилась к столику танцовщиц.
Щеки Майкла вспыхнули.
— Она бы не стала.
Наклонившись над их столиком, Лина что-то сказала девочкам. Танцовщицы засмеялись. Одна из них предложила Лине стул, и она села.
Диггс положил себе кусочек блинчика Майкла.
— Думаю, она только что это сделала.
— Я убью ее.
После нескольких минут разговора, сопровождавшегося нездоровым хихиканьем, Лина извинилась, встала из-за стола и вернулась в кабинку.
— Кажется, ты им нравишься, — заметил Диггс, когда Лина села рядом с ним.
— Думаю, Майк нравится им больше, чем я. — Лина злобно ухмыльнулась. — Они хотят, чтобы я отправила его туда.
Майкл опустил голову на стол.
— Кто-нибудь, убейте меня.
Из рюкзака донеслось сердитое рычание.
— Кто угрожает Пробужденному?
— Успокойся, Джерико, — сказал Майкл. — Я просто выпускал пар.
Диггс приподнял бровь.
— Кто такой Джерико?
— Этот — Джерико, — ответил рюкзак. — Пробужденный, которого зовут Майкл или Просто Майк, назвал так этого.
— Джерико? — Диггс достал из кармана пузырек с таблетками и отвинтил крышку. — Ты назвал его в честь блинной?
— Я немного поторопился, ладно? Дай мне передохнуть. — Майкл поднял голову. — Похоже, у тебя осталось всего около десяти этих таблеток. Они важны?
— Тринадцать, — поправил Диггс, отправляя в рот две таблетки. — Сейчас одиннадцать. И да, они очень важны.
— Ну, ты сможешь купить еще после сегодняшнего вечера. — У Лины был самодовольный вид. — Я придумала способ решить нашу денежную проблему.
Майкл взглянул на танцовщиц. Они посылали ему воздушные поцелуи и хихикали.
— Ты собираешься убить меня и получить страховку жизни?
— Нет.
— Тогда у нас все еще есть проблема.
Кашель Диггса подозрительно походил на смех.
— Я должен согласиться, Мелина. Как свидание с Майком поможет нашей ситуации?
Лина закатила глаза.
— Будьте серьезнее, вы двое. Я пошла туда не для того, чтобы назначить Майку свидание.
Майкл сел прямо.
— Ты этого не сделала?
— Конечно, нет. Я подошла туда, чтобы спросить, не слишком ли поздно записаться на конкурс.
— Что? — взорвался Майкл.
— Они сказали мне, что в последнюю минуту одна пара отменилась, так что найти мне место не должно быть проблемой, — сказала она. — А ты, Майк, сошьешь мне костюм.
— Удачи, — крикнула одна из танцовщиц. — Увидимся на сцене!
Майкл снова ударился лбом о стол.
— Кто-нибудь, пожалуйста, убейте меня.
23. Как летит ворона
Ветер был теплым и ровным, он гладил его перья, как мягкой щеткой, пока он осматривал улицы внизу. Вспышка инстинкта привлекла его внимание к беличьей тушке, которую чья-то покрышка оставила размазанной по улице. Пустая боль сжала живот А-12, но он не снизошел до соблазнительной трапезы. Белка не была его целью, не была его миссией.
Паря над тушей, он пролетел несколько миль, прежде чем мерцающий белый знак и запах горячей пищи активировали протокол распознавания. Здание внизу было рестораном. Как и заправочные станции и