Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Романтические мечты - Линн Керланд

Романтические мечты - Линн Керланд

Читать онлайн Романтические мечты - Линн Керланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 117
Перейти на страницу:

Аманда тяжело вздохнула. Нет ничего удивительного в том, что она давала всем мужчинам от ворот поворот. Её взгляды были слишком широки, а язычок слишком ядовит.

Она выглянула за дверь и увидела, что вся троица удалялась в том направлении, куда она и предполагала. Аманда стояла и задумчиво наблюдала за ними, пока мужчины не вошли в маленький дом. Оказывается, она совсем забыла, насколько высок и прекрасен был Джейк. Сэр Вальтер приказал подавать ей еду наверх, поэтому она могла видеть его лишь изредка и то — только мельком, поскольку он постоянно следовал за её братьями.

Да. Она действительно совсем забыла.

Но сейчас его красота не имела для неё никакого значения. Она быстро пробежала по двору, остановилась у двери, в которую только что вошла троица, и, немного приоткрыв входную дверь, внимательно прислушалась.

— Вина? — Спросил Мастер Эрнис. — Ещё вина, господа?

— Джейк пожелал промыть в нём свою рану на руке. — Настойчиво сказал Монтгомери. — Это его способ залечивать раны. Интересно и довольно необычно, ты не находишь?

Аманда знала наперёд, каков будет ответ Мастера Эрниса, по крайней мере, она была уверена, что он отнюдь не будет восхищаться чужаком и его новыми методами лечения. Было заметно, что Джейк сведущ в данной области, но он совершенно не был похож на целителя. Но тем не менее она услышала, что Мастер Эрнис всё-таки принёс то, о чем его просили. Он выразил свою заинтересованность в списке трав со странными названиями, который Джейк умудрился составить вместе с Монтгомери.

— Большое вам спасибо, господин целитель, — с подчеркнутой вежливостью сказал Джейк.

— Он хочет сказать, что завтра ему понадобится ещё и тогда он снова навестит тебя, — добавил Монтгомери.

— Естественно. Всё равно спасибо, — сказал Джейк, — Я, правда, очень вам признателен.

Что ж, во всяком случае, он теперь перестал строить из себя то саму невинность, то деревенского жиголо, то свинячью задницу, кем он притворялся в течение первой недели пребывания здесь, видимо, будучи под влиянием её братьев, которые всегда вели себя именно так. Удивительно, но за несколько дней Джейк перестал нести всякую чепуху.

Зато теперь он опять взялся за старое, и только одному богу известно, кем он будет притворяться сегодня: простым крестьянином, сыном, которого лишили наследства, или же очаровательным, но совершенно беспринципным хулиганом.

А может быть, лордом, на которого напали и которому пришлось найти убежище в её доме?

Ей было страшно узнать правду.

И всё-таки неосведомленность угнетала её ещё больше. Аманда услышала приближающиеся шаги и отпрянула от двери, спрятавшись за уложенные вдоль стены дрова. Она подождала, пока вечно болтающие братья и их друг не отправились к конюшне, затем встала и выглянула из-за груды поленьев. Провожая их взглядом, она заметила, что Джейк нёс в руках травы и вино, а её братья до сих пор донимали его своей болтовнёй.

Неужели они собрались на урок верховой езды?

Она вплотную прижалась к стене, скрываясь за кустарниками и другой растительностью, что росла в пределах владений её отца. Аманда уже было направилась к дверям конюшни, как вдруг услышала позади себя голос Джейка и резко остановилась. За последнее время он стал намного лучше говорить на их языке.

Она восхищённо наблюдала за ним, когда отчётливо услышала за своей спиной чьё-то дыхание. Она обернулась и увидела трёх своих охранников, каждый из них прижимал свою руку к губам, подавая знак хранить молчание. Аманда упёрлась кулачками в бока и недовольно посмотрела на них.

— Я вовсе не убегаю, — произнесла она.

Трое одновременно кивнули, но даже не сдвинулись с места.

— Благодарю вас за помощь, парни, но я тут кое-чем занята и мне не нужна куча мужчин, следующих за мной по пятам… — Услышав за своей спиной голос Джейка, Аманда быстро спряталась за широкими спинами охранников. Она убедилась в том, что её не было видно, и задержала дыхание.

— Это стража, — сказал Монтгомери. — Они везде следуют за Амандой, но что-то я сейчас её здесь не вижу. А ты, Джон?

Джон в ответ недовольно пробурчал:

— Я тоже не вижу, но она точно где-то поблизости. Пойдём, Монтгомери, покажем ему наш склад с оружием. Ему понадобится что-то вроде меча, если мы хотим показать ему пару приёмчиков. И я всё ещё настаиваю на том, чтобы преподать ему несколько уроков по верховой езде.

— Но он отказывается скакать на лошади, — возразил Монтгомери. — Больная рука и всё такое…

— С его рукой всё в порядке, — заметил Джон. — Не так ли, Джейк?

— Уже лучше, Джон. — Ответил Джейк. — Возможно, мы прокатимся, но позже.

— Разве тебе не хочется научиться верховой езде? — Недоверчивым тоном спросил Джон. — Как можно не хотеть этого?!

— Не думаю, что у него отсутствует всякое желание, — Монтгомери продолжал защищать Джейка. — Я полагаю, он начнёт занятия, когда его рана перестанет болеть. К счастью для него, повреждена левая рука. Мы будем учить его управлять лошадью только с помощью одной правой руки.

Аманда слушала их обсуждение по поводу того, как лучше всего начать тренировки Джейка, пока их голоса не стали тише и не исчезли совсем. И как только она смогла убедиться, что они на самом деле ушли, она вышла из своего убежища и задумалась. Ведь она может последовать за ними на оружейный склад, подумала она, но что ей это даст? Аманда сомневалась, что Джейк расскажет что-либо о себе её братьям. Если у него и есть большая тайна, то неужели он доверит её этой паре сомнительных парней? Конечно же нет.

Она продолжала медленно идти к загонам, погруженная в раздумья по поводу их гостя.

— Миледи? — Она обернулась и увидела Роберта Коньерса. Её отец прислал этого гвардейца из поместья прапрабабушки, что находилось во Франции, чтобы он руководил её личной охраной. Он обладал жестоким характером, но по отношению к ней всегда был добр. Он заставлял стражников без жалоб следовать за ней, в какие бы нелепые приключения она не ввязывалась.

— Да, мой милый сэр?

— У вас здесь какие-то дела или… — Он замолчал и с тревогой посмотрел на неё.

— Арена для турниров, — произнесла она. — Я собираюсь там немного потренироваться. И, конечно же, вам не нужно сопровождать меня. Там достаточно безопасно.

Кивнув, он и ещё двое мужчин отвесили ей низкий поклон и ушли прочь.

Естественно, они рассредоточатся вокруг турнирной арены, но по крайней мере, она хотя бы ненадолго окажется в уединении. Аманда прямиком направилась туда, пока охранники не передумали и не вернулись.

Она даже не успела начать пробежку, как внезапно начался дождь.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Романтические мечты - Линн Керланд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит