Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Властелин Времени - Мэл Одом

Властелин Времени - Мэл Одом

Читать онлайн Властелин Времени - Мэл Одом

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 83
Перейти на страницу:

Джаг тревожно задумался, не были ли эти слова намеком, но потом решил, что волшебник просто пытается быть с ним откровенным.

– А эльфы? – Краф вздохнул. – Ради Древних, ты хоть представляешь, что бы сделали эльфы, если бы кто-то предложил послать их в затхлые помещения возиться с книгами, чтобы защитить их от стихий? – Волшебник фыркнул. – Подобное совершенно немыслимо.

Двеллер знал, что и эти слова волшебника были правдой.

– Но ведь кое-кто из эльфов в Рассветных Пустошах научился читать.

Это выяснилось на том пресловутом заседании городского совета и почти всех потрясло до глубины души.

– Да, читать они, в общем-то, могут, – кивнул Краф, – но думаешь, они бы оказались способны выучить столько письменных и устных языков, сколько двеллеры?

– Не знаю.

– Зато я знаю: нет. А что, по-твоему, сделали бы гномы, если бы им в обязанность вменили заботиться о книгах?

Джаг почти сразу догадался, в чем, по их логике, была бы проблема.

– Они прежде всего стали бы думать, как создавать книги… менее хрупкие, что ли.

– А потом они бы создали из всех имеющихся книг одну, но большую, – согласился волшебник. – А копии с этого экземпляра делали бы молотом и зубилом, а не пером и чернилами. Можешь себе представить, сколько времени уходило бы на одну такую копию?

Да уж, усмехнулся про себя Джаг. И что произошло бы с записью и сохранением знаний, если бы не была изобретена бумага? Столько прекрасных рукописей никогда бы не появилось на свет. Гномьи книги, вырубленные в камне или созданные в виде переплетающихся частей обелиска, были сами по себе великолепны, и бумагу они для их создания использовать упорно отказывались.

– Нет, подмастерье, – подытожил свои слова Краф, – для работы в Библиотеке нужны именно такие создания, как двеллеры.

– Ну да, тем более что их легко себе подчинить.

– Их не заставляли подчиняться, – возразил волшебник. – Собственную безопасность и благополучие они получили взамен выполнения порученного им дела. Эти люди, – он глянул на Одежный район, – поступили так же.

Джаг посмотрел на Крафа, и внезапно его осенило.

– Вы хотите сказать, что мы не смогли бы добиться таких результатов, если бы каждая раса не сделала свой вклад в дело Библиотеки, так ведь?

– Так.

– И все равно это не помогло удержать тьму. Хранилище Всех Известных Знаний подверглось разрушению.

– Не помогло, подмастерье, – немного помолчав, отозвался волшебник. – Слишком много зла вырвалось в мир много лет назад. Но насчет Имариша ты прав, – добавил он с улыбкой. – Если мы переживем это приключение, здесь действительно будет отличное место для школы. И я помогу тебе все устроить. Нас вдвоем Вик редко когда был в состоянии переспорить, а уж когда правда была на нашей стороне, и вовсе ни разу.

Двеллер внимательно обдумал слова Крафа. Он не знал, на самом ли деле старый волшебник так думал или же всего-навсего хотел заставить его снова двинуться вперед, но решил трактовать сомнения в пользу собеседника – предстоящего им испытания они и в самом деле могли не пережить.

Снова заняв место во главе их небольшой процессии, Джаг зашагал навстречу этому испытанию.

Меньше чем через час, почти у самой цели, на них напала банда людей.

За секунду до этого волшебник увидел крылатого алого геккона, который внезапно словно свалился с неба в переулок перед ними и яростно зашипел, причем явно не угрожая, но предупреждая их о чем-то.

Услышав шипение, Краф немедленно обернулся, но увидел только сидящего на стене геккона. Угрожать ему эта тварь величиной с руку взрослого человека серьезно не могла, разве что она была ядовита.

И тут с обоих концов короткого узкого переулка показались люди, закутанные в плащи с капюшонами. В покрытых шрамами руках они сжимали обнаженные клинки, а под их плащами заметны были латы. За ними виднелись лучники с натянутыми тетивами; стрелы их уже касались оперением подбородков. Из-под капюшонов на спутников смотрели жестокие холодные глаза.

– Ни с места, – скомандовал один из них, – тогда, возможно, останетесь в живых.

Краф пригнулся, будто загнанный в ловушку дикий зверь, прижимаясь к стене так, чтобы иметь возможность поглядывать по сторонам. Изгиб стены прикрывал их от тех, кто находился в дальнем конце переулка. Он вытянул руку и, схватив Джага за рукав куртки, притянул его к себе.

– Глупцы, – презрительно произнес волшебник, – вы хоть знаете, с кем имеете дело?

– Да с покойником, с кем же еще, – ухмыльнулся рослый предводитель бандитов, из-под капюшона которого выбивались пряди светлых волос. – Вот вспорю тебе брюхо, сразу узнаю получше – с кем.

Разъяренный Краф оскалил зубы в зловещей усмешке.

– Нас только за двеллером посылали, – продолжал между тем бандит. Теперь Джаг разглядел его лучше, заметив длинный нос и выступающий подбородок. – А старик этот нам ни к чему. Убейте его.

Двое стоявших за ним лучников спустили тетиву. Взлетели в воздух и описали дугу стрелы, нацеленные в грудь волшебника.

С необыкновенной быстротой Краф взмахнул посохом и разбил стрелы еще на подлете; их обломки упали на камни мостовой у его ног.

Лучники, явно изумленные, все же машинально приладили к тетиве новые стрелы. На этот раз стрелять приготовились еще пятеро.

– Убейте его, – снова скомандовал предводитель.

Его подручные во второй раз пустили стрелы. Одна из них разбилась о каменную стену над головой двеллера. Четыре Краф успел отразить, две же достигли цели, однако застряли в одежде волшебника, не причинив ему никакого вреда.

– Стреляйте, – крикнул главарь банды.

На этот раз прицелились лучники с обоих концов переулка.

В эту секунду вокруг Крафа появился светящийся зеленым светом ореол. Он сделал шаг и… исчез в стене, которая защищала его спину.

Джаг ждал. Он видел, как волшебник проделал подобное в Хранилище Всех Известных Знаний; тогда Краф спас его от смерти. Но на этот раз двеллер остался в переулке один.

Лучники выглядели столь же озадаченными, сколь и сам Джаг.

– Этот человек – могущественный волшебник, – крикнул он, надеясь спугнуть бандитов; эти слова могли возыметь действие, только если бы у него не дрожал так голос. – И очень мстительный к тому же. На вашем месте я бы немедленно уносил отсюда ноги.

Прижавшись к стене, двеллер понадеялся, что Краф сможет утянуть его за собой.

– Взять его, – скомандовал предводитель, указывая на Джага.

Его подручные, слегка поколебавшись, медленно двинулись вперед, держа оружие наготове.

– На волшебника нарвались, – пробормотал один из них.

– Да у него, наверное, и амулет заговоренный имеется, – отозвался другой.

Джаг застыл на месте, готовясь к худшему.

Но не успели бандиты приблизиться к нему, как из стены снова возник Краф. Голос его прогремел на весь переулок, хотя произносимых им слов двеллеру было не разобрать. Волшебник ударил посохом о камни, и навершие его охватило зеленое пламя.

Пока бандиты раздумывали, броситься в атаку или пуститься наутек – причем, судя по выражению их лиц, последнее казалось им явно более предпочтительным, – камни мостовой поднялись башней в высоту около десятка футов. Они завертелись, будто подхваченные вихрем, и бешеный шум этого урагана заполнил узкую улочку.

Двое лучников снова выстрелили, но их стрелы отскочили от каменной стены. Краф взмахнул посохом, и камни полетели в бандитов, ломая им кости. Раздались громкие крики раненых и умирающих.

Сверкающий зеленый ореол вокруг волшебника стал еще ярче: его магия продолжала набирать мощь.

– Я Краф, – взревел он. – Неужели вы думаете одолеть меня, вы, жалкие остолопы!

На мгновение Джаг подумал, что бандиты отступят. Но тут кто-то из них крикнул: «Подумаешь, волшебник-то всего один», и к ним устремились группы с обеих сторон переулка.

Двеллер не колеблясь вытащил из-за голенища нож и встал спина к спине с волшебником, готовясь встретить приближающегося неприятеля. Хотя он и был уверен, что вот-вот погибнет, Джаг не мог не гадать, откуда взялись эти люди. Нет сомнений, кто-то пустил бандитов по их следу. По его следу, во всяком случае, – похоже, про то, что его будет сопровождать волшебник, они не догадывались.

Он принял стойку для боя на ножах, которую выучил по книгам. В «Лентах из сверкающей стали» Болоя Траскера хватало иллюстраций, демонстрировавших движения. Но даже Траскер, человек недюжинного умения и мастерства, вряд ли мог бы справиться с двумя десятками вооруженных бандитов. Правда, всех их двеллер сосчитать не успел, но на глаз их было примерно столько. Он выставил вперед левую руку и левую ногу, а правой поднял над головой клинок. Если повезет, он сумеет задеть подбородок первого нападавшего, прежде чем его собьют с ног.

И тут в переулке раздался знакомый боевой клич.

В тот же момент два десятка бандитов, бегущих к Джагу, повалились лицом вниз, словно стопка костяшек в древней игре, как будто всех их разом толкнули в спину. Первый из них упал к ногам Джага, выпавший из его руки меч зазвенел о камни мостовой.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Властелин Времени - Мэл Одом торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит