Навстречу завтрашнему дню - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он придержал дверь «мерседеса» Чарлза, и она села на заднее сиденье.
— Выглядишь потрясающе, — пришла в восторг Николь.
— Откуда ты знаешь? — скептически спросила Кили. — Ты же меня еще даже не видела.
— А у тебя нет иного выбора, если только ты не умерла.
— Ты действительно выглядишь прелестно, Кили, — обратился к ней Чарлз Хеберн, глядя на нее в зеркало заднего вида.
— Привет, Чарлз. Как дела?
— Спасибо, хорошо.
— Ты уже познакомилась с Рэнди? — спросила Николь, развернувшись к ним со своего переднего сиденья.
— Роджер, — спокойно поправил он.
— О, извините.
— Да, мы познакомились, — поспешно сказала Кили и непринужденно улыбнулась своему кавалеру.
Кили жила в двухквартирном доме, перестроенном из старого дома, в Гарден-Дистрикт. Район славился своими прелестными домами, некоторыми из которых прежде пренебрегали, а теперь реставрируют и превращают из огромных особняков на одну семью в многоквартирные дома и кондоминиумы.
Чарлз вез их по Сент-Чарлз-авеню по направлению к Канал-стрит, а затем к Миссисипи, к отелю «Марриотт». Он оставил машину на попечение работников гостиницы. Они вошли в отель через боковую дверь и пересекли огромный вестибюль, переполненный мужчинами в смокингах и женщинами в длинных вечерних платьях.
— Думаю, прием состоится на третьем этаже, в одном из бальных залов, — сказал Роджер совершенно необязательную фразу, поскольку указатели об этом на медных табличках были развешаны по всему вестибюлю.
— Ах, как я люблю подобные мероприятия! Впрочем, я люблю любые мероприятия, — шаловливо бросила Николь. Она обращала пристальное внимание на то, кто там был, с кем и во что одет.
Они проходили мимо бара, направляясь к эскалатору, когда Николь воскликнула:
— О, вижу, Маделин Робинз нацепила свои знаменитые бриллианты! Как безвкусно они смотрятся с этим платьем. С кем это она? О, да это Дакс Деверекс. Посмотри, Кили! Ты же знакома с ним, не так ли?
Кили показалось, будто ее сердце упало на пол, и она споткнулась о него. Роджер нерешительно подхватил ее под руку, когда она пошатнулась. Она посмотрела по направлению взгляда Николь, и дыхание застряло где-то в горле при виде блестящих черных волос, чуть тронутых серебром на висках, — они могли принадлежать только одному человеку.
Когда она заметила его, Дакс, откинувшись назад, смеялся над каким-то забавным замечанием, сделанным сногсшибательной женщиной, стоявшей рядом с ним, но тут его взгляд случайно упал на Кили. Его реакция, когда он увидел ее, очень напоминала ее реакцию при виде его — улыбка сбежала с лица, и белоснежные зубы больше не сверкали. Казалось, будто ему неожиданно нанесли удар, а он не мог в это поверить.
— Ты поговоришь с ним, Кили? — с надеждой спросила Николь.
— Н-нет, — заикаясь, пробормотала Кили, поспешно отворачиваясь от него. — Он сейчас с другими людьми. Может, увижу его позже. В конце концов, я едва знакома с ним. Возможно, он даже не помнит меня.
Взгляд Николь открыто произнес: лгунья. Но она не стала развивать эту тему, поднимаясь по эскалатору. Сделав вид, будто хочет поправить пелерину, Кили бросила взгляд через плечо вниз на вестибюль и встретилась взглядом со смотревшим ей вслед Даксом.
Она с трудом заставила себя отвернуться и присоединиться к болтовне остальных, пока они поднимались на третий этаж. В гардеробе она позволила Роджеру снять со своих плеч пелерину и скрыться с ней в толпе мужчин, делающих то же самое.
Чарлз чуть не задохнулся, когда снял с Николь ее пальто.
— Чарлз, у тебя глаза вот-вот вылезут из орбит, — поддразнивая, сказала она. На ней действительно было умопомрачительное платье из черного жоржета. Длинные рукава с разрезом от манжеты до плеча и вырез от ворота чуть не до талии. Оно скорее намекало, чем обнажало, но эффект был потрясающий. В общем, она, как всегда, выглядела роскошно.
Кили выглядела столь же потрясающе, хотя сама того не осознавала. Ее черная юбка-тюльпан из тафты выставляла напоказ ее ножки в самом выигрышном свете. Вишневая блуза с умеренно глубоким вырезом облегала ее грудь и талию, словно вторая кожа, но гофрированный воротничок-стойка и мягкая баска на бедрах не давали ей казаться излишне сексуальной. На ней были черные атласные открытые туфли от Журден с тонкими полосочками искусственных бриллиантов вместо ремешков вокруг лодыжек.
— Вы только послушайте эту божественную музыку, — сказала Николь, покачиваясь в такт танцевальной музыки оркестра. — Пойдем, Чарлз, потанцуем.
Он бросил обеспокоенный взгляд на ее груди, не удерживаемые бюстгальтером и покачивающиеся под легкой тканью, и сказал:
— Хорошо, но, если ты слишком увлечешься и вывалишься из платья, я отвезу тебя домой.
— И что тогда? — кокетливо спросила она и потащила его на танцевальную площадку.
Кили рассмеялась. Ей нравился Чарлз Хеберн, и она знала, что он влюблен в Николь. Он был не первой молодости, лет сорок пять, не меньше, с чуть редеющими волосами, но внушал доверие. Он поддерживал тело в хорошей форме, ежедневно занимаясь в городском спортзале. Его не слишком высокая фигура выражала силу, которой мог бы гордиться и значительно более молодой человек. Он был мягким и вежливым человеком, пожалуй, даже чрезмерно мягким. Кили иногда казалось, что Николь стала бы лучше к нему относиться, если бы он хоть раз дал ей отпор, но он своим терпением мог соперничать с Иовом.
Кили предполагала, что Николь питает к Чарлзу значительно большую симпатию, чем хочет в этом признаться, хоть и постоянно с большой страстью это отрицает. Возможно, его серьезная зрелая натура отпугивала ее беззаботную на вид подругу. Наблюдая за тем, как они танцуют, Кили больше, чем обычно, убеждалась в том, что они испытывают друг к другу глубокие чувства. Николь прижималась к Чарлзу и улыбалась своей неотразимой улыбкой. Его рука поглаживала ее спину. Кили очень захотелось, чтобы они перестали обманывать себя и друг друга и признались во взаимной симпатии.
— Не хотите ли потанцевать? — робко прервал ее размышления Роджер. Она почти забыла о его присутствии.
— Пожалуй, пока нет. Может, позже. Мне хотелось бы что-нибудь выпить. — Вообще-то она не была большой любительницей выпивки, но, увидев Дакса, тем более в обществе Маделин Робинз, она расстроилась больше, чем хотела признаться.
— Да, конечно. — Роджер, похоже, испытывал облегчение оттого, что оказался кому-то для чего-то нужен. — Что бы вы хотели?
— Чего-нибудь прохладного. Например, водку «Коллинз» с лимонным соком и льдом.
— Водку «Коллинз». Сейчас вернусь. — Он стал пробираться через толпу. И вскоре толпа поглотила его. Оставшись в одиночестве, Кили оробела, она отыскала столик с четырьмя свободными местами и заняла их. Когда танец закончился, и Николь с Чарлзом ушли с площадки, она помахала им рукой.