Путь обмана (сборник) - Николай Ютанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скунс проковылял мимо, подобрался к ковру на стене и рванул висящую шпагу за полуотстегнувшуюся перевязь. От звона Лена вскочила в кресле. Гермес, не раздумывая, кинулся на хозяйкин стол, опрокинул воду из–под красок, влип лапой в листок–палитру. На животе королевского мушкетера появился трехпалый желтый след.
— Угрр! — завопила Лена, совершая классический «прыжок лосося». Проглочу!
Гермес молча юркнул на диван. Лена схватила шпагу. Скунс, почуяв неладное, кинулся к двери, но запутался в бадминтонной сетке, сваленной кучей в углу. Он жалобно запищал.
Лена сунула шпагу острием под диванную подушку и за шкирку вытащила Гермеса из сетей.
— Шпана, — ласково сказала она, поднося бандита к столу. — Хе! Мушкетерский плащ фирмы «Адидас»?.. Твоя работа?
Скунс свисал молча. Лена погладила его по пушистой голове и поставила в кресло.
— Гуляй, хитрюшка…
Лена встала коленом на стул. Господин дю Валлон, не роняйте шпагу от возмущения. Мы подправим ваш плащ…
Маленькая фехтовальщица переложила несколько листов… Малыш Ку мечет копье «га–бульга»… Дед Святогор с ларцом своей силы… Барон Пампа, крутящий меч над головой… Батыр, пробивающий мечом сотый колодец… Эльфы, перековывающие меч Бродяжника…
Лена отложила рисунки, вытащила шпагу из дивана, прикоснулась щекой к холодной гарде. Тонкий героический металл — и смерть врага на острие… Маленькая фехтовальщица сжала губы, повела вокруг леденящим взглядом, и шпага со свистом рассекла воздух. Отрубленная ветка аспарагуса упала на пол.
— Дьявольщина! — сказала маленькая фехтовальщица и выбросила ветку в окно.
— Эгей, попрыгунчики! — закричала Лена, перевалившись через подоконник. — Мозоли на ушах не натрете?
Мальчишки–брейкеры не обратили на нее внимания.
— Ах вы, вертушки несчастные, — пробурчала маленькая фехтовальщица, сейчас–сейчас…
Она налила в ванной ведро воды и поволокла его в комнату. Возле двери в кабинет соседа она остановилась. Ключ был в замке. Маленькая фехтовальщица отставила ведро, на цыпочках подкралась к двери, приложила ухо. Тихо… нет, гудит! Она повернула ключ. Новенький «Позитрон 07–0 II» работал. Арчил, вероятно, забыл про него. На дисплее горело «Fairy–tails system». На клавиатуре лежал листок с неровной строчкой, накарябанной рукой Арчила: «СЧГ — сказочных чудес генератор».
— Фантазер… — Лена села на вертящийся стул перед компьютером.
Нажала ВК — то ли «Выполнение Команды», то ли «Возврат Каретки». Шпага, зажатая в левой руке, царапнула по паркету.
«Привет!» — отозвался дисплей.
— Привет, — улыбнулась Лена.
«Что будем делать?
Сочинять — Читать — Показывать — Создавать…»
Когда огонек добежал до слова «создавать», Лена решила снова нажать на ВК.
«Есть готовые модели, — написал компьютер,
Змей Горыныч — Бормотунчик — Василиса Премудрая — Гморк…»
«Гморк, — решила Лена. — Интересно, как он хоть выглядит».
Щелкнул магнитный накопитель. Медленно, как во сне, вздулись занавески на окнах. С тихим звоном вспыхнул туман голубых звезд–искорок. Из темной щели под надписью «Блок генерации» потянуло холодом. Голубой свет свело в мохнатый силуэт. Гморк сидел у батареи. Он приоткрыл глаз. Изо рта его вылетел дымок. Он хрипло рыкнул. У Лены от страха заледенели уши и пятки.
— Мама! — сказала она. — Я его где–то видела! Он настоящий?!.
Противно запахло гморком.
— Ай! — завопила маленькая фехтовальщица, колотя кулаком по клавиатуре.
Гморк поднял короткое тело.
— Фу! Тубо! — крикнула Лена. — Лежать!
Гморк чихнул и рассыпался на мелкие голубые горошины. На дисплее горело: «Время жизни — 30 секунд».
Маленькая фехтовальщица выскочила в коридор, зацепилась за ведро и рухнула в лужу, уронив шпагу. Она встала, пнула опрокинувшееся ведро, хлюпнув носом, и поползла в комнату, оставляя мокрые следы.
Лена бросила промокшее платье на батарею и повалилась в кровать. Она поворчала, ворочаясь с боку на бок, и уснула.
— Вы смотрите информационно–музыкальную программу «Взгляд», — сказал голос за стенкой.
Гермес почувствовал незнакомый запах. Он осторожно проник в комнату соседа. Запах был, но источника не было. Скунс успокоился. Он поискал чашку с молоком — для себя или для Арчила, неважно… Молока тоже не было. Гермес недовольно фыркнул. А на стеллаже?.. Старый стеллаж скрипнул, накренился, попирая самодельные подпорки. Книги посыпались вниз, распахиваясь и шурша страницами. Гермес отпрыгнул прямо на клавиатуру. Дисплей что–то спросил, но скунс не обратил на него внимания: он думал, чем же для людей книги лучше молока? Его пушистая лапа наступила на клавишу. Что–то болезненно щелкнуло в магнитном накопителе.
Голубое холодное пламя охватило компьютер. Гермес пискнул и исчез. Лена беспокойно заворочалась во сне.
2
Маленькая фехтовальщица проснулась от того, что кто–то тряс ее за плечо.
— Девочка, проснитесь!..
Лена повернулась и в свете ночника–звездочки увидела невысокую девчонку в пышном розовом, кажется, бальном платье и желтой ажурной шапочке. Худенькое смуглое лицо гостьи окружали золотистые кудряшки.
По комнате плавали клочки голубого тумана. От холодного сквозняка у маленькой фехтовальщицы застучали зубы.
Девчонка возле кровати улыбнулась: у нее был большой некрасивый рот, но удивительно милая улыбка.
— Девочка, — сказала она, — я, кажется, заблудилась. Скажите, как мне выбраться из этого сырого и мрачного склепа?
— Я сейчас! — Лена вскочила, открыла шкаф.
Она натянула синие брюки и футболку «Present». Зябко повела плечами. Пошарив ногами по полу, маленькая фехтовальщица нашла у шкафа кроссовки и втиснула в них ноги, не расстегивая.
Лена подбежала к выключателю, включила свет. Ей казалось, что стоит зажечь лампы, и девчонка в шапочке исчезнет, растает, станет голубым туманом. Но та только развела руками и промолвила, оглядываясь:
— Как здесь мило…
Лена еще раз потерла глаза.
— Меня зовут Лена. Лена Ушакова.
— Принцесса Арианта. — Девочка слегка присела, наклонив голову вперед. В ее голосе звякнули надменные нотки: — Скажите, уважаемая, вы случайно не приближены к местному королевскому двору?
— Не–а, — сказала Лена, — у нас тут двор не королевский.
Она с любопытством разглядывала гостью.
— Так вы простолюдинка? — растерянно сказала принцесса.
— Какая разница? — Лена пожала плечами.
— Но вы такая хрупкая и изящная… И потом — оружие!.. Нет–нет! Ваш отец — граф или герцог! — просительно заявила принцесса Арианта и повела рукой в сторону шпаг, висевших на ковре. Потом вздохнула, опустилась на краешек кресла и, насупившись, сказала: — В самом деле, милая Лена, какая разница? Да я сама… Лена, вам не страшно быть Удивительной?..