Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Контркультура » Том Стволер - Дарен Кинг

Том Стволер - Дарен Кинг

Читать онлайн Том Стволер - Дарен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 42
Перейти на страницу:

Боксфорд кивает.

— Они вас попросили, чтобы вы обо мне позаботились?

Боксфорд не смотрит на меня. Он смотрит на витрину, которая в магазине.

— Они попросили меня, чтобы я о тебе позаботился. Пока они не вернутся обратно.

— Значит, они вернутся?

Боксфорд заходит за угол. Он ведет меня за руку, и я тоже захожу за угол. Мы стоим на автобусной остановке, ждем, когда остановится автобус. Я смотрю на Боксфорда.

— Значит, мои мама с папой вернутся? И опять заберут меня, да?

Боксфорд кивает.

Подъезжает автобус. Мы садимся в автобус и едем.

Мы с Боксфордом едем в автобусе. Это лондонский автобус, а все автобусы в Лондоне — красные. Там плохо пахнет, потому что внутри сидит очень вонючий дяденька. А еще там есть тетенька с детьми. Она сердится на детей и ругается:

— Да замолчите уже, спиногрызы.

И еще там есть взрослый мальчишка и девочка, одетая как привидение, — у нее черные ботинки и белое-белое лицо. Потому что она так накрасилась. И еще там в автобусе есть дяденька, и он пьет пиво из банки, и пиво течет у него по подбородку, как будто у него борода из пива, и это смешно. Я смеюсь. Смотрю на дяденьку с пивной бородой и смеюсь. Боксфорд смотрит на дяденьку и не смеется. Ему не смешно. Он говорит мне:

— Уже скоро приедем.

Я смотрю на Боксфорда. Он теперь обо мне заботится.

Смотрю в окно. Мы в центре Лондона. Там такие большие дома, очень-очень шикарные. А потом — раз. И дома уже старые, ветхие, грязные. И уже не такие большие. Автобус едет, останавливается на светофорах. Сейчас темно, и светофоры горят совсем ярко. Красным, зеленым и желтым. Я смотрю на мигающий желтый свет.

— А это как называется?

— Что? — Мы едем на втором этаже, впереди. Смотрим прямо вперед, на дорогу. Боксфорд смотрит на светофор и говорит — Это светофор.

Я киваю.

— А что у тебя с медвежонком?

Я смотрю на своего медвежонка.

Боксфорд берет у меня медвежонка. Он сломан.

Я говорю:

— Он сломался. Его сломали большие мальчишки. Там еще был мертвый мальчик, у меня дома. Его убили. Я испугался и убежал.

Боксфорд кивает.

— Этот мальчик, его убили…

Боксфорд смотрит в окно.

Мы с Боксфордом и Клоуном Подушкиным выходим из автобуса. Я держу Клоуна Подушкина в руках, но не за руку. Потому что у него нет рук. Мы с Боксфордом идем вдоль по улице. Я оборачиваюсь и машу автобусу рукой. Мы поднимаемся по ступенькам, заходим в дом. Дом облезлый и старый. Там, наверху, если подняться по лестнице, дверь в подъезд. Она даже не закрывается, потому что она сломанная. За дверью в подъезд — снова лестница. Очень старая лестница. Обои на стенах ободраны, они отклеиваются и падают. То есть не то чтобы падают, но вот-вот упадут. На обоях — цветочки. Они тоже как будто сейчас упадут. Ну, как будто они отцвели и уже осыпаются.

Боксфорд идет вверх по лестнице. Он говорит:

— Рокси.

Рокси выходит из комнаты. Это тетенька, чернокожая тетенька. Она сильно накрашена, вся в макияже.

— Ну что, достал?

— Не совсем то.

— В каком смысле «не совсем то»? — Рокси выходит из комнаты. Смотрит на Боксфорда, как он идет вверх по лестнице. Рокси видит меня. Смотрит на меня, говорит: — А-а, в этом смысле.

Боксфорд кивает. Заходит в комнату.

— Где ты его нашел?

— Я зашел в ресторан поужинать после прослушивания, и вот… — говорит Боксфорд и закрывает дверь.

Я остаюсь перед дверью, снаружи. Сажусь на ступеньки.

Прижимаю к себе Клоуна Подушкина. Это мой плюшевый медвежонок. У него нет рук.

А у меня целых четыре руки. Две своих, две — медвежонкиных, которые у меня в кармане.

Дверь открывается. Выходит Рокси, красит на ходу губы. Говорит:

— Эй. — Встает передо мной на колени, улыбается мне. Обнимает меня. — Меня зовут Рокси. Я твоя новая мама.

Я киваю.

Рокси смотрит на меня, улыбается.

— Ты — моя новая мама?

Рокси кивает.

Боксфорд выходит на лестницу. Встает за спиной моей новой мамы, кладет руку мне на плечо. Держит меня за плечо, говорит:

— Только пока не вернутся твои настоящие мама и папа.

Я киваю. У меня есть медвежонок. Рокси смотрит на медвежонка, говорит:

— Это кто у тебя?

— Клоун Подушкин Налог.

— Его так зовут? Клоун Подушкин Налог?

Я киваю.

— Можно просто Подушкин.

— Забавное имя для плюшевого медвежонка. — Рокси смотрит на Боксфорда. — Забавное имя для плюшевого медвежонка, да, Коробок?

Боксфорд кивает.

— Он симпатичный, твой медвежонок. — Рокси говорит: — А что у него с глазами?

— Их разрезали, — говорю.

— А где его лапы?

— Ему их отрезали. Они тут, у меня. — Я встаю, достаю из кармана медвежонкины руки, которые лапы.

— Хочешь, я их пришью?

— Рокси шьет костюмы для театра. Там есть очень сложные.

Рокси встает.

— Давай я их пришью. И глаза тоже починим.

Мы все заходим в комнату — и я, и Рокси, которая чернокожая тетенька, и большой чернокожий дяденька Боксфорд, который еще Коробок. Только он никакой не дяденька, а молодой человек. Мы заходим в комнату. Это спальня, она очень большая. Там висит много костюмов. Они там везде. И на кровати тоже.

Рокси берет костюм, держит его в руках.

— Этот еще не закончен.

Это костюм в виде платья с цветами. Цветы как будто сейчас упадут. Ну, как будто они отцвели и уже осыпаются.

Я держу своего медвежонка. Это мой медвежонок.

— Рокси, ты почини ему медвежонка.

Рокси достает швейную машинку. Она была спрятана под костюмами. Рокси бросает костюмы на пол. Они еще не закончены. А под костюмами спрятана швейная машинка. Она похожа на черную руку с иголкой, которая шьет. Рокси включает швейную машинку. Я видел такую в одном магазине.

Боксфорд говорит:

— Сейчас Рокси починит тебе медвежонка. Твоего Клоуна Подушкина.

Я смотрю на Клоуна Подушкина.

Рокси стучит себя по коленям.

Я кладу Клоуна Подушкина ей на колени.

— Давай его лапы.

Я достаю из кармана медвежонкины руки, которые лапы, даю их Рокси.

Рокси берет смешную иголку. Я ни разу не видел такую иголку. Она похожа на рожки. Эта такая специальная иголка, чтобы распарывать швы. Рокси распарывает медвежонку живот. Там внутри что-то белое, похожее на вату.

Боксфорд похлопывает по кровати.

Я сажусь на кровать рядом с Боксфордом.

Рокси вынимает из медвежонка набивку. Ну, которая была внутри. Она белая, это кровь медвежонка. Рокси кладет набивку прямо на костюмы, которые еще не закончены. Рокси распарывает медвежонку голову. Сует палец в дырку, где раньше был глаз. А теперь там разрез крест-накрест. Рокси берет иголку, продевает в иголку нитку и зашивает разрез.

Мы с Боксфордом сидим смотрим.

А потом.

В другой комнате.

Звонит телефон. Боксфорд спрашивает у Рокси:

— Я возьму трубку?

— Если несложно. Я тут медведя чиню, не могу подойти. Скажи, что мне некогда. Потому что мне надо чинить медведей.

— Может быть, это мой папа. Я попросил его мне позвонить. По поводу… в общем, ты знаешь, по поводу чего. — Боксфорд встает и выходит из спальни. Идет вниз. В комнату, где телефон. Он берет трубку и говорит — Привет, это дом Рокси. А, привет, папа. Да, ты меня здесь застанешь, потому что я здесь. Я практически здесь живу. Практически.

Рокси смеется.

Я сижу на кровати. Боксфорд в другой комнате разговаривает по телефону. Здесь все слышно, что он говорит. Он говорит в телефон:

— Папа, ты знаешь, чем я хочу заниматься.

Рокси шьет.

— Конечно, папа. Я хочу поступить в театральную школу. Хочу пойти по твоим стопам.

Рокси смеется и шьет.

— Папа, если ты сам все знаешь, тогда зачем спрашиваешь?

Рокси шьет, зашивает разрезанные глаза.

— Я не хочу кончить в какой-нибудь дремучей любительской студии. Вот почему мне действительно важно поступить в театральную школу.

Рокси кивает.

— Но, папа. У меня нет вообще ничего. Нельзя начинать вообще с нуля. Мне нужно хорошее образование. — Боксфорд долго молчит, не говорит ничего. А потом говорит: — И надо, чтобы ты за меня заплатил.

Рокси смотрит на меня. Делает непонятное лицо. Оно слишком сильно накрашено, и поэтому непонятно, какое на нем выражение.

Боксфорд кладет трубку на место. Поднимается вверх по лестнице. Громко топает. Похоже, он сердится. Он не заходит в комнату. Идет вниз по лестнице. Открывает переднюю дверь, на улицу. Боксфорд не выходит на улицу. Он громко хлопает дверью и опять поднимается вверх по лестнице. Заходит в спальню. Садится рядом со мной на кровать. Кладет руки на колени. Они большие и черные. Боксфорд смотрит на свои руки. Потом поднимает глаза. Смотрит на Рокси и говорит:

— Это папа звонил.

— И чего?

— И ничего. — Боксфорд сидит, сложив руки на груди. — Сказал, что не станет платить за меня.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том Стволер - Дарен Кинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит