Папа для юного дракона - Александра Гусарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что там щелкнуло в хорошенькой головке Марьяны, не знает никто. Но он преданно посмотрела на Алана и все также шепотом уточнила:
– А меня могли бы на это место взять?
– Зачем? – непонимающее посмотрел на нее Гольденброук.
– Как зачем? – буквально зашипела она. – Деньги зарабатывать! Если в сельском хозяйстве я оказалась настолько бестолковая. Надо же как-то содержать себя и сына.
– Я думал, ты поняла, что у вас теперь есть я, – скривил он рот. – Или я для великолепной Розенталь рожей не вышел?
– Фу, Алан! – возмутилась она. – Разве можно такие слова говорить при детях!
Верес, до этого прикорнувший на плече у герцога, на возмущение матери недоуменно приподнял золотую головку, посмотрел по сторонам. И, убедившись, что мама на месте и идет рядом с ними, глубоко вздохнул и вернулся на место.
– А каким словом можно еще охарактеризовать мое … лицо?
Она нарочито медленно пробежалась взглядом по его глубоко посаженным цепким глазам под золотистыми бровями, остром прямом носе, твердой линии губ. И оставшись удовлетворенной осмотром, усмехнулась:
– Нормальное мужественное лицо. И не стоит нарываться на комплименты!
– Я и не нарываюсь! – тут же возмутился он. Не известно, сколько бы еще препиралась парочка, но их прервал звонкий голос дежурного:
– Чета Гольденброуков? Ваше время через пять минут заканчивается. Поторопитесь, то придется платить повторную переправку.
– Ты и раньше был нормальным для любой здравомыслящей женщины, а не пустоголовой вертихвостки. А сейчас, когда половина жуткого шрама рассосалась, ты стал просто красавчиком! – после этих слов она перехватила запястье руки, которая держала ее саквояж и потянула в сторону арки.
Герцог кивнул и покорно пошел следом. Денег у него, конечно, было вполне достаточно. Но считать и разумно экономить он умел.
– Драгобург, столица Тарингоффа? – уточнил дежурный.
– Да, – твердо уверенно подтвердил Алан. И они шагнули под арку, которая напиталась призрачным светом и стояла, переливаясь всполохами синего и голубого.
А Марьяна еще и еще раз вспоминала вопрос паренька:
– Чета Гольденброуков?
А затем всплывал твердый и четкий ответ Алана. А что? Ей, пожалуй, уже начинает нравится. И, если хорошо подумать, она готова шагнуть немного дальше этого фарса с бабулей и превратить их отношения в настоящие. Вся загвоздка лишь в герцоге. А чего хочет он на самом деле?
Глава 12
До родового замка Гольденброуков добирались на магобиле. Несмотря на сложности транспортировки, эти средства передвижения по последнему слову магии ездили по дорогам Тарингоффа в большом количестве. Верес всю дорогу выглядывал в окошко и радостно тыкал пальчиком с возгласом:
– Би-би!
Затем в какой-то момент хитро прищурился и так осторожно уточнил:
– Папа, би-би?
На что Алан широко улыбнулся и подтвердил его слова:
– Да, малыш, это магобили!
Замок вырос перед ними неожиданно. Такая серая громадина с золотой крышей, которая сверкала и переливалась на солнце.
– Она золотая? – Марьяна замерла, с восторгом разглядывая необычное строение.
– Нет, это драговит, – ответил хозяин дома. – Хотя, по цене он вряд ли дешевле благородного металла.
– А зачем тогда такие немыслимые траты? – Марьяна вела очень экономный образ жизни. Поэтому подобного расточительства понять не могла.
– Этот материал усиливает магию. И если человек живет в доме с драговитовой крышей, то в нем моментально восстанавливается резерв, залечиваются раны и даже можно вернуть к жизни только что умершего, если телесные повреждения совместимы с жизнью.
– Тогда я не понимаю, почему ты утверждаешь, что потерял магию, – она оглянулась на попутчика и вопросительно вздернула брови.
– У меня особая история, – скривился он, давая понять, что не хотел бы к ней возвращаться. – Когда придет время, я ее тебе обязательно расскажу.
Да, Марьянино любопытство, конечно, сильно пострадало. Но вот это «когда» вместо «если» порадовало. Он все-таки тоже видит их совместное будущее.
При входе в дом гостей встретил дворецкий в очень странном наряде. Спереди это был обычный камзол, который носили все лакеи в прошлом веке. Сейчас же в Орбурге мода поменялась на более практичную. Но Орбург не Тарингофф. И она с удивлением разглядывала странную конструкцию на спине встречающего их мужчины. Создавалось впечатление, что за его спиной сложены крылья.
– Он что, крылатый? – шепотом поинтересовалась графиня, с непосредственным любопытством рассматривая странную конструкцию.
– Нет, – Алан погладил ее по ладони, которая лежала на сгибе локтя. Багаж в этот раз в дом заносили слуги. – Это просто дань традициям. Я же говорил, что когда-то в этом мире жили настоящие драконы.
Она внутренне даже содрогнулась. Ощущения в душе были схожи с чувствами человека, попавшего в сказку. Крыша, крылья за спиной… Что ее еще ожидало в этом странном закрытом мире? В какую авантюру они с сыном впутались? Но страх отсутствовал. У Вереса точно. Малыш завозился, просясь на пол. И как только его отпустили, тут же понесся по натертым до блеска плитам, выложенным узорчатой мозаикой, золотые вкрапления в которой указывали на то, что драговит был не только на крыше.
Взрослые не заметили, как ребенок врезался в высокую сухопарую старуху. Она сначала растерялась, взмахнув неуклюже руками. И осталась стоять на ногах лишь благодаря креслу, за спинку которого ухватилась. Малыш проворно отскочил на пару шагов и с любопытством стал разглядывать нового персонажа, засунув в рот большой палец для усиления мыслительного процесса. Женщина тоже пристально посмотрела на Вереса. А он тем временем, что-то про себя решив, вынул пальчик и с деловитым видом уточнил:
– Баба?
– Конечно, баба! – внезапно согласилась женщина, подхватывая ребенка на руки и начиная целовать. Затем оторвалась на секунду от хохочущего и дрыгающего ногами ребенка и поняла глаза на взрослых:
– Алан, как ты смел скрывать от меня это чудо? – гневно спросила старуха у герцога. И Марьяна поняла, что это она и есть – грозная герцогиня Гольденброук.
– И тебе здравствуй! – рассмеялся внук, обнимая бабушку и чмокая ее в щеку. – И ты вот так с ходу приняла этого ребенка за своего правнука? Знал бы я, давно бы кого-нибудь привез!
– Не говори ерунды, что я, своего от чужого не отличу? – старуха оттолкнула герцога в сторону. Затем посмотрела на Марьяну и широко улыбнулась. Следующие слова отрясли гостей до глубины души:
– Да он же маленькая копия Алана в детстве. И глазки, и цвет волос, и даже завиток на лоб падает точно так же! Можно сказать, что имя рода написано на этой хорошенькой мордашке!
Герцог