Сердце просит счастья - Диана Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сумеет ли она подарить ему такое же блаженство? По дрожи его дыхания она поняла, что Джерри уже близок к нему, и прошептала.
– Весь… войди в меня весь.
Джерри видел страсть в ее расширившихся зрачках, подрагивающих губах. Она произнесла это как благословение, затем замерла, так как момент освобождения приближался. Он упивался этим слиянием, этим абсолютным слиянием тел… и да, душ.
На мгновение он застыл. Она приподняла бедра, чтобы глубже вобрать его в себя, и оба разом задохнулись.
– Бог мой! – Одним движением он заполнил ее целиком.
Стон ее рассыпался срывающимися с губ короткими всхлипами, когда он на всю глубину вошел в ее плоть. Потом отступил для нового рывка. Блаженство ощущалось все глубже, сильнее, ближе. Сабрина держалась за него так, будто он мог уберечь ее от падения в бездну. Бедра ее вздымались ему навстречу, исполняя свой собственный огненно-страстный танец.
Волны накатывали, ревели, грохотали у нее в ушах. Она уносилась вместе с ним куда-то ввысь, а он все наращивал темп.
– Боже правый… Сабрина…
Джерри весь передернулся, из груди его вырвался крик.
Мир взорвался у нее перед глазами.
Он почувствовал наступление ее оргазма, видел его отражение в глубине ее глаз и полностью отдался наибольшему сексуальному освобождению в своей жизни. Сквозь туман, содрогаясь всем телом, он слышал, как она зовет его по имени, и знал, что это именно тот голос, который он хотел бы слышать всю оставшуюся жизнь. Здесь наконец была его женщина. Последнее, что Джерри ощутил перед тем, как отключиться и заснуть, было чувство ответственности. Он хотел быть уверен, что никто не причинит зла этой женщине, не обидит ее. Никогда.
8
Лежа под Джерри и прислушиваясь к его ровному дыханию, Сабрина ощущала умиротворяющий покой. Она была отгорожена от всего мира мощью мужского тела и дурманом страсти. Затем пришло удивление. Еще никогда она не испытывала столь острого, столь потрясающего, необыкновенного экстаза. Она отдала ему все с радостью и получила не меньше – Джерри тоже отдал ей всего себя.
Она подумала о том, была ли когда-нибудь так счастлива в своей жизни. Наслаждаясь остротой пережитых мгновений, она почувствовала, как ее пальцы вновь оживают, гладя спину и плечи любимого.
Ей страшно не хотелось сейчас ничего менять, но она должна была разбудить Джерри. Его вес начал давить на нее и не давал дышать.
Медленно Сабрина провела пальцем по его позвоночнику. Он уткнулся лицом ей в шею и продолжал спать. Она повернула голову и прошептала ему в ухо:
– Джерри, ты задавишь меня.
– Мм.
– Джерри, проснись. Я не могу дышать. – Она попыталась оттолкнуть его, но он давил на нее как скала. Наконец, опустив руку ниже, она ущипнула его.
– Ой! – скатившись с нее, он взглянул на нее с укоризной.
– Так вот как ты избавляешься от своих любовников, – пошутил он.
Улыбнувшись, Сабрина прикоснулась к его щеке.
– Я начала задыхаться, а ты не хотел просыпаться.
– Ох. – Теперь уже огорчение было написано на его лице. – Кажется, я заснул. Не очень-то романтично? Я оскорбил тебя этим?
Сабрина покраснела.
– Нет, так как я понимаю, что это естественная реакция на…
– Это самый чертовски волнующий секс, который когда-либо у меня был, и я не должен был позволить себе заснуть, не сказав тебе об этом. Ты удивительная, Сабрина. – Он слегка прикоснулся губами к ее губам.
– Ты тоже. – Она пристально смотрела в его глаза, и сердце ее не умещалось в груди.
– Я на минуту отлучусь в ванную, хорошо? А ты не вставай.
– Я и не мечтала об этом. – Она мечтала совсем о другом. Сладко потянувшись, Сабрина накрылась простыней.
– Ты выглядишь счастливой, – сказал Джерри, когда вернулся из ванной и проскользнул к ней под простыню. – И чертовски сексуальной, – добавил он, прижимаясь к ней.
– Я и чувствую себя точно так же, – призналась Сабрина, положив голову ему на грудь. Ей нравилось, как звучал его голос, она ловила его дыхание, чувствовала, как реагирует его тело на ее прикосновения. Ласково прижимаясь к нему, она удивлялась, какой легкой, совершенно ожившей себя чувствовала. Подобно действию пламени, и она начинала загораться от легчайшего прикосновения его пальцев.
– Ты прекрасна, – сказал он. – За сегодняшний вечер я уже, наверное, раз сто повторял это.
– Думаю, всего лишь девяносто семь, – игриво улыбнулась она.
Он вскинул бровь.
– Хочешь добавить недостающие три?
– Звучит заманчиво, – отозвалась Сабрина. – Но вначале, думаю, стоит немножко отдохнуть. – Она вновь положила голову ему на грудь и счастливо вздохнула, наслаждаясь ощущением правильности, которое ее переполняло: правильного выбора, правильного времени, правильного мужчины. Пусть будущее пока подождет.
– Расскажи мне что-нибудь о себе, – попросила она.
– О чем бы ты хотела узнать? – спросил он неуверенно, не совсем понимая, чего она от него хочет.
– Расскажи о своих прежних подругах, – попросила она.
Он скептически выгнул бровь.
– Ты уверена, что хочешь услышать об этом, тем более сейчас?
Сабрина улыбнулась.
– Да, именно сейчас я чувствую себя очень уверенной. У меня такое чувство, что ни одна женщина не может сравниться со мной. Я просто наверху блаженства.
– Это правда, любовь моя. Ты действительно самая лучшая женщина на свете, – мягко проговорил он, целуя ее в макушку.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
Они немного помолчали, потом Сабрина снова попросила:
– Ну, так ты расскажешь мне?
– О других женщинах?
Может, мне не стоит настаивать, чтобы не спугнуть удачу? Может, закрыть глаза и притвориться, что у нас обоих нет ни прошлого, ни будущего?
– В сущности, у меня были серьезные отношения только с одной женщиной, но довольно долгие. Кэтрин. Она работала дизайнером по интерьеру и была очень домашней и очень интеллигентной. Вначале нам было хорошо вместе, но постепенно, по мере того как я стал продвигаться по служебной лестнице и проводить больше времени на работе, мы стали отдаляться друг от друга. Ей не нравилось, что я больше времени уделяю своим служебным обязанностям, чем ей. В конце концов она предъявила мне ультиматум: либо она, либо карьера. Я выбрал карьеру, и она ушла от меня. Вот и все.
«Вот и все». Джерри сказал это будничным тоном, но Сабрина подозревала, что он пережил это не так легко, как хотел показать. Наверняка в душе у него остались шрамы.
– Мне хотелось доказать ей, какую ошибку она совершила, – продолжил он, – бросив такого подающего надежды управленца. Я работал целыми сутками, доводя себя до изнеможения, и в результате достиг известных высот в нашей компании. Ты лежишь в объятиях без пяти минут топ-менеджера, между прочим, – с улыбкой проговорил Джерри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});