Только одно желание - Джанетт Рэллисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он отстранился и прерывисто вздохнул.
— Есть ли шанс, что после выпуска ты приедешь учиться в Калифорнию?
— Меня всегда привлекал Калифорнийский университет.
Он наклонился и снова поцеловал меня, на этот раз не так нежно. Я обернула руки вокруг его шеи.
Потом так же внезапно, как поцеловал, он отодвинул меня, возвращая на мое сиденье.
— Плохая идея.
Я захлопала глазами в замешательстве.
— Что?
— Ты сейчас уязвима и устала. Не могу воспользоваться своей фанаткой.
Я медленно вздохнула. Он всё ещё был достаточно близко, чтобы у меня кружилась голова.
— Ну, несмотря на то, что я проснулась до рассвета, чтобы купить фигурку, изображающую тебя, в принципе я не твоя фанатка.
Он засмеялся, от глубокого звука его смеха искры побежали по моему позвоночнику.
— Что мне в тебе нравится, Анника, так это умение трезво оценивать ситуацию.
Я улыбнулась в ответ, пытаясь успокоить учащенное сердцебиение. Нужно было притвориться, что мои мысли не кружатся вокруг произошедшего. Притвориться, что не было ничего особенно в поцелуе с ним, или в том, как он оттолкнул меня. Я пыталась придумать какой-нибудь остроумный ответ, но ничего не пришло в голову.
Его КПК случайно упал на пол, и он поднял его.
— Мне все ещё нужно выучить сценарий. Поможешь мне?
Этим мы и занимались. Целый час (водитель эвакуатора слишком оптимистично оценил время) я зачитывала ему реплики и слушала, как он произносит свои слова с выражением и нужными интонациями. Я бы посмеялась над его серьезностью, если б не продолжала думать про наш поцелуй, оценивая последствия. Значил ли он что-нибудь для него?
Значу ли я что-нибудь для него?
Увидимся ли мы когда-нибудь после?
Наверное, он привык, что девушки вешаются ему на шею, и я просто одна из длинной череды доступных поклонниц. Он не дал мне повода думать иначе.
Мне было сложно смириться с этим, потому что во время поцелуя проявились мои собственные чувства — яркие и сильные. Очень сильные. Пока он произносил реплики, я едва ли могла сосредоточиться на словах. Я потерялась в линии его рта, в том, как его глаза могли разговаривать сами по себе, в движении его губ.
Мне было очень легко общаться с ним. Я ему всё о себе рассказала. С ним мне казалось, что все будет как надо. Я не хотела сдаваться. Не хотела возвращаться и снова быть одинокой.
Раньше я считала минуты до возвращения в Хендерсон. Теперь я считала их по другой причине. Не хотела, чтобы они заканчивались.
Мы дошли до кульминации в сценарии, когда Робин Гуд наконец-то настигает Девицу Мэрион, и она понимает, что именно он преследовал её, а не люди Сэра Гая. Пока она бежит по лесу, Робин Гуд спрыгивает с дерева и заключает её в объятия. Сперва она пытается вырваться, но он зовет её по имени, и она перестает сопротивляться и обнимает его.
— Робин, — прочитала я Стиву, пытаясь как можно лучше имитировать встревоженный голос Девицы Мэрион, — Это ты.
Он послал мне фирменную усмешку Робина Гуда.
— Конечно, это я. Забыла, что я пригласил тебя на Первомайский праздник? Думаешь, я позволю тебе так легко отделаться от приглашения?
— О, Робин… Я думала… и тогда… я так испугалась. — Из-за таких диалогов мне хочется прибить Девицу Мэрион, но я всё же продолжила.
— Не надо бояться. — Он наклонился ближе ко мне, его голос был настойчивым, но нежным. — Ты сильнее, чем думаешь.
Я подняла взгляд от КПК.
— Этого нет в сценарии.
— А что там?
— В сценарии: Не нужно бояться, по крайней мере, до тех пор, пока я не предупрежу тебя.
— Стоило бы поменять текст, — сказал он, и тогда я поняла, что он произносил свои реплике мне, а не Девице Мэрион. От этой мысли у меня должно было бы подняться настроение, но, увы. Я не хотела быть сильной, я ждала утешения.
Я снова уставилась в КПК в ожидании, когда он правильно произнесет фразу.
— Что идет дальше? — спросил он меня.
Я пробежала взглядом по сценарию.
— Ты целуешь Девицу Мэрион.
Он кивнул, будто отметил это в своей памяти.
— Не нужно бояться, по крайней мере, до тех пор, пока я не предупрежу тебя.
Потом он наклонился и поцеловал меня.
Я замерла. Долю секунды я не отвечала ему на поцелуй. Я не хотела заменять Девицу Мэрион, и я отказывалась становиться очередной доступной малолетней поклонницей. Но это длилось лишь секунду, потом я доверилась ему. Это был либо идиотизм, либо любовь. Скорее всего, и то, и другое.
Сзади заблестели фары, а мы оторвались друг от друга.
— Сколько сцена по хронометражу? — с улыбкой спросил Стив. Он не стал ждать ответ, а открыл дверь и вышел наружу.
Какое-то время я сидела в машине, уставившись вверх и пытаясь собрать мысли в кучку. Потом пошла за ним. Я должна была пойти. Понятия не имею, где положено сидеть, когда твою машину эвакуируют.
Стив и водитель эвакуатора стояли рядом с эвакуатором. Они были одного роста, но водитель эвакуатора в два раза шире. Он покачал головой, потертая бейсболка прикрывала его седеющий хвостик. Живот выпирал над засаленными джинсами, и я думала только о том, как бы Стив не посадил меня рядом с этим мужчиной.
— Пятьдесят долларов за приезд сюда и четыре доллара за каждую последующую милю, — говорил водитель и что-то параллельно жевал. Я решила, что жвачку, пока он не сплюнул. Жевательный табак. Могу поспорить, что в кабине у него бардак. — Мальчик, у тебя есть собой кредитка?
Стив вручил ему пятьдесят долларов наличными.
— У меня есть деньги, чтобы заплатить остальную сумму, но не со мной. Я не взял бумажник, но, когда мы вернемся в мастерскую, я попрошу своего личного ассистента перевести вам остаток суммы.
Водитель фыркнул.
— Твоего личного ассистента? Почему не крестную фею? Сколько тебе лет, мальчик?
Я подошла, но Стив не обратил на меня внимания. Зато водитель заметил меня. Он окинул меня таким взглядом, который мне совсем не понравился.
Стив сказал:
— У меня есть деньги. Я Стив Райли.
Водитель жевал свой табак без малейшего признака узнавания.
— Актер, — пояснил Стив.
По-прежнему, не узнает.
— Ну, Мальчишка Робин Гуд.
Водитель опустил папку и снова взглянул на Стива.
— Хорошо, — без эмоций произнес он. — Я не узнал тебя без Веселых людей.
— Итак, ты понимаешь, что я платежеспособен. А сейчас можешь просто взять мой автомобиль…
Мужчина недовольно вздохнул.
— На документах на машину указано твое имя?
— Вообще, нет, это машина студии…
— Дай угадаю, прав у тебя с собой тоже нет?
— С собой нет.
Водитель запихнул купюры Стива в карман брюк.
— Так ты говоришь, что поехал кататься с подружкой не на своей машине. Ты попал в неприятности, и теперь хочешь вернуться в город, но сегодня напряженный вечер, и мне есть чем заняться, помимо того, чтобы ждать шерифа Ноттингема, который сообщит мне, что машина украдена. Придется заполнять слишком много бумажек.
Стив низко прорычал:
— Она не украдена. Я уже объяснил, кто я.
— Это правда он, — добавила я.
Но мужчина развернулся и зашагал к эвакуатору.
— Я видел рекламу сериала. Робин Гуд — блондин.
— Это парик! — прокричала я, но он уже забрался в кабину и закрыл дверь. Я повернулась к Стиву. — Почему бы нам…
Он поднял руку, прерывая меня.
— Нет. Мы не станем прыгать на эвакуатор или выполнять ещё какие-нибудь безумные идеи, пришедшие тебе на ум. — он взял меня за руку, будто подчеркивая свои слова и удерживая меня от прыжка на движущийся транспорт. — Я не настоящий Робин Гуд, ты тоже. В реальной жизни нужно иногда признавать свои неудачи.
— Я хотела сказать: «Почему бы нам не достать костюм с заднего сиденья и не предъявить ему доказательство?»
Стив простонал и отпустил мою руку, но было слишком поздно. Эвакуатор уже уехал. Стив вернулся к машине, что-то сердито бормоча. Я пошла за ним, и мы оба забрались в машину.
— И где все папарацци, когда они нужны? — спросил он. — Они торчат на всех торжественных мероприятиях и будничных событиях, но не тогда, когда водитель эвакуатора не признает тебя.
Я откинулась на сиденье и плотнее завернулась в его куртку.
— Да, если б тут был хоть один, он мог бы нас подвести.
Было девять тридцать. И мы всё ещё находились в полутора часах езды от моего дома.
Стив поднял с сиденья свой КПК и включил его. Я пыталась разглядеть, что он делает.
— Звонишь в другую компанию помощи на дорогах? Кто-то из них же должен знать, кто есть кто в Голливуде.
— Я звоню тому, кому должен был позвонить в первую очередь.
— Кому?
— Брату.
Глава 14
Разговор был коротким, четко по делу, и когда Стив повесил трубку, я так и не смогла оценить реакцию его брата. Стив пояснил:
— Мой брат вызовет эвакуатор и приедет, чтобы поменяться с нами машинами. К сожалению, и он, и эвакуатор доберутся сюда минут через сорок. Они едут из Эппл Вэллей.