Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Тропа к семи соснам - Луис Ламур

Тропа к семи соснам - Луис Ламур

Читать онлайн Тропа к семи соснам - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39
Перейти на страницу:

Наступившая темнота не принесла успокоения на эту землю. Джон Гор заканчивал ужин в Корн Пэтч. Бен Локк устроился на ночлег у ручья Покер Гэп, а часовые "3 Джи" приняли его за Попрыгунчика Кэссиди. Сам Попрыгунчик приближался к ущелью с северо-запада. И пока ковбои "3 Джи" ждали, Кларри Джекс перекинулся парой слов с Дадом и ускользнул в темноту, направившись на юго-запад.

Как у животных существует способность чувствовать смену погоды, так Кларри Джекс мог предсказать смену ситуации. Этот человек знал, когда следует закончить игру, он был достаточно умным, чтобы понять: убьют Попрыгунчика или нет, эти края стали небезопасным местом для его здоровья.

У него напрочь отсутствовали такие черты характера, как верность и совесть. Дад Лимен был ему нужен как подручный, обладавший чисто звериной смелостью. Раньше он хотел завладеть рано "Наклонное Р". Теперь он хотел лишь получить золото... все золото. Естественно, что в этот момент он меньше думал о Кэссиди, чем о Пони Харпере.

Один раз Джекс остановился, чтобы оглядеть оставшуюся позади тропу. Его глаза обежали горизонт и гребень хребта, который он намеренно пересек, но ни одна звезда не погасла, заслоненная силуэтом преследователя. Тогда он повернул коня и продолжил путь. Его больше не заботила попытка Гора уничтожить Кэссиди. Джекс надеялся, что она будет успешной, однако для его расчетливой, эгоистичной натуры это уже не имело значения. Старый план, как избавиться от золота, следовало отбросить. Он поедет в убежище, возьмет оттуда все ценное, а потом отправится в шахту возле Стар Сити и заберет золото.

На обратном пути он заедет в Корн Пэтч и уберет Харриса, затем возвратится в Семь Сосен и позаботится о Пони Харпере. Ему не хотелось оставлять за спиной мстительных врагов.

Позже, если пастбищная война закончится удачно, и Горы станут хозяевами положения, он, может быть, возвратится, но сейчас у него и в мыслях не было испытывать счастье в кровавой междоусобной войне.

Кэссиди со своими людьми на свежих лошадях из табунов, оставленных "3 Джи", въехал в скалистое ущелье. Над головой, на узкой полоске неба, видимой снизу, ярко сияли звезды. Впереди и позади не было ничего, кроме ночной черной тьмы, не слышалось ни звука, только стучали о камни копыта, поскрипывали седла, да иногда всхрапывала лошадь.

Имея большой опыт пастбищных войн, Попрыгунчик не поехал сразу в Покер Гэп. Он кружил по каньону Рокки, намереваясь попасть в Гэп через седловину, так, чтобы их не увидели расставленные часовые "3 Джи". Через час они разбили лагерь.

Френчи разведал территорию впереди и возвратился. Он был обеспокоен.

- Там два лагеря, Попрыгунчик. Прямо под нами. Тот, что у каньона, находится посередине, у ручья. Костер средний, но рядом, футах в тридцати, есть еще один, спрятанный в скалах.

Они ползком подобрались к краю крутого склона и взглянули вниз. Все было в точности, как сказал Френчи. Попрыгунчик долго наблюдал, потом кивнул.

- Все очень просто, Френчи. Погляди на маленький костер. Свет от него отражается на скалах со всех сторон. Держу пари, его нельзя увидеть, если только не смотреть сверху, как мы. Этот парень развел нормальный костер, чтобы его можно было заметить, но сам не хочет выделяться темным силуэтом на фоне пламени. Вот он и разжег в скалах второй костер, где может спокойно приготовить ужин и одновременно наблюдать за большим костром.

- Будь я проклят! - кивнул Рютерс. - Наверняка так оно и есть. Интересно, кто он.

- Давай взглянем на другой лагерь.

Здесь горел небольшой костер, в свете которого мелькали тени нескольких человек.

- Вот они, точно! - прошептал Миллиган. - Там, внизу, человек девять-десять!

Попрыгунчик обдумал ситуацию. Эти люди выбрали хорошо укрытое место, и, может быть, одинокий путник у ручья не догадывался об их существовании, а они - о его, хотя последнее было менее вероятным. Начать перестрелку в темноте, означало подвергнуть опасности как чужих, так и своих, а у Попрыгунчика не было желания навязывать драку именно сейчас, если ее можно избежать.

Он отполз от склона, уселся за валуном, где их сейчас не было видно снизу, и скрутил сигарету.

- Так вот, там внизу нас ждет куча неприятностей, - сказал он. Вопрос в том, как с ними сладить, чтобы никого из нас не подстрелили.

Коротышка Монтана фыркнул.

- Просто налететь на них, стрелять с обеих рук. Они будут так ошарашены, что и ответить не успеют.

- Может быть, - согласился Попрыгунчик. - Только у меня есть другая идея. Не такая уж хорошая, бывают получше, но, возможно, и она сгодится.

Он тихим голосом принялся объяснять, и по мере того, как он говорил, люди начинали смеяться. Вся четверка любила драки и готова была выгнать прочь с этой земли каждого, кто осмелился бы сомневаться в могуществе "Наклонного Р", но, как и любой ковбой, эти ребята обладали грубым чувством юмора и склонностью к разного рода проделкам. То, что эта проделка, если ее можно было так назвать, может заодно помочь уничтожить противника, делало ее еще привлекательней.

- Во-первых, - спросил Попрыгунчик, - кто из нас лучший индеец?

- Я, - быстро сказал Ньютон. - Я вырос в племени ютов и могу украсть шкуру с теленка так, что его мамаша не узнает, с какой стороны я подобрался.

- Эй! - прервал его Текс. - Не верь ему, Попрыгунчик. Малыш не сможет найти сарай посреди бела дня, даже если между ними протянуть веревку. Кроме того, он слишком молод. Он только недавно бросил играться с погремушкой!

- Ха! - проворчал Малыш Ньютон. - Я-то, по крайней мере, бросил. А твоя - у тебя в башке!

- Ладно, можете идти оба. Нужно, чтобы вы спустились и увели свежих лошадей. Не связывайтесь с уставшими. Их легко отличить: даже если загнанные лошади успеют обсохнуть, их шерсть жесткая от пота.

- И смотрите, чтобы вам копытом не отшибли голову, - посоветовал Коротышка, прислоняясь спиной к валуну. - Хотя, убей - не пойму, зачем вам обоим голова.

Бормоча про себя достойные ответы, Малыш с Тексом растворились в темноте. Френчи Рютерс подполз и кивнул в их сторону.

- Малыш оказался шустрым парнем, - сказал он. - Текс тоже ничего, но до Малыша ему далеко.

Он увидел, что Попрыгунчик поднялся.

- Куда это ты собрался?

- На разведку. Мне интересно, кто тот парень у ручья. Вы сидите здесь, в случае чего прикроете Текса с Малышом. Когда я вернусь, продолжим.

Крутой склон холма, по которому предстояло спуститься Кэссиди, был покрыт галькой, местами поросшей пучками невысокой травы. По склону то тут, то там рос можжевельник, и Кэссиди пришлось пользоваться этим ненадежным прикрытием. Тем не менее, из-за опасения поднять шум осыпающейся галькой, спуск по этому крутому склону в темноте был занятием нелегким.

Второй костер в лагере уже догорал - светилось только несколько углей, но в первый недавно подбросили сухих веток. Кэссиди кружным путем осторожно подбирался к кострам. Он был уже в десятке ярдов от лагеря незнакомца, когда услыхал мягкое шуршание. Попрыгунчик напряженно замер, вслушиваясь в ночь. Снова этот звук! Звук грубой одежды, трущейся о траву или кустарник! Кто-то еще полз совсем рядом, в дюжине футов, и в том же направлении! Попрыгунчик продолжал прислушиваться, уловил движение слева и понял, что к лагерю вместе с ним крадутся несколько человек. Но заметили ли они маленький костер? Вряд ли можно было увидеть его со стороны - только сверху. Попрыгунчик медленно и осторожно пододвинулся к ползущему рядом человеку, поймал момент, когда тот на мгновение поднял голову, заслонив яркие звезды, и двинул его рукояткой шестизарядника. С коротким мычанием человек ткнулся в землю.

Тишина.

Вдруг ночь прорезал дикий крик, и по этому сигналу люди вскочили и бросились к костру. Бросились и тут же встали, глупо озираясь. Там, где, казалось, лежал спящий человек, не было ничего, кроме двойного ряда камней, накрытых одеялом.

- Ушел! - Хэнкинс выругался. - Этот чертов Кэссиди нас перехитрил!

Попрыгунчик в темноте усмехнулся. Напрягая глаза и осторожно поворачивая голову, ему удалось распознать нескольких человек: Кон Гор, Дад Лимен, Дреннан, Хэнкинс, Рохайд!

- Эй! А где Трой? - завопил Хэнкинс. - Что с ним случилось?

- Он был с нами. Что он задумал? Играть с нами в прятки?

Попрыгунчик поспешно скользнул обратно в ночь и двинулся к склону. Он так и не узнал, кто был этот hombre, но тот наверняка находился где-то поблизости. У него не было никакой возможности скрыться без того, чтобы Попрыгунчик его не услышал.

Тревожный крик предупредил Кэссиди, что Троя нашли. И он различил черное пятно там, где скучились люди. Затем он поднялся по склону и возвратился к своим. Он с удивлением обнаружил, что Ньютон с Малышом тоже вернулись. Оба едва сдерживали смех.

- Мы разогнали всех их лошадей, - прошептал Текс. - Они теперь точно будут ходить пешком.

- Знаете, - неожиданно сказал Попрыгунчик, - я не видел Джекса, хотя его приятель Лимен был там.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тропа к семи соснам - Луис Ламур торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит