Дневник Бриджит Джонс - Хелен Филдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пф. Ладно, давай, – сварливо буркнула я, нажала на кнопку и прошаталась назад к столу. – Сволочь чертова.
– Полная вседозволенность! – прорычала Шерон. – Им готовят еду, им помогают в трудную минуту. Молодые, красивые девушки всегда к их услугам – даже когда сами они заплывшие жиром старики! Они думают, женщины существуют, чтобы исполнять их прихоти… Ой, что – вино кончилось?
В дверях появился Дэниел, на губах его играла нежная улыбка. Он устал, но был чисто выбрит и подтянут, костюм сидел безупречно. В руках он держал три коробочки шоколадного ассорти.
– Вот, принес вам каждой по подарку, – сказал он, сексуально приподняв бровь, – съедите за кофе. Не буду вам мешать. Я тут кое-что купил в магазине.
Он внес на кухню с десяток пакетов с продуктами и стал их разбирать.
Зазвонил телефон. Это оказался служащий из фирмы такси, куда мои подруги звонили получасом раньше. Он сообщил, что на Лэдброук-Гроув огромная пробка и к тому же все их машины неожиданно сломались, так что раньше чем через три часа никто за ними не приедет.
– А куда вам ехать? – спросил Дэниел. – Я могу вас отвезти. Не стоит в такое время бродить по улицам и ловить такси.
Подруги запорхали по квартире, собирая свои вещи и тупо скалясь на Дэниела, а я открыла свою коробку ассорти и стала одну за другой поглощать конфеты – с пралине, помадкой, карамелью и т. д. Мной овладели смешанные чувства: с одной стороны, меня распирала гордость за своего образцового бойфренда, с которым мои подруги явно не отказались бы переспать, с другой – ярость на отвратительного сексиста-алкоголика, который испортил нам феминистские посиделки дурацким спектаклем и попытками изобразить из себя идеального мужчину. Хм, что ж, посмотрим, надолго ли его хватит, думала я, ожидая его возвращения.
Вернувшись, он взбежал по ступенькам, подхватил меня на руки и отнес в спальню.
– Тебе полагается еще конфета, за то что ты очаровательна даже подшофе, – произнес он, доставая из кармана завернутую в фольгу шоколадку в форме сердечка.
А потом… М-м-м-м-м-м…
Воскресенье, 14 мая
19.00. Ненавижу воскресные вечера. Должна готовиться к понедельнику, будто школьница. Надо составить каталог по заданию Перпетуи. Так, звякну сначала Джуд.
19.05. Никто не подходит. Хм-м-м. Все, за работу.
19.10. Пожалуй, позвоню на минутку Шерон.
19.45. Шерон была недовольна, что я ее беспокою: она только что пришла и как раз собиралась звонить в службу «1471», чтобы узнать, звонил ли в ее отсутствие парень, с которым она встречается, а теперь записался мой номер, а не его.
Служба «1471» – потрясающее изобретение. Тебе моментально сообщают, с какого номера на твой телефон был сделан последний звонок. Забавно, что, когда мы с подругами впервые услышали о «1471», Шерон выступила резко против нововведения, заявив, что «Бритиш телеком» наживается на людях со слабой волей и тех многочисленных гражданах, в чьей личной жизни происходят драмы. Многие наверняка звонят в эту службу по двадцать раз на дню. Джуд, напротив, очень приветствует службу «1471», хотя и признает, что, если ты только-только начала с кем-то спать или, наоборот, рассталась, риск подвергнуться душевным страданиям удваивается: страдание от «сохраненных номеров нет» дополняется страданием от «на автоответчике нет новых сообщений» или же страданием от «сохраненный номер оказался номером мамы».
Вот в Америке, наверно, аналог службы «1471» сообщает тебе все номера, с которых тебе звонили со времени последней проверки, и к тому же сколько звонков было сделано с каждого! Содрогаюсь при мысли, что было бы, если бы Дэниел узнал, сколько раз я названивала ему на ранней стадии наших взаимоотношений. У нас в Британии хорошо то, что, если перед звонком набрать 141, номер не запишется. Но Джуд говорит, что, если ты сходишь по кому-то с ума и трезвонишь ему каждые пять минут, с этой функцией можно попасть впросак: позвонишь случайно, когда он дома, бросишь трубку, а номера никакого не записалось – тогда он может догадаться, что это ты. Нужно постараться, чтобы Дэниел обо всем этом не проведал.
21.30. Решила сгонять за сигаретами. Поднимаясь назад по лестнице, услышала, как звонит телефон. Вспомнила, что после звонка Тома забыла включить автоответчик. Рванула по ступенькам, в поисках ключей вытряхнула на пол все содержимое сумки, кинулась через всю комнату к телефону. Звонки прекратились. Только пошла в туалет, как телефон снова затрещал. Когда подошла, замолчал. Снова куда-то отлучилась, и он опять ожил. Наконец успела.
– Привет, доченька! Знаешь, что?
– Что? – поникнув, спросила я.
– Я веду тебя подбирать цвета одежды и макияж! И пожалуйста, не «чтокай», доченька. «Найди свои тона» – вот что тебе нужно! Сил нет видеть тебя в этих тусклых тряпках грязных цветов! Ты на Мао Цзэдуна похожа.
– Мам, я сейчас не могу говорить, я жду…
– Нет, ты пойдешь, Бриджит. Не дури, – сказала она голосом Чингисхана на поле боя. – Вот Мейвис Эндерби! Ходила всю жизнь в цвете детской неожиданности, а теперь ей подобрали то, что ей идет, и она носит ярко-розовый и бутылочно-зеленый. Выглядит моложе на двадцать лет!
– Я не хочу носить ярко-розовый и бутылочно-зеленый, – процедила я сквозь зубы.
– Понимаешь, доченька, Мейвис – зимний тип. Я тоже зимний. А вот ты, может быть, «лето», как Юна, и тебе подберут пастельные тона. Определить тип невозможно, пока голову полотенцем не обмотают.
– Мам, я не пойду на «Найди свои тона», – в отчаянии прошептала я.
– Все, Бриджит, и слушать не стану. Тетя Юна на днях заметила: если бы ты нарядилась поярче и повеселее на новогоднюю индейку, Марк Дарси проявил бы, может, и побольше интереса. Никому не нужна девушка, которая выглядит так, будто ее вчера выпустили из Аушвица, доченька.
Я подумала, не похвастаться ли ей, что, хотя я и одета с головы до ног в мрачные лохмотья, мужчина у меня все-таки есть. Но представив, какой горячей темой обсуждений станем мы с Дэниелом и сколько мудрых изречений об отношениях мужчины и женщины мне придется выслушивать от мамы, я отказалась от этой мысли. Наконец мне удалось заставить ее замолчать, сказав, что я подумаю.
Вторник, 17 мая
58 кг (ура!), сигареты: 7 (оч. хор.), алкоголь: 6 порц. (ну оч. хор., неразбавл.).
Дэниелу по-прежнему нет равных. Как все мы могли столь сильно в нем ошибаться? Голова полна фантазиями о том, как мы живем в одной квартире и как бегаем по пляжу с крошечным отпрыском (см. рекламу «Кельвин Кляйн»), как из жалкого «штучного экземпляра» я превращаюсь в шикарную «остепенившуюся» леди. Пошла на встречу с Магдой.