Начни сначала - Клио Найтис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глэдис слегка подкрасила губы и направилась в капитанскую рубку.
— Все в порядке? — вежливо поинтересовался Шон.
— Да, все отлично! — Глэдис ослепительно улыбнулась и принялась всматриваться в очертания берега через ветровое стекло.
— Чтобы добраться до бухты, нам придется обогнуть вон тот мыс. — Шон указал рукой на далеко вдающуюся в море полоску суши.
— А почему бы нам не остановиться на самом мысе? — спросила Глэдис. — По-моему, там тоже очень красиво. Столько пальм, золотистый песок, и почти безлюдно.
— Что ж, если хотите, это вполне возможно. — В голосе Шона слышалось сожаление. — Но я хотел показать вам Изумрудную бухту…
— Она так называется? — рассеянно спросила Глэдис. — В прошлый раз вы не сказали.
— Это ее обиходное название, — пояснил Шон. — Должно быть, его придумал кто-то из романтически настроенных туристов. По-моему, звучит неплохо.
— Да, очень красиво, — отозвалась Глэдис, глядя вдаль. Ей вдруг пришла в голову сумасбродная идея, но то, насколько она сумасбродна, Глэдис поняла гораздо позже…
— Знаете что, — предложила Глэдис, внезапно оживившись, — давайте ненадолго остановим яхту прямо здесь, в море. Это возможно?
Шон изумленно посмотрел на нее.
— Ну… В общем, да. Во время штиля, как сейчас, ненадолго, но возможно.
Судя по его тону, Шон решительно не понимал, зачем его спутнице понадобилось останавливать яхту.
— Давайте поплывем к мысу наперегонки, — предложила Глэдис. — Спорим, вы меня не догоните.
Шон во все глаза уставился на нее.
— Вы шутите? — спросил он, когда к нему вернулся дар речи.
— А почему бы не попробовать? — Глэдис всерьез увлекла эта мысль. — Здесь не так уж далеко. Уверяю вас, вам не придется тащить меня на буксире. Я отлично плаваю.
— Но это опасно, — не сдавался Шон.
Судя по всему, он не спешил принимать вызов. Какой же он все-таки скучный! Вот Кеннет бы непременно с готовностью согласился. И какая здесь может быть опасность, до берега рукой подать?..
— О какой опасности вы говорите? — поинтересовалась Глэдис с плохо скрываемым раздражением.
Она вдруг поймала себя на мысли, что ей просто не терпится продемонстрировать свое умение великолепно плавать. В их спортивной школе она была одной из лучших, могла бы сделать блестящую спортивную карьеру, но…
— Здесь могут быть акулы, — спокойно отозвался Шон.
— Акулы?! — Глэдис едва не расхохоталась. — Да бросьте, Шон! Вы просто насмотрелись триллеров. Какие могут быть акулы в наше время!
Глэдис, родившейся и прожившей всю жизнь в северных штатах, мысль о том, что кто-то может всерьез опасаться нападения акул, казалась просто невероятной. Однако Шон упрямо покачал головой.
— Вы напрасно смеетесь. Акулы в этих широтах — не столь уж редкие гостьи. Я бы даже сказал, они тут хозяйки.
Тревога в его голосе лишь еще сильнее раззадорила Глэдис. Она ни на секунду не поверила в возможность нападения акул. Шон попросту не хочет принять вызов, вот и все. И дело вовсе не в каких-то там мифических акулах. Нет! Просто Шон Дэрроу — самый обычный, скучный и заурядный житель мегаполиса. Предел его мечтаний — тривиальная прогулка на арендованной яхте вдоль живописных берегов с непременным заходом в ресторан с каким-нибудь пошло-романтичным названием. Вся эта тропическая природа и местный фольклор начали вдруг безумно раздражать Глэдис. И ее скучный и предсказуемый спутник тоже. А еще рассказывал о том, как он любит рисковать…
— Знаете что, — Глэдис резко обернулась к Шону, — я сейчас же поплыву к мысу одна. А вы можете плыть к вашей Брильянтовой бухте или как ее там.
— К Изумрудной, — со вздохом отозвался Шон. — Подождите хотя бы, пока я сделаю все необходимое, чтобы остановить яхту, а то вы еще, чего доброго, под нее попадете.
Шон вновь принялся колдовать над неведомыми Глэдис приборами. А она, втайне довольная, что ей удалось-таки настоять на своем, спустилась в каюту. Глэдис скинула с себя блузку и шорты и, переодевшись в купальник, вновь оглядела себя в зеркале.
«Он хочет посмотреть на тебя в купальнике!» — вспомнилась ей насмешливая реплика подруги. Глядя на свое отражение, Глэдис усмехнулась. Что ж, он не будет разочарован. Открытый светло-бирюзовый купальник удивительно шел Глэдис, великолепно оттеняя золотистый загар. А не хочет ли она сама, чтобы Шон увидел ее в купальнике?
Глэдис резко отвернулась от зеркала и направилась на палубу. Да ей попросту безразлично, какое она произведет на него впечатление. И на его комплименты (а они непременно будут!) она ничего не ответит. Даже не улыбнется.
Они столкнулись у входа в каюту. Шон вежливо посторонился, чтобы пропустить Глэдис, и скрылся за дверью. Должно быть, тоже решил переодеться. Никаких комплиментов Глэдис не услышала, и спокойный взгляд Шона ни на секунду не задержался на ее фигуре…
— Пойдемте на корму, там есть удобный трап. — Шон появился на палубе и остановился рядом с Глэдис.
Теперь он был в одних плавках, и Глэдис с изумлением оглядела его стройную мускулистую фигуру. Она-то привыкла считать его субтильным и довольно хилым юношей, а сейчас перед ней стоял настоящий атлет…
Шон молча смотрел на нее, и в его спокойных серых глазах Глэдис почудилась скрытая насмешка.
— Вы все же решили ко мне присоединиться? — Глэдис попыталась сгладить возникшую неловкость, но Шон в ответ лишь развел руками. Дескать, что поделаешь.
Они прошли на корму, и Глэдис остановилась, облокотившись о борт яхты. Шон стоял подле нее, вглядываясь в очертания берега. На Глэдис Шон не смотрел, а вот она исподтишка продолжала его изучать. На его загорелой шее Глэдис заметила какой-то странный кулон из светлого металла, свисавший на кожаном шнурке. Во всяком случае, Глэдис решила, что это именно кулон. По форме он напоминал морскую раковину с заостренной верхушкой. Странная фантазия! Глэдис хотела спросить об этом Шона, но не решилась. Ей казалось, что Шон на нее сердится, и теперь она немного робела. Может, зря она все это затеяла? Но отступать уже поздно.
— Смотрите, вот лестница, — пояснил Шон. — Сейчас я спущусь, а вы — осторожно — следом за мной. Я вам помогу.
Шон первым спустился в воду и, ухватившись за стальной поручень, подал знак Глэдис. Она осторожно спустилась по скользким ступенькам и, опершись на руку Шона, соскользнула в море. Шон и Глэдис оказались в воде друг против друга, держась за узкие поручни.
— Итак, — предложил Шон, — плывем к мысу на счет «три».
— Идет! — весело отозвалась Глэдис, маскируя смущение нарочито беззаботным тоном.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});