Клэй из Виргинии - Мередит Рич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мак разорвал полиэтиленовый пакет, достал оттуда только что возвращенный из химчистки костюм и быстро покончил с одеванием. Нелл Смит и Нона ждали его в фургоне.
– Держите покрепче ваши шляпы, девочки, и крепче закрывайте глаза. Мы должны успеть к началу.
– Вот этого я и боялась, – сказала Нелл. – У нас осталось двадцать минут, а дорога занимает полчаса. Да еще пока найдешь место для парковки…
– Ничего, успеем. – Мак разогнал машину по длинной дорожке и вырулил на шоссе. Включив приемник и утопив в пол педаль акселератора, он протянул руку за пачкой «Честерфилда». Привычно крутя баранку, Мак размышлял о том, что Нелл успешно справляется с порученным делом, работая на ферме уже больше десяти лет. Клэй с самого начала привязалась к ней, стала чаще улыбаться, уверенно успевала в школе и обзавелась новыми друзьями. Дома они с Нелл постоянно мастерили кукол и марионеток и ставили кукольные спектакли, а позже занялись изготовлением кукольной мебели и домиков; со временем пришла пора поэзии и фотографии. В прошлом году Нелл предложила Маку подарить дочери на шестнадцатилетие фотоаппарат, и отныне Клэй делала снимки лошадей для брошюр, которые Мак рассылал по всей Америке. Помимо этого, на ее плечи легли многочисленные обязанности на ферме.
– Мистер Мак, я больше не могу! Пожалуйста, помедленнее! – Испуганный женский голос оторвал Мака от его размышлений.
– Теперь уже недалеко. Кажется, мы поставили что-то вроде рекорда. – Мак съехал с магистрали и посмотрел на Нелл, которая сидела рядом с ним, не издавая ни звука. Именно она, и никто другой, вернула Клэй к нормальной жизни. Мак был перед Нелл в неоплатном долгу.
Он помнил разговор, произошедший между ним и дочерью, когда ей было десять лет. Как-то субботним вечером они ужинали вдвоем: Нелл уехала по делам с Баком и его женой. По мере того как ужин приближался к концу, Клэй становилась все более задумчивой и наконец сказала:
– Папа, я хочу задать тебе один серьезный вопрос. Мак с улыбкой посмотрел в ее огромные серые глаза:
– А я постараюсь дать серьезный ответ.
– Почему ты не женишься на Нелл, папа? Я подумала, она ведь и так проводит здесь почти все свое время… А если вы поженитесь, она сможет быть с нами всегда. Мы могли бы вместе путешествовать и все такое прочее.
Мак положил в кофе сахар и стал его не спеша размешивать.
– Милая, я высоко ценю Нелл, она замечательный человек. И ты ее боготворишь… но я не собираюсь на ней жениться. Я не люблю ее.
– Она тебе нравится, – заметила Клэй. – У нас была бы настоящая семья.
Мак взял салфетку и стер крошки печенья с губ девочки.
– Мы и сейчас семья, милая, – Бак, Нелл, Нона, Пит и все, кто живет в Уиллоуз. Может быть, не в привычном смысле этого слова, но мы самая настоящая семья.
– Значит, ты никогда больше не женишься, папочка? – Клэй пытливо взглянула на отца.
– Боюсь, что так. Я слишком любил маму, и мне никто не сможет ее заменить.
– Может быть, я смогу – ну хоть немножечко? Скажи, что ты любишь меня так же крепко, как любил ее…
– Ну конечно, милая. – Мак отодвинул кресло от стола, протянул к дочери руки, и Клэй, бросившись в его объятия, крепко прижалась к нему.
– Я никогда не уеду от тебя, папочка.
– И я никогда не оставлю тебя, милая…
Свернув, фургон съехал с полосы западного направления и промчался сквозь каменные ворота школы Святой Анны. Мак Фитцджеральд гнал машину по подъездной дорожке, забыв об ограничении скорости. Ворвавшись на газон, он выхватил из кармана часы, и в тот же миг они пробили одиннадцать. По-видимому, торжество еще не началось, и им не придется на цыпочках входить в зал и усаживаться в задних рядах. Мак торопливо обежал вокруг машины и открыл дверцы, выпуская Нелл и Нону.
– Поторопитесь, девочки, рассиживаться некогда.
Глава 12
Клэй Фитцджеральд едва не умирала от духоты, сидя среди выпускников-одноклассников перед толпой родственников, собравшихся на торжество в тесном спортзале школы Святой Анны. Она беспомощно шарила близорукими глазами по рядам расплывающихся лиц и наконец повернулась к трибуне, на которой директор школы Халквист произносил вступительное слово.
Клэй ничуть не сомневалась, что отец не успел вовремя вернуться из Харрисонбурга; наверняка он появится, когда все уже разъедутся, и опять станет оправдывать свое опоздание лопнувшей шиной и дорожными пробками. Не беда: главное, школа позади, и теперь ничто не могло омрачить радости Клэй. Ее ждало беззаботное лето – фотография, скачки на лошадях, поездка в Саратогу на аукцион жеребят и молодняка. Может быть, она даже уговорит отца устроить ей прощальную пирушку перед поступлением в колледж.
Клэй почувствовала, как кто-то толкнул ее в бок. Джин Дэвис, сидевшая рядом, прошептала:
– Подруга, очнись! Сейчас будут вручать премию за искусство.
– …с огромным удовольствием объявляю, что в нынешнем году премия присуждается Клэй Фитцджеральд за успехи в искусстве фотографии!
Торопливо шагая к трибуне, Клэй едва не наступила на подол своего длинного кружевного платья. Публика разразилась аплодисментами, и она услышала сквозь шум голос своей лучшей подруги Робин Рэндольф:
– Вот видишь! Что я тебе говорила?
Вручение дипломов об окончании школы промелькнуло словно сон. Премия для Клэй стала добрым знаком того, что следующие четыре года в колледже пройдут без сучка без задоринки. У нее есть способности!
После церемонии Клэй быстро отыскала на лужайке отца, Нелл и Нону.
– Папа! Я была уверена, что ты только сейчас подъезжаешь к школе! – Клэй по очереди обняла Мака и двух женщин.
– Черта с два. Мы опоздали на пару минут, но почти ничего не пропустили. Мы с Баком немножко вышли из графика, но потом я сделал все, чтобы успеть сюда. – Мак улыбнулся Нелл и грузной негритянке. – Вы согласны, леди?
Нона улыбнулась в ответ и возвела очи горе.
– Напрасно спешили, – не удержалась Клэй. Речь господина Халквиста была такая скучная… – И тут, оглянувшись, она со смущением обнаружила в нескольких шагах предмет своей иронии. Школьный директор коротко кивнул, и Клэй так и не поняла, услышал ли он ее замечание.
Мак Фитцджеральд сиял.
– Я так горжусь тобой, девочка!
– А я держала пальцы скрещенными насчет премии за искусство, – перебила его Нона. – У меня было предчувствие, что ты обязательно ее получишь!
Мак повернулся к Нелл.
– Бак пришлет своего парня, чтобы помочь вам с покупками. – Он обнял дочь и поцеловал ее в щеку. – А мы с Клэй отметим ее успех праздничным обедом в «Кабаньей голове».
Клэй поморщилась.
– Спасибо папа, но стоит ли? В этом платье можно задохнуться. И вообще, из-за этой жары я выгляжу просто кошмарно. – Из высокой прически Клэй, которую утром соорудила Нелл, уже начинали выбиваться пряди волос, а очки, которые она все же надела, то и дело соскальзывали со взмокшей переносицы.