Баллантайн - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Суслики мало отличались от северных сородичей – разве что темной полоской на спине да ареалом обитания. У входа в каждую норку зверьки стояли столбиком, свернув за спиной длинные хвосты, – точно зрители, наблюдающие за проносящимся мимо Томом. На мордочках застыло забавное изумленное выражение.
Зуга оглянулся: Метеор летел по равнине. Недюжинные силы жеребца явно иссякали, он выбрасывал передние ноги вперед и подтягивал блестящий от пота круп, чтобы сделать еще один прыжок. Луиза подгоняла его поводьями: ее руки ходили туда-сюда, будто у прачки, стирающей белье. Выражение лица на таком расстоянии разглядеть не удавалось.
Жеребец был далеко позади – не меньше чем в полумиле. До украшенного яркими флажками финиша оставалась всего миля. Зуга ясно видел собравшуюся там толпу – густую, как пчелы у летка улья. От фургонов бежали новые зрители.
Слышались слабые хлопки ружейных выстрелов, облачка порохового дыма взлетали над толпой – болельщики Зуги праздновали победу. Скоро он услышит их голоса и торжествующие вопли, несмотря на грохот копыт Тома.
Скачка закончилась – Баллантайн выиграл. Он вернет себе Чертовы шахты и драгоценную статую сокола, да к тому же получит пять тысяч фунтов стерлингов, на которые можно уехать отсюда и начать новую жизнь. Он сразился с богами удачи и победил! Жалеть оставалось лишь об одном – отвага жеребца и всадницы пропала зря. Осторожно, стараясь не мешать Тому идти тяжелым неуклюжим галопом, Зуга оглянулся.
Господи милостивый, Луиза все еще не смирилась с поражением! Она гнала изо всех сил, не жалея ни себя, ни лошадь. Жеребец летел так быстро, что Зуга бросил неуверенный взгляд поверх прижатых ушей Томаса, чтобы убедиться в близости финиша. Нет, даже на такой бешеной скорости у жеребца нет ни единого шанса их обогнать.
Зуга уже слышал голоса, различал отдельные лица в толпе, узнал Пикеринга, сидевшего в фургоне на месте главного распорядителя скачек. Рядом виднелась громадная фигура с копной растрепанных волос – Родса ни с кем не спутаешь. Вот и хорошо, пусть своими глазами увидит, кто победил!
Обернувшись в последний раз, Зуга заметил, как Метеор упал на передние ноги. Почудился похожий на выстрел хруст сломанной кости. Нельзя же мчаться бешеным галопом по земле, изрытой норами сусликов! Громадный конь рухнул на полном скаку, плечом вперед, изогнув шею, точно умирающий фламинго. Взметнулось облако пыли, над которым конвульсивно вскидывались копыта, а потом ноги жеребца обмякли.
Облако пыли отнесло ветром в сторону, и показалась ужасная картина: Метеор лежал на боку. Он сделал слабую попытку поднять голову и тут же уронил ее обратно.
Зуга натянул поводья, поворачивая Тома назад.
Луизу выбросило из седла: она лежала на земле, свернувшись, будто спящий ребенок, – маленькая и совсем неподвижная.
– Давай, Том, вперед! – понукал коня Зуга.
Его охватило беспредельное отчаяние. От абсолютной неподвижности и безжизненности крохотного изломанного тела бросало в дрожь.
– О Господи! – вслух сказал Зуга, проталкивая слова через забитое пылью, высохшее от жажды и перехваченное от ужаса горло. – Только не это!
Ему почудилась изящная шейка, повернутая под невероятным углом на сломанных позвонках. Или это жуткая бескровная вмятина на макушке? Огромные темные глаза смотрят невидящим взглядом и становятся бессмысленными… Нет, Господи, только не это!
На полном скаку вытащив ноги из стремян, Зуга спрыгнул с Тома и, пошатываясь, помчался туда, где лежала Луиза.
Она вдруг легко вскочила на ноги.
– Ко мне, мой хороший! – крикнула она, подбегая к Метеору. Жеребец рванулся раз, другой и встал на ноги, задрав голову. – Ах ты, умница! – засмеялась Луиза хриплым от возбуждения и дрожащим от усталости голосом.
У нее не оставалось сил, чтобы вскочить в седло одним прыжком. Сунув одну ногу в стремя, она подпрыгнула и устроилась на спине лошади. Зуга наблюдал за ней с отвисшей челюстью.
Усевшись в седло, она посмотрела на Зугу сверху вниз.
– Майор, притвориться мертвым – старый индейский трюк!
Луиза развернула Метеора к финишу.
– Посмотрим, сможете ли вы добежать до финиша на равных!
Метеор помчался к флажкам.
На мгновение Зуга остолбенел, не в состоянии поверить, что она научила жеребца так убедительно падать и лежать неподвижно. Внезапно страх за Луизу и отчаяние при виде ее мертвого или искалеченного тела превратились в ярость.
Бросившись к Тому, Зуга завопил вслед обманщице:
– Мадам, да на вас пробы ставить негде. Господи, прости!
Она обернулась и весело помахала в ответ:
– Майор, вы простофиля, но я вам это прощаю!
Метеор нес ее к финишу с такой скоростью, какая бедному Тому и не снилась.
* * *Зуга Баллантайн был пьян в стельку. Впервые за двадцать два года, проведенные с хозяином, Ян Черут видел его в таком виде.
Майор сидел очень прямо на деревянном стуле с высокой спинкой: щеки странно побледнели, глаза горели тусклым блеском, в точности как неотшлифованные алмазы. На столе, покрытом зеленым сукном, стояла третья бутылка капского бренди. Зуга неуклюже протянул к ней руку и опрокинул. С громким бульканьем алкоголь полился из горлышка, впитываясь в ткань.
Чертыхнувшись от неожиданности, Ян Черут поставил бутылку на место.
– Черт возьми, если ты хочешь потерять Чертовы шахты, то я не возражаю, но разливать бренди не позволю!
Язык у него слегка заплетался: слуга и хозяин начали пить за час до заката.
– Что я скажу мальчикам? – пробормотал Зуга.
– Скажешь, что у них отпуск – впервые за десять лет. Мы все теперь в отпуске.
Ян Черут налил в кружку бренди и поставил ее перед Зугой. Потом плеснул себе, подумал и плеснул еще столько же.
– Старина, я ведь все потерял.
– Точно! – радостно согласился слуга. – Хотя было б чего терять.
– Я потерял участки.
– Вот и хорошо, – кивнул Ян Черут. – Десять лет эти проклятые дырки в земле вытягивали из нас душу – да еще и голодом морили!
– Я потерял птицу.
– Еще лучше! – Ян Черут отхлебнул из кружки и одобрительно причмокнул. – Пусть теперь мистеру Родсу не везет. Эта птичка его прикончит, как нас чуть не прикончила. Поскорее