Все, хватит! - Луиза Бэгшоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу меня извинить, мистер Чичеро. У меня был очень тяжелый день, и я мечтаю о горячей ванне и постели.
– Конечно. – Он поднялся с дивана, и Диана отметила про себя, что он невысок и коренаст. В нем было примерно пять футов десять дюймов, и от недостатка роста он казался еще здоровее. – Мне очень жаль. А почему у вас был тяжелый день?
– Я не могла найти работу. – Диана чуть было не зажала рот рукой. Неужели она это сказала вслух? Да, видимо, она действительно устала.
– Вы пытались найти работу?
– Ну почему все так на меня смотрят? Да, до замужества я работала. Я была консультантом по вопросам моды в британском «Вог». Эрни – американский гражданин, и в качестве его жены я имею право на труд.
? Эй потише, потише. – Майкл снова сел. – Уверен, все так и есть. И кто это «все»? На скольких собеседованиях вы побывали?
Диана сама не понимала, как разговор повернул в это русло, но теперь уже не было смысла лгать.
? На семи, а последняя работодательница мне открыто нахамила.
? Мне очень жаль, – сказал Майкл. Он не мог себе предвить, что бы эта женщина побывала на семи собеседоваиях Если человек ходит на семь собеседований в день, значит он в самом деле хочет найти работу. – Нагрубила, значит? А что она сказала?
– Сказала, что я должна сидеть дома и устраивать благотворительные балы для папарацци.
Майкл расхохотался, и Диана, не выдержав, топнула ногой.
– Вы еще хуже, чем она! Как вы смеете потешаться надо мной? Вы в моем доме!
– Послушайте. – Успокоившись, Майкл приблизился к Диане и положил руки ей на плечи. Его прикосновение было сильным, но нежным. – Простите, что засмеялся. С ее стороны это действительно было хамство.
Вранье. Но в такой ситуации немного лжи не повредит. Не говорить же ей в самом деле, что он засмеялся потому, что сам думал точно так же. Чичеро внезапно ощутил укол вины. Девочка ведь старалась. Надо отдать ей должное.
– Правда?
– Да. Знаете, если вам действительно нужна работа, то вы могли бы делать что-нибудь у меня в офисе.
– Например, обставить его? – просветлела Диана. – Я сумею превратить его в произведение искусства за весьма небольшие деньги.
Вот здорово. Можно будет похвастаться друзьям своим первым дизайнерским опытом. Должно быть весело. Майкл Чичеро удивленно посмотрел на нее:
– Нет. Стены покрашены в нормальный цвет, у меня есть мебель и даже плакаты.
– Думаю, я могла бы сделать что-то более интересное. Я бы начала со стульев от Имс, а потом...
– Я не могу выделить на это достаточно средств, – проговорил он. Эта женщина была, конечно, очень хитра, и это несказанно раздражало Майкла. – Я хотел предложить вам быть моим секретарем, то есть заниматься документами, делать звонки...
– ...приносить кофе и чай? – саркастически продолжила Диана.
Как с гуся вода.
– Именно. Чай, кофе, почта, ну и все такое. Много работы за маленькую зарплату.
– Звучит заманчиво.
– Если вас это не прельщает, ничего страшного. Вы богатая женщина. Спасибо, что уделили мне время, – проговорил Майкл с вежливым поклоном.
– Нет... подождите, пожалуйста. – Диана бросилась следом за ним и схватила за рукав его пиджака. Ее самолюбие было задето. Он согласен с той мерзавкой из «Сити вумен», которая сказала, что Диане надо сидеть дома и устраивать благотворительные балы. «Я способна на большее, – говорила себе Диана. – Я справлюсь с работой! Почему все, кроме Миллы, прочат мне неудачу?» При мысли о том, что Майра Чен, эта мерзкая трудоголичка, сидит сейчас в офисе и, может быть, «беседует» с ее мужем, Диана преисполнилась гнева.
– Меня это устраивает. Зарплата не имеет значения. Я хочу приступить к работе как можно скорее.
– Плачу пятнадцать тысяч долларов в год.
– Отлично! – с энтузиазмом воскликнула Диана.
Майкл уже успел пожалеть о сказанном. Кто бы мог подумать, что Диана Фокстон всерьез ухватится за его предложение? Ладно, ничего страшного. Больше недели она не выдержит. Эта светская львица с телом звезды кинематографа сороковых годов наверняка ни дня в своей жизни не работала.
– У нас новые офисы на четвертом этаже в здании «Блейклиз». Боюсь, от мужа вы окажетесь достаточно далеко.
– Ничего, – поспешила заверить его Диана. – Во сколько вы начинаете работать? Издательства вроде бы открываются в десять утра.
– Да, обычно так и бывает. Однако у руководства «Грин эггз» амбиций немного побольше, чем у остальных. Я прихожу в офис в половине девятого, а значит, вам предстоит делать то же самое. Если я немного задержусь, вас впустит охранник.
При виде того, как побледнела Диана, Майкл чуть не расхоталлся Он ждал, что она в любую минуту плюнет ему в лицо.
– Да, кстати, – Майкл решил добавить перчика, – я предпочитаю черный кофе. Будете варить свежий два раза в день.
Диана тяжело сглотнула. Невыносимый человек. Да он с ней играет в надежде, что она откажется.
– Увидимся завтра в восемь тридцать, – выдохнула она. – Позвольте проводить вас.
– Спасибо. – Майкл развернулся и направился к двери с таким высокомерным видом, как будто все вокруг принадлежало ему. – Жду не дождусь, когда мы будем работать вместе.
Отправившись наверх, Диана налила себе горячую ванну, щедро плеснув туда пену от «Флорис» с ароматом лилии, и с наслаждением вытянула длинные ноги. Она не привыкла так долго ходить пешком – оказалось, что в Нью-Йорке поймать такси в обеденное время практически невозможно, – и не привыкла выслушивать столько оскорблений сразу. Ну что ж, пусть редакторы «Эль» и «Мэри Клер» пожалеют, что упустили Диану Фокстон, талантливую бизнес-леди, которая делает первые шаги в издательском деле. Она решительно намеревалась добиться успеха на своей новой работе. Зарплата, конечно, маловата, тем более что речь шла даже не о фунтах, а о долларах, но это только начало. Зарплата пойдет на карманные расходы, а может быть, она станет покупать и продавать акции на фондовом рынке и в конце концов разбогатеет, как Рокфеллеры. Кроме того, в сложившейся ситуации были и свои плюсы. Диана предвкушала походы по магазинам в поисках красивых деловых костюмов, может, даже в китчевую полосочку. Выбор сейчас колоссальный. К тому же потребуются новые туфли и сумки. Она уже почти простила Майкла Чичеро за его слова по поводу кофе. Нежели он и правда думает, что она будет подносить ему напитки? Никогда. Он пошутил. В любом случае она даст ему понять, что ею нельзя помыкать.
Диана мысленно пыталась представить себе жизнь работающей женщины. Эрни будет потрясен и приложит все усилия чтобы удержать ее. Они станут проводить меньше времени вдвоем. Он слишком расслабился и перестал получать удовольствие от общества жены. Ничего, скоро все изменится.