Где восходят звезды - Тони Пи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прилавок был простым. Большой кусок белой ткани лежал на земле перед сидящим стариком. Посреди ткани был символ тайцзи. Китайское двустишие было нарисовано вдоль двух сторон ткани:
Зная небеса и землю,
Говорю о прошлом и будущем.
Старик выглядел как типичный гадатель (если такое было): худой, белые волосы, длинная седая борода под подбородком.
— Хочешь узнать о своей судьбе? — спросил он.
Я кивнул.
Он разглядывал мое лицо. Через какое-то время он медленно кивнул и сказал:
— У тебя квадратное лицо с широким ртом и лбом. Это благородное лицо, одаренное удачей. Вся твоя жизнь должна быть гладкой и хорошей.
У каждого предсказателя был такой подход. Если кто-то работал в известном институте, у него была хорошая жизнь. Я это знал.
— В работе ты достиг кризиса, — продолжил он. Это удивляло. Мы проводили сегодня важный эксперимент, он мог изменить жизнь, даже если не будет успешным. Но откуда он мог это знать?
Я думал об этом какое-то время, потом начал понимать. Я еще не ходил к этому гадателю. Почему я пошел сегодня? Потому что был посреди кризиса. Я был на пути в институт. Он мог догадаться, что у меня был кризис на работе. Он точно был наблюдательным. Конечно, люди его хвалили.
— Дай посмотреть на твою ладонь, — сказал старик.
Я вытянул руку.
— Не эту. Левую, пожалуйста.
Левую. Конечно. Мужчины давали левую руку, женщины — правую. Судьбу мужчины могли предсказать только по линиям левой ладони. Все китайцы знали правило чтения по ладони. Как я мог забыть? Я смутился и протянул ему левую руку.
Старик притянул мою руку ближе своими тощими ладонями, стал пристально разглядывать мои линии. Он так сосредоточился, что выглядел как ученый над книгой. Его глаза были так близко к моей ладони, словно у него были проблемы со зрением, и он забыл очки дома.
Вдруг выражение его лица изменилось. Он поднял голову и посмотрел мне в глаза.
— Что такое? — спросил я.
— Сегодня на твоем рабочем месте будет катастрофа, — сказал он, глядя на меня, четко произнося слова. — Не ходи в свой институт.
Это привлекло мое внимание. Слова о кризисе могли быть простой догадкой, но слова, что меня ждала катастрофа не казались простой уловкой предсказателя. Эксперимент, назначенный на сегодня, был очень опасным, но откуда он мог знать? Почему он был уверен, что все пойдет не так? Он мог видеть будущее? Я должен был поверить ему и пойти домой? Нет, это было глупо. Он был просто уличным жуликом, а меня ждала важная научная работа. Эксперимент был важным для нашего исследования, и положительный результат привел бы к долгожданному научному прорыву. Я не мог просто отступить из-за старика на улице.
И я никогда не верил в предсказания. Я был ученым. Он был шарлатаном или умел догадываться. Частью его работы было запутывать людей. Он, наверное, хотел запугать меня, предсказать катастрофу, чтобы увидеть мою реакцию. Не нужно быть гением, чтобы понять, что моя работа была опасной. Он знал, что я работал в институте физики высокой энергии. Он уже догадался, что моя работа была в точке кризиса. Он, наверное, заметил, что я нервничал, когда подошел к нему. Он, наверное, сложил это все и догадался — не предсказал, я догадался — что я буду вовлечен в катастрофу. Если бы я убежал в страхе с работы, никто не узнал бы, угадал ли он. Потом он сказал бы людям, что спас мою жизнь. Это помогло бы его бизнесу, особенно, если бы подтвердил это. Если я не пойду в институт, если эксперимент не состоится, кто узнает, мог ли он закончиться катастрофой? Он был защищен, а я — нет.
— Откуда ты это узнал? — спросил я, стараясь не звучать слишком серьезно.
— Смотри, — старик указал на мою левую ладонь. — Линии твоей жизни и работы идут близко друг к другу. Они длинные и четкие. Это показывает, что ты очень успешен на работе. Но короткая глубокая линия пересекает обе эти линии. Судя по размещению этой короткой линии, сегодня с тобой случится катастрофа. Это оборвет не только твою карьеру, но и жизнь!
— Так я умру сегодня?
Он кивнул.
— Умоляю, не ходи сегодня на работу.
Это было слишком. Я уже не мог терпеть этот бред. Я вытащил купюру в десять юань из кармана и бросил рядом с ним. А потом встал и пошел к своему институту.
— Не ходи туда сегодня, — крикнул старик.
Я остановился, развернулся и улыбнулся ему.
— Спасибо. Но я ученый. Я верю в науку. Мы не предсказываем будущее, а строим его, — и я пошел прочь, ощущая его печальный взгляд спиной.
Хоть я не верил в судьбу и мистику, мне было не по себе после этого случая. Но в институте я быстро погрузился в приготовления к эксперименту и забыл о словах старика.
Эксперимент должен был проверить революционную теорию лидера нашего проекта, доктора Фан Ши. В теории, если определенная группа частиц с очень высокой энергией войдет в суперсильное магнитное поле, частицы стимулируют искажение пространственно-временного континуума в поле, а потом создаст врата в космос, параллельный нашему. Если человека поместить в искаженное поле, он провалится во врата и войдет в параллельную вселенную.
Мы уже послали кота в другое измерение и успешно вернули его. Мы назвали то животное «котом Шредингера».
Сегодня эксперимент будет не над котом. А над человеком.
И он был мной.
Волонтеров на этот эксперимент не было, потому что его или ее имя не запишут в книги по истории. Меня восхищало, что доктор Ши выбрал меня, наверное, в награду за то, что я годами был его близким помощником.
Машина была огромной и сложной. Работники суетились вокруг нее как муравьи и пчелы. Я был в специальном костюме, вошел в комнату с доктором Ши, который нервничал больше меня, пока проверял детали. Другие зловеще молчали. Многие вложили время и энергию в этот эксперимент, и институт вложил в него астрономическую сумму денег. Если будет провал, весь институт могли