Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Незаконный эмигрант - Александр Прозоров

Незаконный эмигрант - Александр Прозоров

Читать онлайн Незаконный эмигрант - Александр Прозоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

– Ну, хотя бы потому, что вы самым гнусным образом попытались подставить нас вместе с напарницей под суд. Ведь как только мы обнаружили захоронение прежних жертв, то сразу попали под подозрение. Про тайное кладбище мог знать только убийца!

– Не вижу на вас кандалов, молодой человек, – криво усмехнулся Андерсен. – Все как раз наоборот. Вы были единственными людьми, которые легко и просто смогут уйти от подозрения. Вы чужаки, вы из ФБР, ваша жизнь подробно отражена в личном досье и томах старых расследований. Вы можете предъявить алиби едва ли не на любой день в своей жизни. Предупреди я о захоронении любого другого человека, любого жителя городка – он остался бы под подозрениями до конца дней. Так что, честно говоря, не вижу причин даже извиняться. В конце концов, разбираться с телами невинных жертв – это ваша прямая служебная обязанность.

– Моя обязанность – заботиться об интересах государства. И мне кажется, что вам в любом случае придется ответить на очень много вопросов. Либо о своем участии в убийствах, либо о способах подключения к телефонным линиям и «сканированию», как вы выразились, будущего. И прошлого.

– Молодой человек, – разочарованно вздохнул Андерсен, – неужели вы думаете, что я еще хоть кому-то в этом признаюсь? Что расскажу что-либо об известных мне технологиях? Нет, молодой человек. Я пришел сюда, чтобы сделать этот мир гармоничным, а не переворачивать его с ног наголову еще один раз. А потому, если вы не спрячете свой пистолетик, я свяжу вас по рукам и ногам, отвезу к шерифу Бесселю и скажу, что вы проникли в мои частные владения, не смотря на то, что я отказался с вами разговаривать. И тогда без судебного ордера вас не то что ко мне в долину, в Мэннинг никто не пустит. Вот уж будет интересно услышать, что вы станете рассказывать нашему судье, требуя ордер, и психиатру, к которому вас отвезут из зала суда.

– Вы считаете, что смогли предусмотреть все? – посмотрел по сторонам Молдер. – А что, если я записал весь разговор на пленку?

– Вы кое о чем забыли, молодой человек. Здесь зона магнитных аномалий. Все записи умирают, не успев перемотаться с катушки на катушку. Техника неожиданно отказывает. Поэтому, кстати, полеты над моей долиной запрещены. Это на случай, если вам захочется выслать бригаду специалистов на вертолетах. Не долетят.

– Ничего, мистер Андерсен. Мое руководство внимательно относится к моим словам даже при отсутствии вещественных улик. А после того, как мы проведем внимательный обыск, появятся и улики.

– My little booby, – разочарованно поморщился хозяин долины. – А я то принял вас за мыслящее существо. С чего это вы решили, что сможете здесь хоть чего-нибудь найти?

– Я думаю, Артур Андерсен, – сухо сообщил Молдер, – что вы проводили здесь многочисленные опыты с различными устройствами, работающими как со временем, так и с другими энергиями или структурами. И что многочисленные неопознанные летающие объекты, которые появлялись в окрестностях вашей долины, а так же оптические эффекты являлись побочным явлением при ваших работах. А еще я подозреваю, что пропавшие женщины могли понадобиться вам для опытов. Я уже сталкивался с субъектами, считавшими себя слишком умными и считающими людей всего лишь за рабочий материал для исследований. И должен сказать, подобные субъекты, как земного, так и неземного происхождения, мне очень сильно не нравятся.

– Ну надо же! Какое море эмоций, – безразлично пожал плечами Андерсен. – Премного благодарен за комплимент, но, увы, к умникам я себя не отношу, никакими экспериментами не занимаюсь. Я всего лишь солдат. Тупоголовый солдат, выполнивший приказ и вышедший в бессрочную отставку. Полученные мною на службе навыки ограничиваются несколькими простейшими схемами, необходимыми для обеспечения нормальной жизнедеятельности и безопасности, и ничего более.

– Например, сканер, позволяющий анализировать прошлое и будущее?

– А вы полагаете, что на поле боя можно выжить, не имея подобных элементарных приборов?

– Я ничего не предполагаю, – достал таки оружие агент Молдер. – Предполагать будут специалисты, которые рассмотрят все то, что вы успели соорудить.

– Вы полагаете, молодой человек, они смогут хоть что-нибудь найти? – улыбнулся Андерсен. – Вы всерьез в это верите?

– На что вы намекаете?

– У вас плохо с мозгами, мой мальчик. Вот скажите, какой сейчас год?

– Девяносто третий.

– Давайте округлим. До двухтысячного. Теперь вычтем шестьсот лет. Вы можете себе представить это время? Америку, правда, еще не открыли, но в Англии уже правили саксы. Рыцари разъезжали на лошадях, укрытых длинными попонами, у седла возвышалось копье, на поясе свисал тяжелый меч. От смертоносного оружия врага этих храбрых воинов защищал прочный щит и кираса, а кто побогаче – мог похвастаться и кольчугой или наборной бригантой. На голове возвышался прочный шлем. А теперь представьте себя, переодевшегося в простого селянина и не желающего привлекать к себе лишнего внимания. Но допустим, что кто-то из рыцарских воинов решил вас ограбить. Вы привычно достали пистолет, продырявили ему голову и пошли дальше, благо свидетелей поблизости не случилось. Но благородный дворянин вдруг обиделся, решил покарать виновника смерти и приказал обыскать селян. А теперь ответьте мне, молодой человек, ваш пистолет привлечет к себе внимание хоть одного из воинов, даже если вы не станете его прятать? Вас попытаются обвинить в убийстве на том основании, что вы носите за поясом эту штуку. Вы понимаете мою мысль, агент Молдер? Нас с вами разделяет шестьсот с лишним лет. Вы имеете хоть малейшее представление о том, что хотите найти? Откуда вы знаете, что вот эта вот удочка не есть аналог ручного пулемета, а поплавок не служит для подключения к спутниковой связи? Вы уверены, что на леске болтается грузило, а не надоблочный сканер средней прогрессивности? Вы способны отличить фарфоровых садовых гномиков, которых я очень люблю, от трансконтинентального разрядника? Как вы думаете, у меня на шее родинка или транспортное устройство, способное перекинуть двух человек отсюда в Торонто, в котором, кстати, у меня есть довольно большой и удобный дом?

– Построили тут крепость?

– Можно сказать и так, – согласился Артур Андерсен. – Она получилась очень красивой, не правда ли? И совершенно незаметной для мирных прохожих. Вы что, молодой человек, так и будете тыкать в мою сторону пистолетом, или все-таки поедем рыбачить? Решайте быстрее, а то черви разбегутся.

– Я намерен вас задержать.

– Шестьсот лет, мой мальчик, – покачал головой Андерсен. – Даже не смешно. А может, вам просто лишиться памяти?

– Черт! – Молдер опустил оружие. – Интересно, если вы такой умный и всемогущий, то зачем устроили этот фокус с телефоном? Который говорит сам с собой? Вы ведь фактически выдали себя с головой!

– Честное слово, не специально, – покачал головой хозяин долины. – Вы даже не представляете, каким дикарем я чувствую себя в вашем мире. Я никак не могу привыкнуть к стенам, через которые невозможно ходить, к остывающей на тарелках еде, к колесным машинам. Что касается телефона, то он и вовсе выше моего понимания. Я уж лучше как-нибудь так, сам.

– И как же вы тогда звоните?

– По-разному.

– А все-таки?

Неожиданно в кармане Молдера послышалось пиликанье. Он торопливо спрятал оружие и достал трубку, одновременно отворачиваясь от собеседника и отходя в сторону:

– Молдер!

– Шериф слушает, – ответили ему.

– Это я, Мол… – начал было он, как вдруг услышал знакомый голос:

– Здравствуйте, шериф. Это Артур Андерсен.

Молдер резко повернулся к лодке – хозяин лодки сидел на борту и, склонив голову, с интересом наблюдал за его реакцией.

– Слушаю вас, мистер Андерсен.

– Ко мне тут приехал агент Молдер и любезно предоставил свой телефон для звонка. Мы с ним обсудили возникшую проблему и пришли к единодушному мнению, что Лайки Калеван совершил акт самоубийства.

– Как это?! – изумился шериф.

– Мы подумали, что его начала мучить совесть за совершенные убийства. Влюбившись в мою внучку, он внутренне переоценил значимость человеческой жизни и начал каяться за совершенные деяния. После того, как я отказал ему в руке Мэриан, он попытался вернуться к старому, но началось психическое расстройство, нечто похожее на раздвоение личности. Он начал мешать сам себе, звонить в полицию, но, в конце концов, просто решил покончить со всем. Он оставил запись на компьютере, чтобы тот позвонил агенту Молдеру, а сам пришел в мой дом, чтобы последний раз взглянуть на Мэриан. Он намеренно громко шумел, чтобы привлечь внимание. Я проснулся, поднялся наверх и застрелил Лайки.

В трубке послышалось шуршание, словно ее передавали из рук в руки, после чего уже совсем другой голос добавил:

– Да, шериф, все сходится. Это агент Молдер. Похоже, Калеван проник в дом через дверь, поднялся в спальню и только тут поднял шум. Я обнаружил следы его кроссовок на краю ступенек, у самой стены. Похоже, Лайки боялся, что они заскрипят. А дверь в спальню он уже вышибал с грохотом. Впрочем, я вскоре подъеду и расскажу подробнее.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Незаконный эмигрант - Александр Прозоров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит