Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детская фантастика » Гостья из Шармбатона - Disclaimer

Гостья из Шармбатона - Disclaimer

Читать онлайн Гостья из Шармбатона - Disclaimer

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:

Тем временем свет вруке Гарри все рос и рос, превращаясь в большую светящуюся сферу, а Равена, что-то прошептав, положила кулон, прямо на ладонь Гарри, позволяя ему утонуть в теплом свете и тут, словно взрыв, свет наполнил всю комнату. Свет обдал Джессику жаром, и ей показалось, что она сейчас ослепнет. И тут все прекратилось. В центре зала, неясной чучей тряпок на коленях, схватившись рукой за грудь, сидел Волан-де-Морт. Перед ним, на одном колене стоял Гарри, придерживая в руках, как человека что-то сияющее и с каждой секундой все менее и менее яркое. Это была Равена. Она исчезала и что-то торопливо шептала. А Гарри кивал, будто торопливо соглашался с чемто, дабы подбодрить ее. И вот она исчезла.

— Умерла, да? — усмехнулся Волан-де-морт, все еще сжимая свою грудь, — на это стоило посмотреть.

Гаари резко поднял голову и вскинул руку. Что-то серебристое, как стрела пронзило Волан-де-Морта, он как-то странно вздохнул и рухнув на пол, испарился.

Вдруг комнату оглушили суматошные вздохи, вскрики и восклицания — веревки держащие детей у столбов и развязались и ничего неподозревающие дети начали шлепаться об пол, не имея никакой опоры. Неудержала и Джессика и вскоре распласталась по холодному полу. Краем глзаза она видела, как Рон бросается к Гермионе и обнимает ее, как шармабатонцы кдаются друг к други и кричат по-французски, восхваляя своих спасителей. Джессика села, чуствуя легкость на сердце, но тут весь шум перечеркнул тихий, но четкий голос Гарри.

— Сейчас пожиратели смерти нападают на Хогвартс.

Джессика вскочила на ноги, новая влна ужаса окатила ее. Рядом встали Рон с Гермионой.

— что же нам теперь делать? — воскликнул Рон

— Нужно найти палочки, — взмахнула рукой Гермиона и тут же сморщилась от боли, — Джес, ты из Франции спроси у них.

Джессик так и сделала. Она поймала за рукав, пробегающего мимо мальчишку и начила с ним диалог. Вскоре, после пятиминутного разговора, выяснилось, что все палочки сбросили в обну из подсобок, а все преподаватели были закрыты в кобинете директора.

К счастью директорский кобинет был недалеко, поэтому Джес, отправив пару шармбатонцев за палочками, пошла за учитлями.

Когда она открыла дверь в кобинет директора, то застала великолепную картину.

Преподаватель защиты от Сил Зла сидел на пожирателе смерти, сдавив его горло, а други учителя вместе с Мадам Максим стояли вокруг со всевозможными предметами в руках.

— Вижу ситация под контролем, — сказала Джес.

Все посмотрели на нее.

— А ты кто? — подал голос пожиратель.

* * *

Когда учителям все объяснили, и те взяли шевство над своими учениками, Гарри, Рон, Гермиона и Джес джолжны были ехать в Хогвартс. Трансгресировать, на территории замка, как и в Хогвартсе, было нльзя, поэтому нужно было перебратся на берег. Но как? Раньше хоть озеро было.

Гарри ваыбежал на крыльцо и посмотрел в обрыв.

— а теперь плыть, — сказла он.

— Плыть?! — Джессика округлила глаза, — как ты собираешся плыть через обрыв?

— Это просто заколдованное озеро, — ответила Гермиона. Она сорвала пуговицу с рукова, висящего, ка тряпица, и бросила в обрыв. Они тотчас дожна была упастно, но вместо этого, она попрыгала по невидимой глади воды.

— в любом случае… я… — Джессика, попятилась от края обрыва, — нет… я не могу… я боюсь….

Гарри вздохнул, нахмурился и четко сказал.

— Ты не утонешь, ясно? Если что мы плывем рядом! — воскликнул он и прежде, чем она успела ответить, Гарри схватил ее за руку и толкнул в воду.

Джессика ударилась о воду, вскрикнув, ожидая, что сейчас камнем пойдет ко дну, но, как ни странно, вода не давала ей утонуть. Рядом в воду нырнули Гарри, потом Рон и Гермиона. Гарри, балансируя в воде, снял очки и, тряхнув головой, из-за чего на всех полетели брызги, поплыл вперед, к берегу.

Глава № 20

Битва за Хогвартс (самая длинная глава)

Когда они добрались до берега, то мгновенно высушились с помощью заклятий Гермионы, а потом Джес протянула друзьям руки.

— Портшлюз делать очень долго, — резонно сказала она, — Поэтому мы трансгрессируем.

— Мы… Что?! — Гермиона округлила глаза.

— Трансгресируем, — повторила Джессика, — перенесемся в Хогвартс. Сейчас.

— Но, мы же не умеем… — начал было Рон, но Джес его заставила замолчать.

— Я умею, — сказала она, — вы возмете меня за руки и я перенесу вас.

— Откуда ты умее… — воскикнула Гермиона, но Джессика нетерпеливо схватила в охапку троицу друзей и спустя секунду их шлепнло об мокрую от льющегося дождя траву Хогвартса.

— Бежим! — вдруг крикнул Рон. Джессика обернулась и все поняла. Прямо на них шла волна из пожирателей смерти уже прицеливающихся в них.

— Поднимаемся и бежим зигзагами! — воскликнула Джесс, вскочив на ноги.

Ребята сорвались с места и побежали. Джессика на бегу оборачивалась и стреляла сногшибателями абсолютно не целясь, Гарри бежал рядом с Роном, который тяжело дыша мчался вперед. Гермиона чуть отставала, но тоже бежала очень быстро. Дождь застилал им глаза и заливался за шиворот, но надо было бежать. Вдруг двери в замок приоткрылись и из них выскочил какой-то мальчик. Он побежал к ним, выставив руку с палочкой вперед, и только когда он достаточно приблизился, Джессика увидела, что это Невилл. Он подбежал к ним, вытащил из кармана, что-то синее и бросил в пожирателей смерти. Это самое упало на траву и лопнуло, и из этого места потянулась серебристая жидкость, которая стала подниматься вверх и превращятся в небольшую стенку.

— Зачем ты вылез?! — прошипела Джес, не снижая темпа.

— Нам объявили, что бы мы оставались в своих гостиных, — воскликнул Невилл, бросая за собой все новые и новые шарики, — А я увидел вас в окно. Вы могли погибнуть. А эти шары изобретения Фреда и Джорджа. Шаровая стенка. Я купил у них когда-то…

Они наконец добежали до школы и в этот самый момент дверь открылась и из школы выбежали Дамблдор, МакГонагалл, Снегг и Флитвик.

— В замок быстро, — скомандовал директор, закатывая рукава. Никто не пошевелился.

— Уходите, — сказала Джессика ребятам, — Я мракоборец как ни как.

— КТО? — Рон вскинул брови, а Гермиона прикрыла рот рукой.

— Ох, не до этого сейчас! — взмахнула руками Джес.

В этот момент пожиратели смерти добрались до такого расстояния, что бы можно было стрелять заклятьями. Первый сногшибатель просвистел у Гарриного уха.

— Вот черт, — проборматал он и тут же начал посылать заклятья в пожирателей, встав рядом с Флитвиком.

— Ступерфай! — закричала Джессика, уже абсолютно не метясь — пожирателей было так много, что она просто стреляла в кучу. Рядом стоящий Гарри стрелял замораживающими заклятьями. Многие Пожиратели смерти падали под напором заклятий, но количество таких не было большим. Зато заклятья, посылаемые пожирателями, летели во все стороны, и Джессике оставалось удивлятся, как только они могли уворачиваться от них.

Рон заморозил наверно своего десятого пожирателя, Гермиона бросила на землю третью пожирательскую палочку, Невилл ударил сногшибателем гдето пятнадцатого, Гарри ослепил сотого, а Джессика паролизовала пятидесятого, когда двери распахнулись и на улицу выскочили Фред и Джордж. На плечах каждого болталась огромные сумки. Ребята встали рядом с Невилом.

— О боже, даздравствует великое воссоединение! — воскликнула Джессика бросая убийственные взгляды. Фред виновато улыбнулся и расстегнул сумку. В сторону пожирателей полетели Шаровые стенки, Слепышки, Дымовые завесы и спотыкательные семечки.

Конечно, мощные заряды Дамблдора сваливали с ног более десяти пожирателей смерти, Снегга — семи, а МакГонагалл — пяти, но этого все равно было мало. Джессика успела заметить, что Невилл, всегда такой неуклюжий, во время опасности превращался в боевую машину, а Фред и Джордж занимающиеся по ее мнению Ерундой с большой буквы, создали столько замечательных и полезных вещей. Вдруг двери открылись в третий раз, и Джессика застонала. На этот раз на улицу вывалилась вся школа, конечно, не считая слизеринцев. Первокурсники, второкурсники, третьекурсники… до самых семикурстников и все они вышли на улицу, каждый в разных порывах, но с обной целью — защитить Хогвартс. Дамблдор отвлекся и обернулся на учеников, из-за чего заклятья полетели, как пули. Директор снова взялся за пожирателй, что-то шепнув Снеггу. Тот что-то яростно прорычал и выскочил из линии обороны.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гостья из Шармбатона - Disclaimer торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит