Страсть по расписанию - Сюзанна Эрвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вино. Сент-Айседор в последние годы переживал не лучшие времена под руководством Лайнуса, но качество вина оставалось достаточно высоким. Большинству гостей выбранное ею вино придется по вкусу. А для знатоков она приготовила новые вина, которые уже успели созреть.
Ничто не было упущено из виду. Каждое действие подчинялось единому плану. И не было причин так волноваться. Но сердце бешено колотилось в груди Маргариты, и время от времени у нее сводило желудок.
Хотя одна причина для волнения все же была. В этот вечер заканчивалось действие договора, который она подписала с Эваном. И она не собиралась продлять его.
Всю долгую дорогу от Сан-Франциско до Сент-Айседора она размышляла, что ей делать дальше. Она любила Эвана, но не могла дольше притворяться. Ее сердце замирало, когда он был рядом, и для нее было мукой осознавать, что он обнимает ее, целует и осыпает ласками, но его сердце ей не принадлежит.
Она не могла заставить его любить ее. Но когда она перестала притворяться перед самой собой, многие вещи стали для нее яснее. Она скорее умерла бы, чем признала, что Каспер Вос не ошибался на ее счет. Но ей пора перестать надеяться на будущее в Сент-Айседоре и начать искать свое счастье в другом месте.
На прошлой неделе она составила деловое предложение, касающееся виноградников, и планировала отдать его Эвану завтра утром. И признаться ему, что любит его.
Эван, возможно, рассмеется. Или придет в ярость. Или просто отмахнется от нее. Или может немедленно ответить ей взаимностью, и ей придется упрекнуть себя за свои пустые страхи. Но, что бы ни случилось, она, по крайней мере, сама распорядится своим будущим.
Оглядевшись по сторонам, она сразу же увидела Эвана. Его как правило непослушные волосы были аккуратно причесаны. Он приехал только этим утром, всю неделю проведя в Сан-Франциско, чтобы, по его выражению, «вправить мозги Люку», который тоже должен был присутствовать на банкете. Маргарита залюбовалась Эваном.
Брюки цвета хаки облегали его мускулистые бедра, тонкая хлопковая рубашка подчеркивала скульптурные формы его торса, а пиджак - ширину его плеч. Он поднял руку в приветствии и направился к ней. Подойдя ближе, он улыбнулся:
- Вот и ты. Я искал тебя.
Ее пульс участился, как и всегда в его присутствии. Маргарита крепко сжала руки за спиной.
- Что ты думаешь по поводу твоего банкета?
- Потрясающе.
- Правда? Эрсли и ее команда проделали замечательную работу.
Солнце клонилось к закату, освещая золотым светом террасу и раскинувшиеся перед ней виноградники. Легкий ветерок играл прядями ее волос, выбившимися из прически. Гости понемногу прибывали и рассаживались за столиками и на диванах. Она повернулась к Эвану и перехватила его взгляд.
Он смотрел не на гостей. Его внимание было полностью приковано к ней.
- Бесподобно. Совершенно бесподобно.
Обычно ей очень нравилось, когда Эван флиртовал с ней. Но ее радость быстро померкла при мысли о том, что они никогда не станут чем-то большим, чем просто друзья-любовники.
- Я рада, что вечеринка тебе нравится. - Она кивнула Эрсли, которая одновременно приветствовала гостей, собирала пустые бокалы и подавала чистые взамен. - Мне нужно помочь Эрсли.
Он схватил ее за руку, и у нее дрогнуло сердце.
- Когда начнется дегустация, сядь за мой столик. Там будет Люк. И ты еще не знакома с Грейсоном.
- Эван. - Она твердо решила вести себя в соответствии с планом, который выработала по дороге из Сан-Франциско. - Я работаю в Сент-Айседоре. А ты его владелец. Это рабочее мероприятие. - Она оглядела собравшихся, чьи лица были ей знакомы по фотографиям в прессе. - Сегодня вечером я твоя сотрудница.
Тень промелькнула на его лице, но так быстро, что она не была уверена, что разглядела ее.
- Прости. Я забыл. У нас чисто деловые отношения. На самом деле, пока банкет не закончится, я буду вести себя так, будто мы едва знакомы.
Она рассмеялась.
- Удачи тебе, если ты начнешь вести себя так, будто не знаком с собственным виноделом.
- Но завтра, - его голос понизился, и у нее по телу пробежали мурашки, - завтра нам нужно обсудить твой новый договор. И я с нетерпением жду этого.
И в этот момент его окликнули.
- Эй, Флетчер! Мне нравится твое вино. Так что давай поговорим.
Маргарита посмотрела через плечо Эвана и увидела мужчину примерно его лет, который взял бокал с вином с подноса и направился к ним. Даже если бы он не окликнул Эвана, Маргарита все равно не могла бы не заметить его благодаря шапке рыжих волос. И он явно был очень популярен. Он не сделал и двух шагов, а гости один за другим начали подходить к нему и вступать в разговор.
Эван повернулся и помахал ему.
- Ангус!
- Это Ангус Хорн? - прошептала Маргарита. - Я ожидала кого-то… постарше. Попредставительнее.
- Более старые и представительные люди отказались делать те инвестиции, которые мне нужны. Но Ангус любит риск, к тому же «Медэвко» укладывается в его международную стратегию. - Эван посмотрел на нее, но в его глазах уже мелькнул расчетливый блеск. - Мне нужно поздороваться с ним и с Люком.
Он пожал ее руку, а потом отпустил и поспешно направился к группе гостей, окруживших Ангуса Хорна.
- Увидимся позже.
Она повернулась, чтобы найти Эрсли, и тут ее окликнули.
- Маргарита! Как приятно видеть, что ты все еще здесь.
Она улыбнулась Орсону Вайтейкеру, который на коляске подъезжал к ней. Владелец «Адрасти групп», одной из самых крупных алкогольных корпораций в мире, которая включала «Делавина Селларз», он был дружен с Лайнусом.
- Мистер Вайтейкер, я очень рада видеть вас.
Она подвинула свободный стул и села рядом с ним.
Он пожал ее протянутую руку и задержал ее в своих руках.
- Зови меня Орсон. Это местечко выглядит потрясающе. Мне очень жаль, что я не мог присутствовать на похоронах Лайнуса, но работа задержала меня в Европе, и я только что прилетел оттуда на саммит. Приношу свои соболезнования.
- Спасибо. Он был бы доволен, если бы услышал ваши комплименты.
- Ну, мы оба знаем, что он