Проклятие замка Комрек - Джеймс Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Tha mi duilich[18], – сказал ему Дэлзелл, когда длинная машина остановилась, слегка покачиваясь на амортизаторах. – Простите, что опять вас напугал, мистер Эш. Вы ведь на сегодня свою порцию страха уже получили.
Эш вглядывался в подлесок.
– Что это было? – спросил он. – Собака или лиса?
– Ни то, ни другое. Разве вы не видели полосатой шерсти и кустистого хвоста? Это была чертова кошка!
– Кошка? Такого размера?
– Ну да. Дикая кошка. Надо было задавить эту сволочь. Здесь их целая стая поблизости, и они стали ужасно досаждать.
– Никогда не подозревал, что дикие кошки еще существуют в Великобритании.
– Да, шныряют здесь. Но в основном они живут в горах. Только недавно мы начали замечать их на юге. Чертовы вредители, вот они кто!
– Они опасны?
– Они могут быть очень опасны. Любая такая тварь сдерет вам кожу с лица, если у вас хватит глупости загнать ее в угол.
Эш заметно побледнел, поскольку предостережение водителя заставило его вспомнить о другом деле, имевшем место всего два года назад, и о Грейс Локвуд, чья кожа была содрана со всего тела невидимыми силами, пока он мог только беспомощно на нее смотреть. Эш отогнал это воспоминание. По крайней мере, на время, ибо оно было из тех, что никогда не оставят человека по-настоящему.
Дэлзелл осторожно надавил на акселератор, и машина возобновила свой путь на малой скорости. Поскольку они ехали в тени нависающих над головой ветвей, а также, предположил Эш, поскольку приближалась береговая линия, воздух стал значительно прохладнее. Он нажал кнопку на подлокотнике, чтобы закрыть пассажирское окно, и стекло почти бесшумно скользнуло вверх.
– Эти кошки, – говорил Дэлзелл, – они зачем-то пытаются проникнуть за огороженную территорию замка, и мы думаем, что многим из них это удалось. Бог знает как.
– В компаунд?..
– Мы так называем эту территорию замка и земли вокруг Комрека. К счастью, она защищена оградой с электрическими проводами. Препятствует нарушителям и удерживает заключенных.
Эш нахмурился.
– Заключенных?
– Они все время пытаются пролезть.
– Заключенные?
Водитель усмехнулся.
– Простите, я не хотел их так называть, – сказал он, глянув на своего пассажира. – Буду признателен, если вы не упомянете сэру Виктору Хельстрему об этом проколе в уважительности.
– Я уже дал вам слово. Но не могу не задать вопрос: почему вы отозвались о них, назвав так?
– Просто многие из них находятся здесь уже много лет – гораздо дольше, чем я работаю в Комреке, – и никто из них никогда, кажется, не покидал Комрек хотя бы на день или несколько часов. Я не должен этого говорить, но иной раз мы с партнером задумываемся об этом, а из сотрудников замка никто не выскажет своего мнения.
– Но забор, по которому пропускают электрический ток, используется, чтобы удерживать гостей в пределах территории?
– Да нет. Это просто маленькая шутка с моей стороны. Кажется, все обитатели счастливы здесь находиться. Имейте в виду, шок от 100 000 вольт тоже это гарантирует.
– Такая шутка кажется не слишком веселой, – заметил Эш.
– Да, но удерживает людей в безопасности.
– Еще бы.
Дэлзелл вдруг посерьезнел.
– Вы когда-нибудь слышали, как воют по ночам кошки, мистер Эш? – спросил он. Не дожидаясь ответа, продолжил: – Похоже на плач человеческого ребенка. И когда начинает одна, то присоединяются остальные. Очень быстро начинает казаться, что весь лес полон этих ужасно жутких тварей.
Он сбросил газ, когда они достигли очередного поворота дороги.
– То, что вы сейчас увидите, удивит вас, – сказал он Эшу. – Но не пугайтесь.
Тем не менее, произошло именно то, о чем предупреждал Дэлзелл.
Глава 16
Автомобиль завернул за изгиб, и когда Эш увидел, что простирается впереди, он опешил. Высокие, мощные металлические ворота образовывали внушительный и несколько зловещий барьер, полностью скрывавший все, что лежало за ними, а это, как он предполагал, было внутренней территорией замка. Надпись на увитой плющом кирпичной стене рядом с ними гласила «ВСЕ БАРАХЛО», а красная стрелка, указывающая влево, только уточняла это сообщение. Сама дорога продолжалась в этом направлении, но Дэлзелл вывел «Мерседес» на открытую площадку перед воротами.
– Они для того, чтобы держать посетителей снаружи или гостей внутри? – спросил Эш, прежде чем водитель успел что-то сказать.
– И для того, и для другого, мистер Эш. Систему безопасности в Комреке вы найдете довольно экстремальной, но скоро к ней привыкнете.
– Я не собираюсь оставаться здесь так долго.
Дэлзелл пожал плечами.
– Что ж, надеюсь, что в этом не будет необходимости.
Его замечание прозвучало едва ли не зловеще, но Эш пропустил его мимо ушей.
Дэлзелл расстегнул ремень безопасности, а затем порылся в спорране на коленях. Он достал небольшой гаджет, похожий на пейджер, но с красной кнопкой под текстовым окном. Наведя его на нависающие черные ворота, он нажал на кнопку.
– Эта штуковина откроет их? – слегка ошеломленно спросил Эш.
Засовывая гаджет обратно в спорран, водитель ответил:
– Не совсем. Увидите…
В правой створке ворот открылась калитка, и из нее вышел какой-то здоровяк. Одет он был в квазиуниформу, теперь знакомую Эшу. Помимо серой рубашки с черным галстуком, черных брюк и черных ботинок командос, на нем был также черный берет, а темный наушник рации походил на слизняка, выползающего у него из уха. Во время многих случаев, когда Институт одалживал его в частном – очень частном – порядке полицейским силам, спасовавшим перед необычайными событиями, разобраться в которых мог только сыщик-экстрасенс, Эш хорошо ознакомился с полицейским арсеналом. Он, к своему удивлению, увидел, что охранник оснащен цельным прорезиненным бронежилетом Кесслера и самозарядным пистолетом «Глок 17» девятого калибра, который висел у него в кобуре на боку. Он также имел однократный пускатель резиновой дубинки 37-го калибра Хеклера и Коха «L104A1» и электрошоковый пистолет, способный выдавать заряд в 50 000 вольт.
Эш предположил, что этот здоровяк был охранником – настоящим привратником, подумал он, – и одни только его размеры делали его достаточно грозным, чтобы обосновать данное предположение. Оставив калитку открытой, мужчина неторопливо пошел к машине, лениво приветствуя толстой рукой Дэлзелла, который помахал в ответ, едва приподняв тонкую ладонь.
Боковое окно водителя скользнуло вниз, и Дэлзелл высунул голову наружу.
– Ну же, Генри, – крикнул он. – Знаешь ведь, что это я. Открывай!
Он втянул голову обратно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});