Битва за Клык - Крис Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как работник нижней палубы, Рери не имел возможности охватить всю картину целиком, но знал о состоянии двигателей, и они были плохи. Повсюду были протечки, разорваны без всякой надежды на восстановление три из четырех главных топливных трубопроводов, шедших от цистерн к двигателям. Семь палуб были полностью запечатаны, что сильно затрудняло перемещение между разными уровнями. Однако лица старших офицеров вместо крайней тревоги стали теперь просто мрачными. Моркаи все еще гнался за ними, но, возможно, немного поотстал.
Это была хорошая новость для Рери Урфангборга. Он любил жизнь, особенно с тех пор, как Анийа из команды интенданта отбросила наконец излишнюю скромность и, кажется, искренне пожелала провести с ним некоторое время за переборкой. Он не обманывал себя по поводу сильной симпатии с ее стороны. Сутулая фигура и серая кожа, результат работы всей жизни на судне, никак не превращали его в идеал мужественности. Однако близость смерти удивительным образом может иногда ослабить сопротивление женщины.
Он уверенно пробирался по служебным туннелям. Было темнее обычного. Целые сектора погрузились во тьму, когда еще работавшие механизмы корабля неожиданно потребовали больше энергии. Так что Рери пристегнул два фонаря по обе стороны ржавого шлема. Крадясь по туннелям, он слышал собственное дыхание, тяжелое и насыщенное ожиданием. Прошло много времени, его ладони стали влажными от желания и машинного масла.
Вдвое согнувшись в тесном пространстве, он свернул за угол, аккуратно обходя выступавшие пучки оголенных проводов. Металл вокруг постоянно дрожал из-за пульсации расположенных выше гигантских двигателей.
Стоило ему добраться до цели, склада, затерянного глубоко в лабиринте служебных туннелей, как тусклые лампы погасли.
Рери ухмыльнулся и включил фонари. Два луча оказались бледными и дрожащими, но их было достаточно, чтобы видеть дорогу. Он спрыгнул из туннеля в помещение склада, опрокинув при приземлении ящик изношенных подшипников. Рери оглянулся, лучи фонарей скакали по беспорядочному нагромождению коробок на металлическом полу.
Анийа уже была здесь, сгорбившись перед кучей старых запчастей и ожидая его в темноте. Голова ее была опущена. Рери видел, как вспыхнули в свете фонарей рыжие волосы, и почувствовал, как сладкой волной пробежало по телу возбуждение.
— Значит, ты все-таки пришла, — жадно произнес он, подбегая к девушке.
Она не ответила, и Рери на мгновение помедлил. Может, она больна? Или передумала? Он опустился рядом с ней и осторожно протянул худую руку к рыжей челке. Он медлил, дрожали пальцы. Как-то странно она сидела.
— Анийа?
Убрав волосы, он обнажил ее бледное лицо. Вместо глаз были черные дыры, от которых тянулись кровавые дорожки.
Рери с воплем отскочил, врезавшись в стену за спиной.
Вот только это была не стена, а металлический гигант, монстр в позолоченной силовой броне и высоком, увенчанном гребнем шлеме. Чудовище наклонилось и схватило матроса за плечо, стискивая тело, пока не хлынула кровь.
Рери вопил, когда появился второй монстр. Он был в длинной струящейся мантии, украшенной тем же орнаментом, что и броня, но двигался и стоял так, словно был тяжело ранен. Его шлем напоминал голову кобры с раздутым золотым капюшоном. Чудовище в мантии неспешно шевельнуло рукой, и Рери обнаружил, что больше не может кричать. Из его рта не вылетало ни звука, хотя дикий вопль все так же звучал в его голове. Он боролся, но скорее инстинктивно, чем осознанно. Он понял, кем были фигуры перед ним: какие-то видоизмененные космодесантники. Это сказало ему все, что нужно было знать о шансах на выживание.
Тот, что в мантии, стоял теперь прямо перед ним. Лучи Рери скользнули по золотому капюшону кобры, вспыхнув в усыпавших его драгоценных камнях. Словно в забытом ночном кошмаре, монстр не произносил ни звука. Его лицевые мускулы были расслаблены, а затем лицо и вовсе приняло выражение крайней скуки.
Чудовище в мантии что-то сказало металлическому гиганту, но Рери не знал этого языка. Затем золотой шлем повернулся к матросу.
— Я рад, что ты пришел, — промолвила маска кобры, говоря на языке Фенриса, но со странным акцентом. Голос оказался на удивление мягким. Даже добрым. — Твоя подруга не пережила этого процесса. Думаю, ты окажешься покрепче.
Он поднял обе облаченные в перчатки руки. В одной оказался изукрашенный скальпель. В другой — две сферы, мерцавшие нечестивым, бледно-зеленым колдовским светом и больше походившие на чьи-то глаза.
Рери продолжал кричать. Он вопил, когда погасли фонари, когда мастер Фуэрца приступил к работе, кричал, пока лорд-колдун Тысячи Сынов не закончил. И хотя его черты оставались расслабленными и не выражали никаких чувств, скованные магией более могущественной, чем все, что когда-либо видел матрос, некая часть Рери Урфангборга отныне никогда не переставала кричать.
Кулак Хель высоко подпрыгнул, лучи умирающего света отразились от его доспеха, снег крупными кусками сыпался вниз.
— Волки среди вас! — заревел он, нарушив долгую тишину, наполненную терпеливым ожиданием.
В пяти метрах под ним колонна марширующих смертных резко обернулась, в ужасе уставившись на противника. С их стороны было очень глупо подходить так близко к уступу.
В двух метрах от Кулака Хель из снега выпрыгнул Красная Шкура, рыча с тем же хищным задором. Следом показалась и остальная Стая во главе с громадным Сигрдом Бракком, настоящим кошмаром в броне и с клинком. В сгущавшихся сумерках Волки выпрыгнули разом, словно оползень, обрушившись на ничего не подозревавших смертных.
По Волкам ударил лазерный огонь, когда солдаты бросились бежать прочь от тени уступа по неровной, предательской земле. Многие спотыкались, ломали голени и запястья, падая на острые камни. Солдат было больше сотни, все хорошо вооруженные и экипированные для простых смертных.
Кулак Хель тяжело приземлился, сломав спину отступавшему солдату ударом силового кулака, потрескивавшего кипящим разрушительным полем. Обернувшись, он сбил с ног еще двоих, срывая с них маски и оставляя задыхаться в разреженном воздухе. Свободной рукой он выпустил из пистолета шторм убийственного огня, прорезав в толпе солдат кровавый коридор, а затем кинулся к новым жертвам.
— Гнев Русса! — вопил он, объятый жаждой убийства и радостью, выбирая себе цели среди массы разбегавшихся прочь фигур.
К тому времени Красная Шкура с остальной Стаей тоже оказался среди смертных, рубя, кромсая и стреляя короткими прицельными очередями. Вспышки выстрелов разгоняли мрак сумерек, затмевая лазерные лучи, хотя враг и пытался изо всех сил оказать сопротивление, а не просто погибнуть, как скот.
— Идите к моим клинкам, отбросы Предателя! — закричал Красная Шкура, перемахивая через камни с ловкостью истинного Волка. — Ощутите мой…
Меткий лазерный выстрел попал ему прямо в грудь, сбив с ног и опрокинув на спину.
Кровавые Когти с хриплым хохотом пронеслись мимо, с ужасающей легкостью убивая смертных.
— Ощутите твой что, брат? — подразнил Кулак Хель, выпотрошив солдата выстрелом из болт-пистолета, а затем схватив другого силовым кулаком и раздавив.
Сломанный Зуб посмеивался, даже когда вырезал цепным мечом целую группу перепуганных, ползавших по земле солдат. Мономолекулярные лезвия рассекали броню, словно тонкую ткань.
Красная Шкура тяжело поднялся, излучая смущение и ярость. От черной отметины на нагруднике курился дымок.
— Кто, фекке, это был? — заревел он, вновь ринувшись в битву. Его грохочущий голос заглушал даже крики и всхлипывающие стоны спасавшихся бегством смертных. Он дюжинами косил солдат бешеным болтерным огнем. — Попробуйте еще раз! Попробуйте еще раз!
Кулак Хель ухмыльнулся, врезав по шлему одного из солдат и крутанувшись, чтобы пристрелить еще нескольких.
— Надеюсь, что кто-нибудь попробует, — сказал он по связи. — Убивать скоро будет некого.
Это было правдой. Бракк прорубал себе дорогу через толпу врагов, убивая их с точностью и мастерством, которые поражали даже его Кровавых Когтей. Как и всегда, волчий гвардеец оставался мрачно-молчаливым во время битвы, позволив молодым Волкам проявлять свирепость, а сам занимался беглецами. К тому времени, как он приблизился к Кулаку Хель, местность была усыпана быстро остывавшими телами. Космодесантники с отвращением вырезали последних из оставшихся врагов.
— Довольно! — рявкнул Бракк, когда волна убийств измельчала, и вставил новый магазин в болтер. — На этом все. Возвращаемся в Этт.
Красная Шкура все еще пытал злостью.
— Почему? — выпалил он, не останавливая жужжания цепного меча. — Мы можем сражаться всю ночь!
Бракк фыркнул. В отличие от вожаков других Стай, он был в стандартной силовой броне, а не облачался в громоздкий терминаторский доспех. Но при этом все равно возвышался над всеми воинами.