Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Милиционер социума. Ночная охота - Иван Белогорохов

Милиционер социума. Ночная охота - Иван Белогорохов

Читать онлайн Милиционер социума. Ночная охота - Иван Белогорохов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
Перейти на страницу:

— Теперь твой черед, убийца! — злорадно улыбнулся Менг, радуясь тому, что уже отыгрался за комедию с упавшими ему на голову кирпичами.

— А ты почему не стреляешь в него? — вдруг поинтересовался секстионер у старшего по званию напарника.

— Потому что Брандольф успел сказать, что враг не Айети. — Спокойно парировала Де-Ворла.

— Это верно! — радостно запрыгал Брандольф, почувствовав свою возросшую важность. Подумать только: к нему прислушалась взрослый валед милиции! Для лурна это было просто пределом мечтаний.

— Это не он тут всех убивал, — тараторил лурн.

— Это правда, — уточнил Вальтер. — Они подтвердят.

— Он — хороший!

— Помолчи-ка, — Менг грубо отстранил лурна от подозреваемого в убийстве техномага и продолжил, — но тогда, как ты здесь оказался!?

Этот вопрос был адресован Айети, и он устало принялся заново все объяснять. Тем более что в ожидании требуемого ответа на милом лице блондинки вопросительно взлетела вверх бровь.

— Короче, он здесь ловил этого самого Карского в надежде оправдаться, — подвела итог Элеонора.

— Не оправдаться, — обиженно вскричал Вальтер, — а найти и покарать убийцу!

Менг улыбнулся, едва услышав так хорошо знакомый ему чувственный порыв обыкновенного гражданина Социума.

— Я любил Гайну! — визгливо вскричал Вальтер, но Элеонора резво остудила его пыл, слегка ударив голенью под колено.

— Ай! — подвывал от удара Вальтер.

— Если бы ты сказал о своих находках раньше — сейчас бы оба наслаждались жизнью. — Произнесла банальную фразу Де-Ворла, осматривая труп орклира. — Ему переломали все кости груди за один удар. Осколки ребер проткнули легкие и сердце, вызвав обильное кровоизлияние в жизненно важных местах организма. Ребята никак не могли спасти его. Здесь даже сил Айети не хватило бы, — подытожила Элеонора.

— Но он ведь мог бы удержать его?

— Как?

— Через некромантию, — бросил Де-Ворле Менг, после чего оба сотрудника королевской милиции удрученно посмотрели на Вальтера.

— Я помогал драться с вампиром, — начал оправдываться Айети. — И был, между прочим, сам атакован магией!

Де-Ворла лишь покачала головой, лукаво посмотрев на пыхтевшего от злобы Менга. Что они могли поделать: ведь Вальтер изучал в их городе криптозоологию.

— А ты, оказывается, не такой уж и сильный, Айети, — злобно прохрипел Менг, вспоминая злосчастную погоню.

Вальтер, наконец, решил сдаться и перестал отрицать очевидные факты. Ведь он действительно показал себя далеко не на высоте. Но опускать руки все еще не хотел. Все-таки Айети очень хотел увидеть Роджера Карского мертвым. По-настоящему мертвым.

— Послушайте, — начал подозреваемый техномаг, — расклад сил сейчас таков, что у вас один умер, двое ранены и двое похищены вампиром. И я думаю, что могу вам пригодиться.

— Чем, например, — недоверчиво переспросил Менг, прохаживаясь по темноватому туннелю.

— И почему двое похищенных? — с интересом спросила Элеонора. — Ведь я видела, что Карский смог унести с собой только Григерса?

— Эльф, — вздохнул техномаг. — Он…

— Альмавир, — некстати встрял в разговор Брандольф, помогая Карунгу доползти до ближайшей стены туннеля.

— Так вот, этот самый Альмавир сумел присоединить свой артефакт к техномагическому полю вампирского заклинания.

— Артефакт?

— Да, — продолжил Вальтер, — такой ничем неприметный кулон на длинной цепочке, обмотанной вокруг запястья левой руки. Эльф его старательно прятал от внешнего взгляда.

— Маралкан,… — начал Менг.

— Карунг.

— … и человек…

— Сеэндлер.

— Замечательно, Брандольф! — раздраженно фыркнул Менг, после чего продолжил, — так вот: у парней сотрясение мозга в качестве последствия от хорошего удара в голову. Карунг также умудрился получить перелом запястья, а у Сеэндлера есть гематомы на лице, груди и ногах. Очевидно, мальчишка здорово покувыркался, падая в последний раз от чужой атаки.

— И у нас двое похищенных исчезнувшим вампиром, — дополнила заключение коллеги Де-Ворла.

— Зато у нас есть разыскиваемый по подозрению в убийстве техномаг, двое раненых и один мертвый студент милиции.

— Какие планы? — скептически спросила Элеонора. — Здесь, наверное, целый город из этих туннелей, и тянутся они на километры.

— А вампир мог убежать куда угодно, — Менг яростно сдавил голову пойманного только что крысочервя, а длинное тело шмякнул о стену.

— Остается только ждать подкрепления, — весело заметил Брандольф, за эту ночь и так получивший вдоволь новых ощущений.

— Могу я вам предложить одно дело? — вкрадчиво вставил фразу Вальтер.

Взгляды валеда и секстионера мигом обратились в его сторону.

— Я знаю, где находится Карский.

Ольвериус тут же взял Вальтера за шиворот и, словно котенка, вздернул в метре над мутной водой.

— Говори, куда идти!

— А не то мы тебе мигом шею свернем! — дополнила угрозу Де-Ворла, понимая, что битвы за важные секунды чужих жизней они уже могли вчистую проиграть.

— Н-но, вы его не догоните, — запинаясь, начал использовать свою козырную карту Айети, мигом пойдя милиционерам на помощь. — Он в пятнадцати километрах отсюда и скоро снова уйдет. Бегом вам никак его не догнать. Но я могу вас туда телепортировать.

— Телепортация невозможна, потому что связь по всем техномагическим каналам вырубилась, — вежливо между делом напомнила Вальтеру истинное положение дел Элеонора.

— Это не я, — Айети тут же решил вставить жалостливое слово в собственную защиту, догадываясь, к чему клонит валед.

— Тогда, как ты можешь переместить нас? — скрипел зубами Менг, сгорая от злобы и нетерпения свернуть чью-нибудь шею.

— Я могу объединить ваши техномагические потенциалы вместе со своими собственными силами, и тогда нам хватит энергии на финальный рывок, а там вы уж его не упустите.

— А он ведь дело говорит, — с долей надежды в голосе произнес Менг. — Мы же все втроем внутри опустошенной области.

Конечно, техномаг был прав. Объединив их силу в одно целое, он мог запросто провести несколько сложных заклинаний, в том числе и заклинание перемещения. Но это был только один из вариантов. А что мешало в таком случае Айети просто взять и уничтожить двух сотрудников милиции, погрузив их тела на время в жерло вулкана Гефестио? И это было одно из относительно гуманных боевых заклинаний, широко используемых в арсеналах слуг техномагии и солдат Милицариума. Де-Ворла однозначно ответить на все «за» и «против» перманентно не могла, да и техномаг, увлекающийся некромантией, и на котором уже висело одно убийство, особого доверия не вызывал. Но, с другой стороны, выхода у милиционеров все равно не было, и игра стоила сделанных судьбой ставок. Ведь на кону стоял вопрос о чужой жизни и смерти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Милиционер социума. Ночная охота - Иван Белогорохов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит