Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тропа Исполинов - Феликс Эльдемуров

Тропа Исполинов - Феликс Эльдемуров

Читать онлайн Тропа Исполинов - Феликс Эльдемуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 97
Перейти на страницу:

- А что тут долго рассказывать? Вы в ловушке. Кормить вас нам надоело, вашим лошадям тоже жрать нечего. Даже если вы переплывёте Авоку, с той стороны гор вас ждут пушки генерала Мако...

- Ждут? - прервал его речь Бустар. - Значит, мы можем не тащить с собой свои?

- Капитан Бустар! - одёрнул его полковник.

- Ваш хвалёный отряд - сборище дезертиров и предателей. Не пройдет дня, как мои артиллеристы сравняют с землей ваше логово, а там - хватит батальона, чтобы смести в озеро то, что от вас останется. Воевать с трусами, показавшими спину врагу, подставившим под удар товарищей...

- Камуфлет! - хлопнул ладонью по подлокотнику Даурадес. И осведомился с легким раздражением в голосе:

- У вас всё? Капитан Теверс, вы, кажется, хотите что-то возразить?

- Как сказать, возраженьице-то маленькое... Где и как вы собираетесь расставлять пушки? От дороги, где вы сейчас стоите, снаряд не долетит, ядро и подавно. Стало быть, вам придется подтянуть артиллерию поближе. А по степи это сделать никак не получится - пушки завязнут или по оврагам останутся. Дорогу, что ведет к посёлку прямо, держим под обстрелом мы. Пара бомб - и перед вами глубокая яма... С другой стороны Шортаба - озеро, через которое, по весеннему льду, никак не перебраться. А атаковать с равнины... Не лучшее время года для такой атаки.

- Благодарю вас, капитан. И при всём этом вы собираетесь выдвигать какие-то условия, генерал Хорбен?

- О наших условиях скажет генерал Курада.

Курада провел ладонью по жирным седеющим волосам, уютно потёр ручонки и придвинулся ближе к столу - совсем как добрый дядюшка, приехавший для замирения родственников.

- Видите ли, - зажурчал его голос. - Здесь я представляю, собственно, интересы нового правительства Тагр-косса. Меня послал лично генерал Гир. И мне хотелось бы задать один вопрос. С кем вы, полковник Даурадес? Только честно. Вы желаете, чтобы наш народ и далее терпел беды и унижался перед иноземцами? Чтобы всяческие иноплеменные народцы, как элтэннцы и прочая чаттарва по-прежнему грозили нашим рубежам? И даже более того, чтобы они, угнездившись в, собственно, стране, по-прежнему, собственно, поедали тот хлеб, который нам едва-едва удается вырастить на наших и без того скудных полях? Они поклоняются ложным богам. Их высокомерию нет предела. Их дети плодятся как черви...

- Дети - это, по-твоему, черви? - не утерпел Донант.

- Господин капитан!

- Господа!

- Господа!

Только бы не сорвались, подумал Даурадес.

Они, четверо, стояли за его спиной.

Карраден. Странная личность. Бывший военный моряк с непонятным прошлым. Добр, приветлив, порой даже слишком. Честен... горд... тоже чересчур. На него вполне можно оставить полк, заведомо зная, что каждый из солдат будет вовремя поднят, озадачен, покормлен и отправлен спать. Сам отправится на отдых лишь тогда, когда будет знать, что посты расставлены и люди распределены по местам. Замечательный и знающий командир... правда, совсем не умеет орать.

Бустар. Бессменный начальник караула - до поры до времени. В бой предпочитает идти чётким ровным строем. При всей своей тактичности и педантичной приверженности дисциплине, не пропустит ни одной юбки - что вошло в поговорку.

Донант. Рыжий норовистый пёс. Глотку перегрызёт за любого из товарищей. Стая! - для него на первом месте. Неглуп, самолюбив, но... стая! Когда на первом месте стая - будет стоять до конца.

Теверс. Исполнителен, туповат. Но такой туповатый будет стоять насмерть, даже не придавая этому значения. И смерти своей не заметит... Интендант из интендантов. Из совершенного ничего сумеет выкроить что-то, а из этого чего-то - всё остальное. Самый старый, знающий и понимающий из нас... Между прочим, бывалый артиллерист. Будут пушки - поставим командовать пушками.

Каждый из них занимает своё, строго отведённое место. Смести его... непонятно что получится. И даже понятно что - то, о чём лучше не думать. Ой, не святые они все, ой не святые. Но... это как разные пальцы в одной боевой перчатке.

Да, пальцы. Но их пока всего четыре... Пятый?

И кто стоит напротив?

Борец за справедливость, породистый генерал Хорбен. Устроитель последнего переворота в чужой для него стране. Куплен за хорошие деньги, которые будет стремиться оправдать чем угодно.

Весьма религиозный и патриотичный полугенерал-полумайор Курада, любитель торжеств и публичных казней. Смел - пока не пронюхает, что дело пахнет жареным.

И ещё там кто-то за их спинами... Молчаливое сопровождение.

Самому бы случаем не сорваться. Представление должно идти по намеченному плану.

- Правильно ли я понял, господа, - повысил голос Даурадес, - что вам угодно предложить некий ультиматум?

- Наши условия, собственно, таковы, - продолжил Курада. - Если вы и в самом деле имеете власть над этими людьми, то вы должны уверить их в нашем самом искреннем сочувствии. В течение трех часов вы должны разоружить своих солдат и вывести их на дорогу. Далее ваше войско соответствующим образом разместят в Бугдене. Сейчас же - вы совместно с нами снимаете посты, которые будут заняты солдатами полков законного правительства Тагр-косса и Келланги...

- И дальнейшую нашу судьбу будет решать суд? - спросил Карраден.

- Законное правительство Тагр-косса гарантирует вашу полнейшую безопасность. Я никак не пойму, чего вы, собственно, боитесь. Ведь вы, вероятно, чего-то не понимаете, а мы - так полагаемся именно на вас. Единственное, что вам сейчас так необходимо - это отдохнуть и обдумать происшедшее. Будущему великому Тагр-коссу не нужны запуганные люди. Нам нужны люди смелые, обожженные в горниле войны, умеющие на ходу оценить обстановку и принять решение! Нам нужен настоящий солдат, мужественный патриот, мужчина, умеющий держать в руках оружие, пахнущий порохом, чесноком и потом, великий и непобедимый воин!..

- Это вы, господин... эээ... генерал, зря так говорите, - прервал его вдохновенную речь капитан Теверс. - У нас личный состав, по мере возможности, старается чистоту соблюдать. Озеро-то - рядом.

- Только тот, кто сумеет перебороть страх, достоин шагать с нами в одном строю! - взволнованно продолжал Курада. - Знаете, у меня в молодости был начальник, генерал Доверно, так он всегда говорил: убивают только трусов, смелых пуля не берёт...

- Дурак был, наверное, редкостный, - ядовито заметил Бустар.

- Не понимаю, как вы можете шутить над такими вещами! - вспыхнул Курада. - Священная память о мужестве генерала, который в походах, бывало, по пятнадцати дней не снимал сапог...

- Зато, когда снимал... - не выдержал Карраден. - Враги разбегались в ужасе?

- Капитан Карраден! - окликнул его Даурадес. - Я полагаю, что господа гировцы и келлангийцы, как мне это представляется, в силу своего благородства несомненно выделят нам время посовещаться? У вас к нам всё, генерал? У вас, генерал? У вас, капитан? Теперь разрешите и мне высказать кое-какие соображения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тропа Исполинов - Феликс Эльдемуров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит