Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каччиатори. Охотник на Дивиникуса. Женщина в постоянно пополняющемся списке моих потенциальных убийц приезжала сюда. Не хорошо.
Я наклонилась ближе, пытаясь услышать разговор.
Эйдан обвил рукой мою талию и притянул ближе к себе.
— Ты дьявол в женском обличье. Знаешь, мои гормоны беззащитны против тебя. Я сейчас совершу очень глупую ошибку.
— Перестань. Я пытаюсь услышать, что они говорят.
Он уткнулся носом в мою шею.
— Какая разница?
Его слова завибрировали у меня под кожей. Это место грозило стать сауной. Мне нужен воздух. Я толкнула Эйдана в грудь. Не помогло. У него не было объемов Блэйка, но контур твердых мускулов под футболкой не давал его сдвинуть.
— Отстань.
— Ни за что, — его взгляд опустился вниз. — Теперь здесь нет Джейдана, чтобы принять на себя удар.
— Очень смешно, — я начала извиваться в кольце его рук, но перестала, когда поймала его взгляд — озорной, одна бровь изогнута, игривая улыбка на его губах.
— Хоть мне и нравится, куда все это ведет, но давай подождем, пока они уйдут.
Я нахмурилась.
— Что? Оу, — кровь стремительно прилила к моим щекам. Из-за моих движений мы только сблизились, и это значительно повысило шансы на физическую близость.
Я отвела взгляд от его глаз.
— Я не знаю, о чем ты.
— Твой румянец говорит об обратном.
— Просто... здесь просто жарко.
Его улыбка стала шире.
— О да, здесь жарко.
— Ой, заткнись, — в ужасе я оттолкнула его, и на этот раз он поддался. Теперь между нами была полоска воздуха, но его тлеющий взгляд пронизывал меня этими страстными, проницательными глазами. Мое сердце забилось быстрее не только от страха. Тепло поползло по шее, но я заставила себя встретиться с ним взглядом.
— Я закричу, — шепот помог скрыть дрожь в голосе.
— Тогда я найду способ превратить крик в стон, — его губы обещающе зависли около моих. — Есть идеи?
О, еще бы. Я определенно была в правильном месте, чтобы исповедаться во всех похотливых мыслях, которые крутятся в моей голове страстным, влажным клубком. У меня было несколько свиданий и один-два поцелуя в свое время, но никогда — настоящего парня. А парни никогда на меня так не действовали. Нужно взять себя в руки.
А так же свои чувства, а не сосредотачиваться на жеребце, стоящем на расстоянии поцелуя. Снова.
— Кто там был? — прошептала я, к своему облегчению. Я немного боялась, что мое подсознание возьмет контроль и я выпалю что-то типа «Поцелуй меня, придурок!».
— Отец Бэнкрофт.
— Мы прячемся от священника? — связанного с демонами, торгующего наркотиками, и временами ассасина-священника. Но все же.
— Кто сказал, что мы прячемся? — я заметила ленивую улыбку Эйдана, когда он опустил голову. Теплые губы задели мой висок и опустились вниз, щекоча мочку моего уха. Его соблазнительный голос проник мне в ухо и распространился по всем нервным окончаниям, которые у меня были. А о существовании некоторых я вообще не знала. Мое дыхание дрогнуло. — Может, я просто хотел побыть с тобой наедине.
— Остановись, — хриплый гнев в моем голове был настоящим, но я не уверена, на кого он направлен — на Эйдана или на всепоглощающую реакцию моего тела на его прикосновение.
Он поднял голову. Невинность в его взгляде плохо скрывала насмешку за чувственной улыбкой. Он тихо сказал заманчивым голосом:
— Зачем так стесняться? У нас уже был первый поцелуй.
Дерьмо. Не думай о поцелуе, не думай о поцелуе, не думай о...
— И последний, — выдавила я.
— Зачем лишать себя удовольствия?
Я надеялась, что на моем лице отразилось достаточно отвращения.
— Он не принес мне никакого удовольствия, — добавьте ложь к моему растущему списку грехов, в которых нужно исповедаться.
Он скептически изогнул бровь.
— Уверена?
— Да, — сказала я, впечатленная уровнем презрения в своем голосе. — Я уверена.
— Тогда я должен тебе еще один.
Мой разум чуть не выбило из равновесия.
— Что?
— Еще один поцелуй. Который доставит тебе удовольствие. Это будет честно, — он пожал плечами. — Ты застала меня врасплох, меня много что отвлекало, и по правде говоря, я не очень-то и старался, но на этот раз, — он провел тыльной стороной ладони по моей щеке, — я уделю тебе достаточно внимания.
— О, нет, нет, нет.
Я откинула голову назад, насколько позволяло пространство, и врезалась лбом в его лоб. В ограниченном пространстве обе наши головы снова ударились о стены, а потом отскочили и еще раз врезались друг в друга.
Когда я видела, как это делают в фильмах, больно всегда было только тому, кого бьют. Так почему же, если я била, то именно я видела звезды и изо всех сил пыталась остаться в сознании? Вся моя голова взорвалась шипящей болью, словно она была Тихоокеанским огненным кольцом и все вулканы решили взорваться одновременно.
Эйдан быстро заморгал и потряс головой.
— Зачем ты это сделала?
— Я думала, что ты снова попытаешься меня поцеловать.
— Это ты тогда поцеловала меня. Ай, черт, — казалось, я причинила ему боль не только в голове, — это правда было так плохо?
— Нет.
— Тогда почему… — он встретился со мной взглядом. — Подожди. Значит, ты говоришь, что он был приятным?
— Ты такой баран. Просто слезь с меня.
Когда мы снова ударились головами, я почти потеряла равновесие, но устояла, потому что, несмотря на мое гениальное движение, Эйдан все еще соприкасался со мной везде. Он сердито посмотрел на меня, но отступил так далеко, как позволяло крошечное пространство.
— Говори тише. Мы пытаемся защитить тебя.
— От священника?
— Все сложно.
— Так объясни. Или я пойду и спрошу его прямо сейчас. И когда эта баба Каччиатори приедет «вынюхивать», с ней я тоже поговорю.
Ладно, это был блеф размером с эго Блэйка, но я не думала, что Эйдан пойдет на такой риск. Разве что если он убьет меня до того, как мне представится шанс осуществить угрозу. Хмм, об этом я не подумала. Внезапно мой лучший крик в стиле ужастиков показался лучшим выходом.
Желваки Эйдана прекрасно потренировались. Они сжимались и разжимались так сильно, что я вдруг подумала, что они могут разорвать кожу.
— Кто-то есть в исповедальне? — спросил отец Бэнкрофт.
Я застыла. Напряжение исказило необычные черты Эйдана. Я услышала нарастающее бормотание остальных парней.
Дверь открылась.
Глава 21
По крайней мере, не моя дверь. Отец Бэнкрофт уселся в другой половинке исповедальни. Красная бархатная занавеска висела в прямоугольном отверстии резной деревянной стены между нами, обеспечивая конфиденциальность и анонимность, но я не смела вдохнуть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});