Топить их всех! - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смиренным и благонадежным странником прибыл Бамбучо Костяна в резиденцию Его Высокопревосходительства. Первым делом колдун передал ему, что народ безмерно любит своего президента, вот только недобитая оппозиция мутит воду, а он, Бамбучо, как может ее искореняет. В качестве доказательства тут же были представлены связанные земляки. Костяна привычно обвинил их в самых страшных преступлениях. Мол, рисовали на стенах деревенских хижин антипрезидентские лозунги, развешивали запрещенную символику. Якобы патриотически настроенные жители деревни с негодованием переловили их накануне Дня независимости и хотели линчевать. То, что «оппозиционеры» из джунглей элементарно не умеют писать и читать, а потому не могут быть виновны хотя бы в написании лозунгов, ни Костяна, ни президента не смутило. Внятно сказать что-нибудь в свое оправдание несчастные пленники не могли – они знали лишь одно-единственное наречие родного племени и даже не поняли, за что именно пойдут на смерть или каторжные работы.
Умилостивив Азариаса Лулу, усыпив его бдительность, министр информации и пропаганды временно развязал себе руки. Теперь ему предстояло первому вычислить и отыскать «внегласную» комиссию из ОАЕ, а уж как склонить ее представителей на свою сторону, чтобы обеспечить международную поддержку государственному перевороту, было «делом техники». Ведь нынешний президент-диктатор достал своей беспардонностью и склонностью к каннибализму всех, даже самых близких африканских соседей.
Глен Миллер, конечно, рисковал меньше, чем Бамбучо. В случае разоблачения его участия в заговоре максимум, что ему светило, – это тихая высылка на историческую родину. Ни один правитель этой африканской страны не стал бы ссориться с всесильной международной корпорацией по добыче алмазов. Это значило бы моментальную политическую смерть при какой угодно высокой народной поддержке. Мистер Миллер осторожничал не из-за страха – по другой причине, просто привык работать четко и не допускать брака. Накладно было бы вложиться в вооружение оппозиции и не добиться для корпорации освобождения от налогов. Мистер Миллер покинул столицу незаметно. Воспользовался тем, что все грузы и транспорт «Интернэшнл даймонд» пропускались через бдительно охраняемую от вылазок внешних и внутренних врагов границу, он наведался в соседнюю страну, где только что окончилась гражданская война. Там, на базаре, любой желающий мог купить автомат за пять баксов. Естественно, что оптовые цены были куда ниже.
У мистера Миллера тоже имелась своя любимая пословица: «За неимением лучшего король спит со своей женой». Поэтому, делая ставку на будущее президентство Бамбучо Костяна, он не сбрасывал окончательно со счетов и теперешнего правителя – Азариаса Лулу. Как хороший картежник, британец оставлял себе свободу маневра. И на вопрос, можно ли верить его обещаниям, мистер Миллер не смог бы честно ответить даже самому себе.
* * *Погода переменчива не только в северных широтах – на Балтике. Она стремительно меняется и вблизи экватора. Но разница – в характере перемен. На Севере никто, даже специалисты, не возьмутся предсказывать со стопроцентной гарантией дождь или туман, обойдутся в прогнозе обтекаемой фразой типа: «на большей части территории… местами…» Другое дело – тропики. Здесь каждый житель знает с точностью до нескольких минут, когда пойдет ливень и сколько он будет длиться.
Время для всплытия «Макарова» было выбрано с учетом именно этих особенностей местного климата.
С закатом отремонтированная подлодка покинула плавбазу двойного назначения. Ремонтники поработали на совесть – но сделать невозможное даже им оказалось не под силу. Ведь «Макаров» изначально задумывался как субмарина, где не использовалась ни одна деталь российского производства. А потому резиновый уплотнитель перископа пришлось подгонять. Троих таинственных пассажиров, принятых на борт, никто из «макаровцев» так и не увидел. Прежде чем экипаж занял свои места, гости уже расположились в кормовом – пятом отсеке. При необходимости с ними можно было выйти на связь по переговорному устройству. Но пока в этом не было нужды. Никто не задавал лишних вопросов, люди на «Макарове» подобрались не только исполнительные, но и сообразительные.
Вода постоянно просачивалась на центральный пост через новый резиновый уплотнитель перископа, поэтому шли на минимальной глубине, избегая подвергать подлодку большому давлению.
К часу ночи субмарина вошла в территориальные воды африканского государства. Тут уж штурману пришлось попотеть, прокладывая на компьютере курс субмарины. В него то и дело приходилось вносить поправки. Корабли военно-морского флота Азариаса Лулу в буквальном смысле бороздили просторы. На экране ежесекундно высвечивались сигналы чужих эхолотов и радаров. Российская подлодка была невидима для них благодаря своей уникальной судовой архитектуре и покрытию твердого корпуса. Покрытие поглощало до девяноста пяти процентов излучения, а плоскости корпуса располагались так, чтобы максимально рассеивать оставшиеся пять отражаемых процентов. Командир – Илья Георгиевич Макаров – на этот раз был солидарен с осторожным старпомом. Нельзя было исключить, что на нескольких кораблях имеются дистанционно управляемые буксируемые на тросах подводные аппараты с телекамерами и инфракрасной подсветкой. И «невидимку» вполне смогут визуально засечь при их помощи. Во всяком случае, диктаторский режим полгода назад закупил три таких аппарата якобы для океанических исследований – исключительно в научных целях. Поэтому от греха подальше решили обходить стороной все попадающиеся по курсу корабли и суда.
– И продают же такие штуки двойного назначения подобным уродам, – возмущался старпом, – теперь из-за этого идем с опозданием на полчаса. Французов, втюхавших Лулу подводные аппараты, даже не остановило то, что в стране нет Академии наук.
– Точно нет? – заинтересовался командир.
– Абсолютно. Я в свое время увлекался Африкой, много о ней прочитал. Все высшее образование в стране представлено только одной академией – полицейской.
– А ты чего хотел? Чтобы диктатор народ образовывал? Неучами управлять легче.
– Мне их проблемы с образованием до сиреневой звезды, а вот выйти в намеченную точку мы должны вовремя.
Штурман доложил, что до выхода в заданный квадрат осталось около десяти минут.
– Подняться на перископную глубину, – скомандовал Макаров.
Мини-субмарина была спроектирована и построена почти идеально. Лишь внимательно прислушавшись к своим ощущениям, можно было почувствовать плавное движение к поверхности. Электроника удерживала подлодку строго в горизонтальном положении.
– Ближайший сторожевик находится в двух милях к юго-востоку, – доложил акустик.
– Поднять перископ.
Штанга с еле слышным шипением пошла вверх. Морской Волк перехватил раскрывшиеся ручки и припал лицом к мягкой маске окуляра. Старпом довольствовался изображением, выведенным на монитор центрального поста.
– Самый малый вперед, – не отрываясь от наблюдения, произнес командир.
Первое, что бросилось в глаза, – поверхность океана покрыта мелкими ломаными волнами, вода даже не блестела, казалось, она кипит под частыми ударами крупных капель тропического ливня. Негустой туман плыл над водой. На небе – ни одной звезды, все их надежно закрыли густые тучи. Луна еще пряталась за горизонтом. Лучшей погоды для всплытия трудно было себе и вообразить.
К югу расплывались, искрились в тумане огни столицы. Где-то там стоял в порту арестованный контейнеровоз «Новочеркасск», где-то там томились в ужасной тюрьме захваченные российские моряки.
Командир отдал команду на всплытие, когда, по данным штурмана, до берега оставался всего один кабельтов.
– Пятый отсек. Мы на месте. Готовьтесь к выходу, – коротко бросил Морской Волк в переговорное устройство «Каштан».
Балластные цистерны продувались неторопливо. Мини-субмарина буквально выползала на поверхность океана. Когда люк был отдраен, ветер, смешанный с дождем, резко ударил в лицо Морскому Волку, он непроизвольно глубоко вдохнул. От свежего воздуха даже закружилась голова. Использовав короткую передышку, Макаров, вывел на настил всех, кто не был задействован на постах. Подобные минуты, когда взглядом можно коснуться горизонта, а не упираться им в осточертевшие за время похода переборки, когда можно дышать свежим воздухом, в подплаве на вес золота.
На воду быстро спустили надувную лодку. Макаров держал в руке короткие, чрезвычайно легкие весла. Ожидание затягивалось.
– А вы уверены, что там, в пятом, кто-то был? – то ли в шутку, то ли всерьез шепотом спросил старпом.
Над люком показалась голова – черная, чуть различимая на фоне ночного неба. Макарову на мгновение показалось, что это уроженец Центральной Африки, но, когда стройный мужчина спустился на настил, командир понял, что ошибся, – в прорезях трикотажной маски вокруг глаз виднелась светлая кожа. Следом за ним выбрался еще один пассажир – такой же высокий и тренированный, наверняка воспитанник флотского спецназа. Последний оказался невысоким, щуплым, ловким, скорее юношей, чем мужчиной. Багажа с собой у них почти не было, лишь по небольшой сумке на каждого. Из всего экипажа на облаченных в черные трико гостей смотрели только командир и старпом. Остальные старательно делали вид, что ничего не замечают.