Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Ангел Габриеля - Нора Робертс

Ангел Габриеля - Нора Робертс

Читать онлайн Ангел Габриеля - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 55
Перейти на страницу:

Он посмотрел на меня! — Клифф наклонился пониже и пощекотал малыша под подбородком.

— Ерунда! С чего бы ему смотреть на тебя? Займись чем-нибудь полезным, Клифф, открой, например, шампанское. — Она кудахтала и ворковала над младенцем, а Лора стояла сложив руки. — Надеюсь, вы не возражаете против вина? Я не спросила вас, кормите ли вы?

—Да, я кормлю, но не думаю, что глоток шампанского повредит мне или Майклу!

Снова одобрительно посмотрев на нее, Аманда подошла к кушетке.

Лора инстинктивно шагнула вперед, но тут же заставила себя остановиться. Аманда не была похожа на Лорейн Иглтон, да и она не была той женщиной, которая когда-то съеживалась от страха. Но как бы она ни старалась выбросить из головы эти воспоминания, она еще не чувствовала себя настоящим членом семьи.

—Я бы принесла бокалы, но не знаю, где они, — запинаясь, произнесла она.

Гейб молча подошел к серванту и вынул четыре бокала для шампанского. Клифф взял Лору за руку.

Почему вы не сядете, дорогая? Вы, наверное, устали после переезда?

Вы говорите совсем как Гейб, — улыбнулась Лора, легко опустившись в кресло.

Разлили шампанское. Аманда подняла свой бокал.

Выпьем за... Господи, я даже не знаю имени малыша!

Майкл, — подсказала Лора. Она заметила, как в глазах Аманды промелькнула печаль, и она их закрыла. Когда она их снова открыла, в них блестели слезы.

За Майкла! — пробормотала она и, сделав глоток, наклонилась и поцеловала малыша в щеку. Подняв взгляд, она улыбнулась Гейбу. — Мы с отцом кое-что привезли для малыша. Ты принесешь?

Хотя мать с сыном лишь на миг переглянулись друг с другом, Лора заметила, как между ними что-то пробежало.

Минутку!

Господи, не съедим же мы ее! — прошептала Аманда, когда сын вышел из комнаты.

Клифф, засмеявшись, погладил ей плечо. В этом жесте было что-то знакомое. Это жест Гейба, поняла Лора.

Та же небрежная интимность.

Вы раньше бывали в Сан-Франциско? — спросил он Лору, резко вернув ее в настоящее.

Нет, я... Нет. Мне надо бы что-нибудь предложить вам, но я даже еще не знаю, что у нас есть! — «И даже не знаю, где здесь кухня», — растерянно подумала она.

Не беспокойтесь! — Клифф уютно обхватил рукой спинку кресла. — Мы ничего не заслуживаем, так как ворвались сюда в ваш первый день дома.

Родственники не врываются, — поправила его Аманда.

А мы ворвались! — Широко улыбнувшись, он наклонился над малышом и снова похлопал его по щеке. — Он улыбнулся мне!

Просто он скорчил гримасу! — Тоже засмеявшись, Аманда поцеловала мужа в щеку. — Дедуля!

Насколько я понимаю, колыбелька для Майкла, а розы для меня? — Гейб вошел с темной сосновой колыбелью, наполненной отделанными оборочками простынями и усыпанной розовыми розами.

Ах, цветы! Про них я совсем забыла! Нет, розы, разумеется, не для тебя, а для Лоры! — Аманда передала младенца мужу и встала. Лора тоже хотела встать, но увидела, как Клифф легко уложил ребенка в согнутую руку.

—Нам понадобится для них вода, — решила Аманда. — Нет, я сама принесу!

Никто не стал с ней спорить, и она вышла из комнаты с цветами.

—Какая милая колыбелька! — начала Лора, наклонившись и проведя пальцем по ровной деревянной поверхности. — А мы как разговорили, что ребенку нужна своя кроватка.

Это кроватка Брэдли, — подтвердил Клифф. — Расстели простыни, Гейб, и давай посмотрим, как он в ней устроится.

Эта колыбель — семейная традиция. — Гейб послушно расправил простынки из белого льна. — Ее смастерил мой прадед, и все дети семьи Брэдли по очереди спали в ней. — Он взял малыша у отца. — Ну, посмотрим, как ты в нее впишешься, старик!

Лора проследила, как Гейб положил младенца и легонько толкнул колыбельку. Ей показалось, будто что-то в ней оборвалось.

—Я не могу, Гейб!

Сидя на корточках возле колыбели, он поднял взгляд.

В его глазах читались смелость, вызов и, она была уверена, затаенный гнев.

Что не можешь?

Это неправильно, несправедливо! — Она вынула малыша из колыбельки. — Они должны знать! — Она была готова немедленно убежать наверх, но в комнату вернулась Аманда, держа в руках хрустальную вазу с розами. Она почувствовала возникшее напряжение и хотела знать, что произошло, пока ее не было.

Куда бы вы хотели их поставить, Лора?

Не знаю, я не могу... пожалуйста, Гейб!

Думаю, они будут хорошо смотреться у окна, — мягко ответила Аманда. — А теперь вам, трем джентльменам, думаю, найдется чем заняться, пока мы с Лорой немного поболтаем?

Охваченная паникой, Лора посмотрела то на одного, то на другую, затем снова на мужа.

—Гейб, ты должен им сказать!

Он взял у нее ребенка. Его глаза, очень ясные и все же сверкающие от гнева, встретились с ее глазами.

—Я уже сказал. — И он оставил ее наедине с матерью.

Аманда села на кушетку, скрестила ноги и разгладила юбку.

Как жаль, что не разожжен камин. Для этого времени года еще довольно прохладно.

Мы еще не успели разжечь его...

О, дорогая, не надо оправдываться! — Она махнула рукой, указав на стул. — Может быть, вы сядете? — Когда Лора без слов уселась, Аманда подняла бровь. — Вы всегда так покорны? Надеюсь, что нет, потому что мне больше нравится, когда вы вздергиваете подбородок!

Лора безмолвно сидела перед ней со сложенными на коленях руками.

Не знаю, что и сказать. Я не знала, что Гейб вам все объяснил. Судя по вашему поведению... — Слова застряли у нее на языке. Затем, увидев, что Аманда по-прежнему терпеливо ждет, она снова заговорила: — Я думала, вы считаете Майкла, ну, биологическим сыном Гейба.

А разве это имеет большое значение?

Лора снова успокоилась, по крайней мере внешне, и смогла встретиться взглядом с Амандой.

—Этого вполне можно было ждать, особенно от такой семьи, как ваша.

Аманда сдвинула брови, обдумывая ее слова.

Я вам говорила, что знакома с Лорейн Иглтон? — Увидев в глазах Лоры неподдельный ужас, она мгновенно пошла на попятную. Аманда не отличалась тактом, но совсем не была жестокой. — Оставим этот разговор до другого раза. А теперь, полагаю, мне следует объясниться. Я напористая женщина, Лора, но вовсе не возражаю, когда мне дают отпор.

Я не очень умею давать отпор.

Тогда вам придется научиться. Может быть, мы станем друзьями, может быть, нет, сейчас пока не могу сказать, но я люблю моего сына. Когда он оставил нас несколько месяцев назад, я не была уверена, что он вернется. Каковы бы ни были причины, но вы его вернули, и я вам за это благодарна!

— Он бы вернулся, когда был бы к этому готов.

—Он мог вернуться не полностью. Давайте оставим это. — Снова неопределенный

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ангел Габриеля - Нора Робертс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит