Крысы Баррета - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отвратительное место, – меня передернуло. – Там полно крыс-людоедов.
– Я слыхал об этом. А марихуану ты, часом, не встречал?
– Там этих сигарет миллиона на два, не меньше!
Он радостно оскалился.
– Ого! Черт возьми! Я же говорил ей, а она не верила! Как они упакованы?
– В ящиках. А кто это «она»?
Он нахмурился.
– Не твое дело. Сейчас я задаю вопросы.
Я вдруг сообразил.
– Так вы потрошите Баррета?
– Верно, приятель, мы решили прикарманить его запасы, – он встал. – Ну, пошли. Держи прямо к этому холму и направо.
Теперь совсем стемнело, но у Джо глаза были как у кошки. Наконец он приказал мне остановиться и пронзительно свистнул. Секунду спустя в нескольких ярдах от нас блеснул свет, и я увидел бревенчатую хижину, стоявшую под защитой холма.
– Здорово, правда? – спросил Джо. – Мы сами ее построили. Не заметишь, пока не уткнешься прямо в нее. А к тому времени, как уткнешься, уже будешь нашпигован свинцом не меньше, чем чучело для стрельбы. Ну, заходи.
Я вошел в открытую дверь и оказался в большой комнате, обставленной грубой мебелью. Перед камином, заложив руки за спину, с сигаретой во рту стояла Мэри Джером.
Вокруг корабельного фонаря, свисавшего с балки, кружился белый мотылек. Джо поймал его, бросил на пол и растер ногой. А я во все глаза смотрел на Мэри. Вот уж кого совсем не ожидал здесь увидеть! Она была в клетчатой ковбойке и канареечно-желтых вельветовых брюках, ее темные волосы скрывала красная косынка. Она немного побледнела и похудела со времени нашей первой встречи, но выглядела все так же очаровательно.
– Хэлло! – сказал я. – Вы мне не поверите, но я уже целую неделю охочусь за вами!
– Сбавь тон, приятель, – вмешался Джо. – Ишь, разговорился! Сядь и заткни варежку!
Он толкнул меня к креслу, стоявшему у окна.
Я сел.
– Где вы встретили его?
Джо усмехнулся, явно гордясь собой.
– В шахте. Мы увидели, как он выходил из верхнего туннеля. Дал деру в пустыню, но мы поймали его.
– Он был один?
– Конечно.
– Тогда зачем же ему понадобилось бежать в пески?
Джо нахмурился и провел рукой по стриженым волосам.
– Как это… зачем?..
– Если он хотел удрать от вас, ему нужно было бежать к автостраде, не так ли? – нетерпеливо спросила она.
Лицо Джо помрачнело, он повернулся ко мне.
– В чем дело, парень? – зарычал он. – Ты был один?
– Нет, – я не мог сдержать улыбку. – Со мной была девушка, она побежала за полицией.
Мэри сокрушенно пожала плечами.
– Я отказываюсь от тебя, Джо. За что бы ты ни взялся, ничего у тебя не выходит!
– Но откуда я мог знать, что он не один? – воскликнул Джо, наливаясь злостью.
– Это твое дело. Но теперь ты должен как-то исправить положение.
– Ладно, я вернусь на этот чертов рудник, а вы пока присмотрите за ним.
Она кивнула.
– Поторопись, Джо.
– Возьмите мой револьвер.
Она взяла его 45-й и взвесила на руке.
– Учти, приятель, она умеет обращаться с этой штукой… – предупредил меня Джо.
Повернувшись, он вышел.
Мэри отошла от камина и села в кресло, лицом ко мне.
– Давно мы не виделись, – сказал я. – Это вы предупредили Паулу, что я на руднике?
– Да, только не спрашивайте, почему я это сделала. Наверное, с возрастом становлюсь сентиментальной, – устало сказала она.
– Кто этот Джо? Ваш приятель?
– Не совсем. – Она подняла голову и посмотрела на меня. – Вы уже успели задать мне кучу вопросов. Ну что ж, спрашивайте дальше. Все равно я собираюсь смыться. Мне казалось, что я управлюсь с Джо, но не удалось.
– Давайте смоемся на пару.
– Нет, это ему не понравится. Подождем немного. Если он не вернется, вы сможете уйти.
– А если вернется, – вежливо спросил я, – что будет со мной?
Она пожала плечами.
– Не беспокойтесь, вам не причинят вреда. Просто Джо подержит вас до тех пор, пока сам не смоется.
– Какое вы имеете отношение к этой банде?
Странная улыбка осветила ее лицо.
– А вы как думаете?.. Я – жена Дедрика.
– Жена Ли Дедрика? – я остолбенел. – Но ведь он женат на Сирене Маршленд?
– Сперва он женился на мне, – она закурила сигарету. – В жизни Ли такая мелочь, как двоеженство, не имеет никакого значения.
– Вы хотите сказать, что его брак с Сиреной Маршленд недействителен?
– Да. Но тогда Сирена не знала об этом… Теперь – знает, – с горечью сказала она.
– Вы рассказали ей об этом?
– Я рассказала ее отцу.
– При встрече в «Бич-отеле»?
Она слегка приподняла брови.
– Вы знаете об этом? Да, я рассказала ему тогда. Мне нужны были деньги, и он дал мне тысячу долларов за сохранение тайны.
– Не торопитесь! Давайте начнем сначала. Когда вы вышли замуж за Дедрика?
– Года четыре назад. Точной даты не припомню. Я не романтична и не храню в памяти такие мелочи. Брак с Ли – это не сахар. Я познакомилась с ним в Париже и влюбилась. Не знаю, почему он женился на мне, но факт остается фактом… Я получила то, что заслужила. – Она бросила окурок в огонь и закурила новую сигарету. – Вскоре я узнала, что он занимается наркотиками и их доставкой в Париж. Он уговорил меня помогать ему. – Она улыбнулась. – Вы не представляете себе, как он умеет убеждать!.. Потом он встретился с Сиреной Маршленд. Я ни о чем не подозревала… он и раньше пропадал по неделям… Думала, что он занят отправкой товара. Затем он надолго исчез, оставив все дела на мне и Джо. Тот пытался продолжать, но не смог управлять контрабандным рэкетом. Нас чуть не схватила полиция. С трудом удалось бежать из Франции, и мы приехали сюда. Тут я узнала, что Ли женился на Сирене Маршленд. Тогда я пошла к Баррету… Вы с ним знакомы?
– Да.
– Он просил меня подождать, – продолжала она. – Сказал, что Ли женился на Сирене из-за денег и, как только вытянет достаточно, вернется ко мне. Баррет просил меня помочь им, держаться подальше от Ли и предоставить ему полную свободу действий. Я, как дура, поверила. Я остановилась в «Чадос-отеле», и, когда вернулась туда после разговора с Барретом, меня пытались застрелить. Тут мне стало понятно, что Баррет хочет избавиться от меня, и я переехала в «Бич-отель». Вам это все, наверное, неинтересно?
– Это не совсем то, что я ожидал услышать, – согласился я. – Но это не имеет значения. Продолжайте.
– Что же вы ожидали услышать?
– Потом расскажу. А пока закончите ваш рассказ.
Она пожала плечами.
– Больше нечего рассказывать. Я подумала, что при встрече смогу убедить Ли вернуться. Поэтому, узнав, что он находится в «Оушн-энд», поехала туда… Вспоминаете? Вы тогда сказали, что его похитили… На самом деле его никто не похищал, правда?
– Да. Путем фальшивого киднэппинга он вытянул у Сирены Маршленд полмиллиона долларов. В последний раз я видел его вместе с Барретом.
– Я прочитала о похищении в газетах. Я знала, что запасы наркотиков Баррет хранит в шахте, и решила расквитаться с ним за все. Я стала работать вместе с Джо. Сначала я хотела поджечь склад, но Джо пришла в голову другая мысль. Он решил похитить запасы наркотиков и создать свою организацию. Но мне этот рэкет кажется слишком грязным, я и так сыта всем этим по горло. Джо не удастся добиться успеха. Он соображает слишком туго. Кроме того, он стал оказывать мне знаки внимания. Так что пора кончать со всем этим. – Она скривила губы. – Женщине нельзя слишком долго жить под одной крышей с мужчиной. Рано или поздно он становится невыносим…
– Некоторым женщинам это нравится, – улыбнулся я.
Вдруг послышались отдаленные выстрелы.
Мы вскочили.
– Что это? – Мэри подбежала к окну.
– Наверное, копы преследуют Джо, – с надеждой сказал я. – На всякий случай, лучше погасить свет. – Сняв с крюка фонарь, я задул пламя.
– Это Мак и Джо! – крикнула Мэри, открывая дверь.
Вечернюю темноту озарили ружейные вспышки.
Послышались ответные выстрелы, несколько пуль вонзились в деревянные стены дома.
В комнату ворвались тяжело дышавшие Мак и Джо и захлопнули за собой дверь.
Глава 2
Несколько секунд они не могли выговорить ни слова и старались отдышаться. Наконец Джо крикнул:
– Беритесь за винтовки! Это Баррет!
Мэри открыла шкаф, достала две винтовки и протянула их своим адъютантам.
– Вам тоже? – спросила она меня так спокойно, словно предлагала чашку чая.
– Если это Баррет, то да, – ответил я.
Она вынула из шкафа еще две винтовки и сумку с патронами.
– Что произошло, Джо? – спросила она.
– Черт возьми! Наши ребята напоролись прямо на шайку Баррета. Их там, я видел, человек десять. Наверное, пришли за товаром, увидели наши грузовики и свалились на нас как снег на голову.
– Откуда ты все это взял? – пробурчал Мак. – Ведь тебя даже не было с нами при этом.
Он опустился на колено перед окном и, положив винтовку на подоконник, повернулся к Мэри.
– Мы были на дне карьера, а они наверху. Для них это было все равно, что стрельба по кроликам. Одним залпом они уложили Гарри, Лу и Джорджа. Остальные отступили за грузовики и стали отстреливаться. Потом в живых остался один я. Я лежал и выжидал. Они решили, что убили всех, и спустились вниз, чтобы посмотреть. Гарри и Джордж еще дышали. Баррет сам добил их. Мне удалось ускользнуть и подняться на гребень карьера, когда появился Джо. Этот болван курил, и те, конечно, сразу заметили и бросились преследовать нас. Я просил его не стрелять, надеясь, что в темноте нам удастся уйти от погони, но он палил из своего пугача, освещая пустыню на десять миль вокруг, так что Баррет и его шайка прямиком пустились по нашим следам. И теперь у нас здесь намечается веселенький пикничок!..