Хочу все и сразу - Сесиль фон Зигесар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Думаю, вы понимаете, о чем я. Не поленитесь да зайдите сами и увидите знакомую парочку. Вот они стаскивают с себя штаны, а потом, завернувшись в пальто, катаются по снегу. У Дж весьма неплохая попка; правда, я не очень-то присматривалась. Что касается Н, то он до конца все же не оголился, продемонстрировал лишь свои боксерки, но и этого хватило с лихвой, произвел о-ше-лом-ля-ю-ще-е впечатление. И вот эти видеокартинки распространяются сейчас по Интернету с космической скоростью.
Не хочу называть имен, но почти уверена, что пленка принадлежит В: чувствуется ее твердая рука, выверенные планы. Но зачем было обнародовать это в сети? Глупо. И простит ли она себе такое? А если не она, то кто? Я в полном недоумении.
ОБЕГАЯ ВЗГЛЯДОМЭксклюзивный репортаж с курорта Isle de la Paix, что на острове Сент-Бартс. Сейчас Флоу выходит из зоомагазина «Густавиа», в руках у него клетка с птицей, я думаю, картинка ясна и без слов. Миссис Э.У.Р. в дамской комнате, и ее, простите, тошнит. Теперь понятно, чья наследственность у Б. Б и С умыкнули в свой домик кувшин с ромовым пуншем и не появляются на глаза со вчерашнего дня. А сидит в одиночестве на пляже и тренькает на гитаре. Он, конечно, парень хороший, но выглядит весьма нелепо: вегетарианец с дредами, напяливший на себя футболку с надписью «Легализуйте марихуану!».
Но вернемся в Нью-Йорк: К и И стоят, обнявшись, на Парк-авеню и ревут, потому что на время праздника расстаются. О боже! Осталось только обменяться памятными кольцами…
ВАШИ ПИСЬМАQ: Дорогая Сплетница!
У моей подруги старшая сестра дружит с пресс-агентшей Флоу, и та сказала, будто музыкант прилетел на Сент-Бартс, чтобы никто не мешал ему нюхать кокаин.
— Брауни
А: Привет, Брауни.
Я тоже слышала, что Сент-Бартс — своего рода рай для кокаинщиков. И если ты права, то Флоу долго не протянет.
— Сплетница
СВИСТАТЬ ВСЕХ НАВЕРХЗавтра Рождество. Остался день, чтобы докупить все необходимое. Заглянуть под елку и убедиться, что тебе достанется больше всех подарков, наклеить ярлычки с именами на приготовленные нарядные упаковки. Снова почувствовать себя маленькой девочкой, и ocтавить под елкой пряники для Санта-Клауса, и непременно загадать желание. Последний шанс задобрить всех, кто должен сделать вам подарки, и не дай бог; кто-то из них не купит вам оранжевую сумочку от Гермес Биркин!
Счастливого Рождества!
Признайтесь, вы от меня без ума.
СПЛЕТНИЦА
Что значит разбудить в мужчине мужчину, и как С и Б с этим справляются
— Сколько можно торчать в четырех стенах! — Этот возглас Серены обращен к Блэр.
Уже полдень, канун Рождества. Серена стоит у окна и с тоской глядит на белый пляж и лазоревое море.
— Да, а как же Флоу и Майлз? — Блэр выдавила изрядное количество пасты на свою электрическую зубную щетку. — Разве мы с тобой не прячемся?
Блэр втайне надеялась, что за это время сможет написать очерк, но вместо этого они пили из Высоких бокалов ромовый пунш, украшенный дольками апельсина, пьяными вишнями и крошечными бумажными зонтиками; а еще они сыграли в бридж и сделали друг другу маникюр, покрыв ногти лаком цвета карамели. Блэр так и не открыла свой ноутбук. А бедная Серена была сама не своей: просидеть в заточении почти сутки было пределом ее терпения.
— Все, мы отправляемся на пляж, — объявила Серена и стала натягивать на белые купальные трусики джинсовые шорты. — А если кто и посмеет к нам подойти, в ответ получит вот что. — Она повернулась к Блэр и оттянула верхнюю часть купальника.
Блэр удивленно подняла брови, дочистила зубы. Выплюнула пасту в раковину:
— Ты хочешь сказать, будем загорать топлесс? Лицо Серены победоносно светилось.
— Именно. Они получат свое.
Серена и Блэр расстелили на песочке свои яркие, канареечного цвета полотенца, скинули лифы и улеглись на спину, задрав грудки к солнцу. В это время, совсем неподалеку, Аарон, Майлз и Тайлер, раскачиваясь на волнах, упражнялись в виндсерфинге.
— Кошмар, — сказал Тайлер и повернулся спиной к голышам.
Майлз от неожиданности выпустил парус и плюхнулся в воду. А когда вынырнул, изрек:
— Ну и сестричка у тебя, Аарон! — В его голосе улавливалась зависть.
Парус Аарона лежал на воде. Он изо всех сил тянул на себя веревку, пытаясь его поднять. Аарону не терпелось отгородиться от девушек, но, как назло, ничего не получалось. Может, Блэр и думает, что так поступают все девушки в Европе, но, по его мнению, это было пошло. Всяк проходящий мимо будет пялиться на них, а потом за обедом судорожно вспоминать, где видел этих красоток. Ах, на пляже полуобнаженными! Только от одной этой мысли Аарону поплохело.
Их инструктор с неслабым именем Принц стоял на берегу и ничего не видел. А когда у Аарона завалился парус, крикнув: «Иду на подмогу!» — с ловкостью дельфина прыгнул в воду, подплыл, поднырнул под парус и вытолкнул его из воды головой.
Клево.
Аарон установил парус вертикально, вдел руку в резиновый держатель и направил парус по ветру. Доска с шелестом заскользила по волнам, оставляя позади белую пенистую дорожку. Аарон испытывал чувство восторга: у него получалось!
Он услышал за спиной одобряющие крики и обернулся.
Серена с Блэр — топлесс — стояли на своих полотенцах и восторженно махали ему руками.
— Давай, Аарон, давай! Молодец!
Аарон уставился на девушек, за что и поплатился. Когда он снова повернулся к парусу, доска уже въезжала носом в песчаную отмель. Аарон, потеряв равновесие, свалился в мелководье. Он лежал некоторое время, словно огромный краб, перевернутый на спину чьей-то жестокой рукой.
Ой! Больно…
Майлз хотел поговорить с Блэр. Но не был уверен, какую дистанцию следует соблюдать при разговоре с полуобнаженной девушкой. К тому же ему не хотелось смущать Блэр.
Принц помог Аарону выбраться с отмели, а Майлз направил свою доску к берегу. Он прошел по песку и остановился метрах в трех от Блэр. Девушки снова лежали на спинах. Да уж, зрелище не для слабонервных.
— Привет, — сказал Майлз как можно более безразлично.
Блэр приподняла голову и сощурилась. Ох и потеха! Она села, предоставив себя на полное обозрение.
— Привет.
Майлз уткнулся взглядом в песок и покраснел. Вообще-то он сейчас классно гляделся в своих рыжих шортах, с ожерельем из ракушек, с торчащими во все стороны соломенными волосами.
— Гм, я просто хотел спросить, будете ли вы на празднике.
Блэр повернулась к Серене и прошептала, чтобы Майлз не услышал: