Волшебство любви - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роуз вздохнула. Увы, во всем обвинят ее…
Она погладила ствол яблони, под которой сидела. Той, которую посадили, когда родилась ее мать. В такие моменты ей очень не хватало матери. Флора Кит многое понимала куда лучше, чем ее дочь.
Ей отчасти хотелось, чтобы Энн вообще не приходила сюда. Мало у нее своих бед!
Но нельзя быть такой эгоистичной. Брак Энн и Джемми сделает счастливыми по крайней мере троих. И это стоило всех тех неприятностей, которые доставит ей мистрис Керн.
Глава 6
– Давно не виделись, красавчик Йен!
Йен уставился на женщину, приветствовавшую его.
– Мэри? Мэри Кит?
– Ну да, – подмигнула Мэри. – Брось, не настолько уж я изменилась, верно?
– Совсем не изменилась. – Йен подступил ближе к ограде, отделявшей эту часть его полей, и утер лицо рукавом рубашки. – Но что ты здесь делаешь?
– Почувствовала, что необходимо приехать. Кто-нибудь ухаживает за моей племянницей?
– Ходят слухи, что ею интересуется лэрд.
– Значит, так и есть. Две недели назад проснулась среди ночи и поняла: сейчас – самое время ехать в Роуз-коттедж. Но сразу я не могла, потому что через несколько дней мой сын женился. Но как только молодых обвенчали и я немного пришла в себя после большого праздника, сразу села на своего пони и отправилась в путь.
– А твой муж?
– Умер. Почти шесть лет назад. А твоя жена, Йен?
– Тоже умерла. Вот уже почти восемь лет…
– Какая жалость! Фиона была хорошей женщиной. Не могу сказать такого же о глупце, за которого я вышла замуж, но он все же дал мне троих прекрасных парнишек.
– И ни одной девочки?
– Ни одной. – Мэри вздохнула и прислонилась к ограде. – Я уже разослала людей на розыски. В последнем и предпоследнем поколениях почти не рождалось женщин Кит, а осталось совсем немного. Я, Роуз и еще одна кузина. Боюсь, что не смогла найти кузину.
– Но зачем это тебе?
– Пока сама не знаю, но так нужно. Позже узнаю. – Мэри улыбнулась собеседнику. – Ты тоже почти не изменился, здоровенный волосатый зверюга.
– Я стал старше! – рассмеялся Йен. – Почти сорок пять лет. У меня пятеро сыновей, и они помогают своему старику. Я удивился, когда ты не приехала после смерти Флоры.
– Меня ничто не позвало. А что случилось? У Роуз неприятности?
Йен кивнул на женщину, шедшую по дороге.
– Вот она. Настоящая беда.
– Проклятье на ее голову! Да это же злосчастная Джоан Керн!
– Да, верно. И вместо языка у нее по-прежнему змеиное жало. После смерти Флоры мистрис Керн избрала мишенью молодую Роуз.
– А кто эта бедняжка, которую она тащит за собой?
– Ее дочь Энн. Поскольку же они идут из Роуз-коттеджа, у меня неприятное предчувствие… По-видимому, девушка улизнула, чтобы навестить Роуз. Так что теперь начнется буря. Эта женщина вцепилась в свою дочь и намерена выдать ее за лэрда. – Йен сокрушенно покачал головой. – Она тебя увидела!
– Что ты делаешь здесь? – прошипела Джоан Керн, остановившись перед Мэри, но тут же широко раскрыла глаза, заметив узлы на седле пони. – Иисусе сладчайший, надеюсь, ты не собираешься перебраться в Роуз-коттедж?
– Собираюсь, – ответила Мэри и улыбнулась девушке.
– Ты, должно быть, Энн. А я – Мэри Кит, тетя Роуз.
– Новая беда для Данкерна, – отрезала Джоан, прежде чем Энн успела приветственно кивнуть. – Я этого не потерплю!
– А придется. – Мэри подмигнула Энн, когда та ей улыбнулась. Но девушка тут же поджала губы, когда мать глянула в ее сторону.
– Ты всегда была худшей из женщин Кит! – заявила Джоан. – Наслаждайся коротким визитом к племяннице.
– Это не визит. Я намерена остаться.
– То, что ты намерена, и то, что тебе позволят, – это совсем не одно и то же. На твоем месте, мастер Йен, я бы не слишком старалась подружиться с этой особой. Она не пробудет здесь долго.
Мэри покачала головой, глядя вслед Джоан; та по-прежнему держала дочь за руку.
– Ну и ну!.. У этой ведьмы в тощем заду и сейчас еще сидит чертополох, верно? – Она улыбнулась засмеявшемуся Йену.
– Только поберегись, Мэри. Однажды она собрала целую толпу, едва не убившую бедную Флору. Старый лэрд вовремя успел их остановить, но ситуация была неприятной. Она может снова наделать пакостей. И настроить людей против вас.
– Я это знаю. – Мэри подалась вперед и поцеловала старого приятеля в щеку. – Не забывай меня, Йен.
– Никогда, Мэри.
Он помахал ей вслед и, выпрямившись, увидел, что его окружили все пятеро сыновей.
– Вам что, парни, делать нечего?
– Кто была эта женщина? – спросил Нэрн, его старший.
– Ну, вы же знаете, что я любил вашу мать и всегда был ей верен.
Сыновья закивали.
– Но если бы я встретил эту женщину за день-другой до того, как женился на Фионе, то вполне возможно, что вы бы называли матерью ее.
– Что ж, женщина хороша собой. Но ты так и не сказал, кто она.
– Мэри Кит. Тетка Роуз Кит.
– Вот как?! Не удивительно, что у мистрис Керн глаза горели адским пламенем, когда она уходила. – Нэрн ухмыльнулся и подтолкнул отца локтем. – Так ты собираешься ухаживать за Мэри?
– А вы не возражаете?
– Нет! – хором ответили парни.
– Думаю, она прямо-таки приглашала тебя этим заняться, – заметил Нэрн.
– В таком случае – да. Ваш старик собирается ухаживать за этой женщиной, и все мы должны очень пристально наблюдать за женщинами Кит.
– Им грозит беда?
– Верно. И я не хочу, чтобы это помешало моим ухаживаниям.
Йен широко улыбнулся, когда сыновья захохотали, и, в последний раз взглянув на Роуз-коттедж, вернулся к работе.
– Эта сука извела тебя, верно?
Роуз вздрогнула: она была уверена, что узнала этот хрипловатый милый голос.
– Тетя Мэри? – Девушка открыла глаза.
– Да, конечно. Я приехала, чтобы остаться здесь. – Мэри рассмеялась, когда племянница вскочила на ноги и крепко ее обняла. – Ты стала красивой женщиной, девочка, – сказала она, немного отстранив Роуз. И тут же заметила подошедшую Мег. – А это кто такая?
Роуз познакомила тетку и Мег. И попыталась немного успокоиться. Тетя очень походила на ее мать. Такие же глаза цвета морской волны и яркие рыжие волосы. Роуз было больно – и в то же время радостно видеть тетку. Этот приезд, кажется, и был ответом на все ее молитвы!
С помощью Мег Роуз устроила тетку в бывшей спальне матери, а девочка перебралась в ее комнату. Пока Мэри принимала ванну, подруги приготовили обед. Роуз не терпелось поговорить с теткой. Может, Мэри сумеет ответить на некоторые ее вопросы?
Было уже поздно, когда Роуз и тетя остались одни. Ей очень хотелось поговорить, но она не знала, с чего начать. Вопросов было множество, но Роуз не была уверена, что могла быть полностью откровенной.