Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Волшебный камень Бризингамена - Алан Гарнер

Волшебный камень Бризингамена - Алан Гарнер

Читать онлайн Волшебный камень Бризингамена - Алан Гарнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
Перейти на страницу:

- Послушайте меня. Мы уже почти что миновали Западную Копь. Случись нам здесь застрять, мы бы обязательно погибли, если бы даже сумели прикончить дважды по четыре сотни свартов, и волшебный камень Бризингамена был бы утрачен навсегда. Мы все еще можем погибнуть. Страх во мне сейчас такой, какого я никогда не испытывал прежде. Я вам это говорю наперед, чтобы вы, если вам покажется, что я поступаю бездумно, понимали бы - значит, так надо, или, что в тот момент нет другого выхода. Мы должны пройти верхними галереями Эрдельвинга туда, где они соприкасаются с другой шахтой. Похожей на эту, только поменьше. Проходы там никогда не были широкими и высокими, и земля не раз ворочалась во сне с тех пор, как они были прорыты. Дорога, вполне возможно глядит иначе, чем меня учили, и мы можем потеряться на ней навсегда. Но это наш единственный шанс, если только действительно шанс, и мы должны им воспользоваться. Вот здесь порог. Переступив через него, мы можем немного отдохнуть.

Они оказались на пороге другой пещеры. Две ее стены из трех, что открылись их взорам, были обычными: грубо вытесанные, ребристые. Но третья, сразу направо от них, ужасающе отличалась от прочих. Поверхность стены - серая и гладкая - шла вертикально вниз, как стальная лопата входит в землю, или, вернее, туда, где должна быть земля. А у ног гномов разверзлась бездна. И Фенодири указал как раз на эту бездну.

Куда ни один сварт не может ступить

Дуратрор проворчал что-то неразборчивое себе под нос, поднял с полу тяжелый камень и швырнул его в разверзавшуюся под ногами пропасть. Камень чиркнул о гладкую поверхность скалы и стремительно полетел вниз. Кажется, прошла вечность, а он все падал и падал, стукаясь о стены бездонной шахты. Потом наступила тишина, и все, кроме Фенодири, уже решили, что камень долетел до дна, когда, наконец, послышалось, как он шмякнулся о землю.

- И нам надо... туда... вниз? - прошептала Сьюзен.

- И поскорее, пока мы не растеряли отвагу, - сказал Фенодири. - Дуратрор, не поможет ли нам в этом случае твой плащ Вальхам?

- О, нет, братец, волшебство служит лично мне. Так или иначе, я не мог бы взять вас. Этот плащ делался для эльфов, и даже мой незначительный вес он переносит с трудом.

- Я так и думал, - заметил Фенодири. - Не можешь ли ты хотя бы посторожить здесь, чтобы сварты не вздумали швырять булыжники нам на головы?

- И могу, и хочу, - отозвался Дуратрор.

- Хорошо. Колин, Сьюзен, за мной! Ставьте свои ноги туда, куда ступлю я. Так мы доберемся до самого низа целыми и невредимыми.

Фенодири начал спускаться по наклонному скату шахты, втискиваясь в острый угол, образуемый двумя ее каменными стенами. Камешки, задетые его ногой, скатывались вниз, и только от самых крупных камней звук возвращался назад. И этот звук давал им понятие о глубине, на которую предстояло спуститься.

- Тут достаточно широко, вы оба сможете протиснуться, - сказал Фенодири. Давайте по одному. Колин, ну-ка, ты - первый.

Колин сел на край шахты и начал спускаться, остановившись на расстоянии ярда от Фенодири.

- Хорошо, - отметил Фенодири. - Сьюзен!

- Да.

- Сьюзен, ты задержись на таком же расстоянии от брата, как он от меня. Не надо нам всем скапливаться слишком близко друг от друга. Не табунитесь. Соблюдайте дистанцию.

- Поняла.

Она стала спускаться, а на Колина и Фенодири тут же посыпался целый поток камешков, ударявшихся и отскакивавших от головы и плечей. Мало приятного. Хорошо еще, что Сьюзен спустилась довольно быстро.

- Теперь вот что, - сказал Фенодири, когда грохот затих. - Эта шахта расположена коленом, и мы сейчас как раз находимся в изгибе, и склон, по которому мы дальше должны спускаться, на другой стороне шахты. К тому же, он круче. Но выход есть! На той стороне, вон там, ниже, да нет, ниже, я вижу выступ. Нам надо спрыгнуть отсюда и ухватиться за него. Тогда мы как раз и окажемся на верном пути.

- А если мы промахнемся? - спросила Сьюзен. Фенодири вздохнул.

- Сам прыжок - это ерунда. А вот мысль о нем порождает страх. И вообще, дорогие мои, мы ничего не достигнем, если будем так волынить.

И Фенодири прыгнул.

Пальцы его судорожно сжались, ему удалось уцепиться за выступ, тело его распростерлось на покатой стене шахты. Он не пошевелился. Не произнес ни звука. Сначала ребятам показалось, что он потерял сознание. Скоро им самим пришлось убедиться, как от этого прыжка замирает дух.

- Вполне можно ухватиться, - с трудом проговорил Фенодири, наконец-то подняв голову и заставив себя улыбнуться. Он отполз от выступа на пару шагов и, расставив ноги, закрепился в углу шахты.

- Бросай мне фонарь!

- А если ты его не поймаешь? - сказал Колин.

- Я его поймаю.

Колин бросил фонарь, гном подставил обе ладони. Зажал между ними фонарь. Получилось.

- Теперь прыгай. Ты не промахнешься. "Не уверен", - подумал Колин, прыгая. На мгновение ему показалось, что страшная чернота разверзается под ним, а выступ, за который ему предстояло ухватиться, с шумом взмывает куда-то вверх. Потом он ощутил, как мощный удар о скалу выдавил весь воздух из легких. Синие и красные искры взрывом вспыхнули у него в мозгу; показалось, что легких у него просто нет и вздохнуть нечем. Но добрая рука Фенодири коснулась его спины, погладила ободряюще. Колин пришел в себя. Он осознал, что пальцы его крепко сжимают выступ скалы, хотя руки совершенно занемели...

Когда Фенодири и ребята оправились от этого прыжка-падения, они принялись обсуждать дальнейший путь. Колин, точно птица на ветке, закрепился чуть пониже Фенодири, а Сьюзен обеими руками держалась за выступ. Ей хотелось высвободить хоть одну руку, слегка помассировать отбитые ребра, они так болели! Ей вообще казалось, что все ее кости сдвинулись со своих мест и болтаются свободно.

- Впереди на нашем пути больше нет крутых поворотов на довольно большом расстоянии, - сказал Фенодири. - Но насколько этот путь безопасен, кто знает!

Похожая на римскую пятерку, V-образная лощина вела их вниз, и они продвигались довольно быстро. Фенодири светил фонариком, оставляя Сьюзен и Колину обе руки свободными. Хотя светить было не так уж просто. Когда Фенодири оказывался выше ребят, то их тени скрывали от Колина и Сьюзен стену шахты, и им приходилось вслепую нащупывать, за что бы можно уцепиться. А когда Фенодири шел первым, то ему трудно было не слепить ребят снизу. Но он по крайней мере мог говорить им, за что держаться и куда поставить ногу. Так что они решили, что Фенодири будет спускаться первым. Когда они добрались до дна лощины, перед ними обнаружилась шахта с совершенно гладкими стенами.

- Но по этой стене спуститься невозможно! - воскликнул Колин. - Она гладкая, как стекло!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волшебный камень Бризингамена - Алан Гарнер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит