Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Напомни-ка мне даты еще разок, — попросила Мейбл.
— Ну ладно. Сэру мы сообщили настоящий срок — ноябрь. Он узнал о моей беременности даже раньше меня.
— Какой он умный, — заметила Мейбл, посмеиваясь.
Джейн скрипнула зубами:
— Да ведь ты сама написала ему об этом, бабушка.
— Какая я умная, — радостно отозвалась та.
— Грег думает, что все произошло в брачную ночь, поэтому он ожидает, что ребенок родится в конце декабря — начале января. И в магазине все тоже так думают.
Мейбл выслушала ее, наморщив лоб.
— Все-таки проще было бы сразу сказать ему правду.
— Да я бы сказала! — жалобно воскликнула Джейн. — Мы так сблизились в последнее время. Он бы понял. Но тогда, перед свадьбой, я боялась, что он совсем меня бросит.
Мейбл пролезла мимо стремянки и обняла заметно округлившуюся Джейн.
— Я уже слишком увязла в обмане. Будем надеяться, Грег поверит, что ребенок родился раньше срока.
В этот момент раздался звонок в дверь.
— Должно быть, это Кларк. — Джейн пробралась к двери, распахнула ее и ахнула. Площадка двенадцатого этажа напоминала зоопарк. У дверей столпились плюшевые звери всевозможных цветов и размеров. Из-за огромного жирафа выглянула седая голова Кларка:
— Ты же не думала, что гордый дедушка явится с пустыми руками?
Кларк втащил жирафа в прихожую. За ним показался Граймс, который начал вносить зверюшек в гостиную. Новоприбывшие были одеты в простые саржевые брюки и легкие хлопчатобумажные рубашки, удобные для работы.
— Вы такой заботливый! — пробормотала Джейн, целуя жесткую щеку Сэра.
— Можно было нанять рабочих, они отделали бы всю комнату, — заворчал он.
Из коридора донесся наставительный голос Мейбл:
— Кларк, я же объяснила тебе, как важно самой свить гнездо.
— Объяснила, Мейбл, — согласился он. — Я решил, что мне и самому будет полезно немного поработать.
— Это решение одобрил и доктор Крейн, — уточнил Граймс с улыбкой. — Он сказал, что наклеивание обоев — самая подходящая работа для Сэра. Но посоветовал не разрешать ему отмерять или резать обои.
— Заткни фонтан, — смущенно огрызнулся Сэр.
— С подстриганием живой изгороди вышло полное фиаско, — объяснил женщинам Граймс. — Часть кустов пришлось высаживать заново, а у Сэра подскочило давление.
— В этом мы с ним похожи, — заметила Джейн. — У меня тоже повышенное давление.
Кларк сразу всполошился:
— Ты должна немедленно лечь в постель!
Смеясь, Джейн подтолкнула его к спальне:
— Нет, нет, просто мне нужно побольше отдыхать и поменьше волноваться.
Когда они вошли в разоренную детскую, глаза Кларка расширились от ужаса.
— Джейн находит в этом удовольствие, — успокоил Граймс своего хозяина.
— Это очень помогает снять напряжение, — подтвердила Джейн. — Обои продаются уже покрытыми слоем клея, вам останется только смочить их, обмакнув вот в эту пластмассовую кювету.
— Это же моя работа, — по-детски обиделась Мейбл.
— Бабушка! — изумилась Джейн.
— Я уже продумала, как нужно это делать, — ворчала та. — Ты заставила меня тренироваться. А теперь отдаешь мою работу Кларку! Ведь все это вышло благодаря мне…
— Ладно, — перебила Джейн, боясь, как бы Мейбл не сказала слишком много. — Действительно, Сэр, бабушка тренировалась. Давайте вы будете брать у нее бумагу, складывать и подавать мне на стремянку.
— Ты полезешь на эту старую шаткую стремянку? — загремел Кларк.
Джейн не нашлась что ответить и расплакалась.
— Посмотрите, что вы наделали! — упрекнул стариков Граймс, нежно обнимая рыдающую Джейн.
— Мы же только хотели помочь, — оправдывалась Мейбл. — Правда, Кларк?
— Конечно! — подтвердил он, с тревогой глядя на Джейн.
— Вы просто боролись за первенство, — сурово возразил Граймс. — Каждому из вас хочется быть главным.
— Ну, ведь я как-никак прабабушка, — заявила Мейбл. — Всем хочется участвовать в веселье.
Веселье? Эти свары — веселье? Джейн закрыла лицо руками с горестным воплем.
— Ничего не понимаю, — расстроился Кларк. — Только что она так радовалась своей дурацкой затее!
Джейн сердито глянула на него между пальцев:
— Нет ничего дурацкого в том, чтобы делать что-то своими руками!
— Разумеется, — поддержал ее Граймс. — Эти перепады настроения совершенно естественны для будущей матери, Сэр.
— Не могу я помнить такие вещи, — оправдывался Кларк. — Уже сорок лет прошло с тех пор, как Аманда носила Грега.
— Ох, если бы Грег был здесь! — со слезами воскликнула Джейн.
— Вот с этим я согласен, — проворчал Кларк, потрясая кулаком. — Я сейчас позвоню своему сыночку и скажу ему…
— Нет! — взвизгнула Джейн, удивив всех. — Нет, — твердо повторила она, шмыгая носом. — Он и так словно в западне.
Мейбл подошла к Кларку, положила веснушчатую руку ему на локоть:
— Пожалуй, она права. Мы их поженили, больше мы ничего не можем сделать. Разве только обои поклеить. Я буду смачивать, а вы — складывать, идет?
— А я буду держать лестницу, — объявил Граймс, бросив на Сэра предостерегающий взгляд.
— Если только у нее не закружится голова, — возразил Кларк.
Глаза у Джейн заблестели:
— Нет, я правда нормально себя чувствую.
Весь день они усердно трудились. К вечеру детская была оклеена обоями и приведена в относительный порядок.
— Мне нужно проветриться, — объявила Джейн. — Может, посидим на балконе, выпьем чаю со льдом? У меня приготовлен целый кувшин в холодильнике.
— Отличная мысль! — поддержал ее Сэр. — Нужно отметить хорошо сделанную работу.
— Я приберу, что осталось, — предложил Граймс, складывая стремянку.
— Да, иди с Кларком, — подхватила Мейбл, поправив косынку и принимаясь собирать кисти. — Мы с Граймсом все здесь закончим.
— Пойдем, маленькая мама. — Кларк решительно взял Джейн под локоть. — Побалуй и меня немножко.
Джейн позволила свекру хлопотать вокруг нее, устраивая ее в шезлонге на балконе, выходившем на оживленный бульвар.
— Иногда по выходным мне не хватает этой суеты, — признался Кларк, поставив на столик возле шезлонга высокий стакан с чаем и тарелочку печенья.
— А я часто скучаю по вашему саду, — ответила она с улыбкой.
— Нужно, чтобы у малыша было много места для игр, — заметил Сэр, усаживаясь в кресло. — Тебе понадобятся хорошее кресло-качалка, столик для пеленания, настольная лампа, — взволнованно перечислял он.
Джейн хихикнула, откусывая печенье.
— Приятно слышать этот звук, Джейни. Твой смех для меня — лучшее тонизирующее. И всегда так было. Все закончилось хорошо, как я и надеялся. Вы с Грегори поженились, у вас будет ребенок. Если бы Грег еще согласился занять мое место во главе универмага…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});