Воровской дозор - Евгений Сухов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы – мистер Смит? – подошел к нему администратор.
– В чем дело?
– Вам звонят, – протянул он трубку.
Интересно, кто бы это мог быть, и вообще, кому известно, что он находится в этой дыре?
– Слушаю, – сказал Джонатан.
– Мистер Смит? – спросил вкрадчивый голос с небольшой хрипотцой, явно принадлежавший немолодому человеку.
– Он самый, с кем имею честь общаться?
– Я бы хотел вам посочувствовать, господин Смит. Вы действовали в Сирии как настоящий профессионал, и ваше отстранение несправедливо. Если кто и виноват во всем случившемся, так это МИ‑6. Контрразведка террористов просто обвела их вокруг пальца, как каких-то молокососов.
– Откуда вы? Из разведки?
В трубке послышался сдавленный старческий смех. Собеседник оказался весьма жизнерадостным малым.
– Забавно… С чего вы взяли?
– Операция была сверхсекретной. О ней не все знали даже в МИ‑6.
– Я обладаю некоторыми возможностями, поэтому мне удалось познакомиться с вашим делом достаточно близко, и могу без всякого преувеличения сказать, что вы действовали в высшей степени профессионально.
Неведомый собеседник начинал раздражать Джонатана, он беспардонно ковырялся раскаленной кочергой в его ране, не успевшей затянуться коростой, принося неимоверные страдания. Следовало отключить телефон, чтобы поставить точку в разговоре, но мешало вдруг пробудившееся любопытство. Что же ему от него нужно?
Приложившись к бокалу виски, Смит произнес:
– Вы позвонили для того, чтобы выразить свое сожаление?
– Можно сказать, что и так.
– Я польщен.
– Но, помимо этого, я хотел бы предложить вам высокооплачиваемую работу.
– Работу? – Джонатан Смит был удивлен. Оказывается, на свете существуют люди, которым он интересен. – В настоящее время я не нуждаюсь в деньгах.
– Это вам только кажется. За неделю вы умудрились потратить тридцать тысяч фунтов стерлингов. То есть вы тратите где-то немногим больше четырех тысяч в день. А брюнетке, с которой вы позавчера пробыли целый вечер, подарили жемчужное ожерелье за две с половиной тысячи фунтов стерлингов. Возможно, она и стоит того, но, полагаю, это все-таки весьма расточительно с вашей стороны.
– Черт возьми! – невольно воскликнул Джонатан, вспомнив крепкую упругую брюнетку. Девушка стоила потраченных денег. Вот только он никак не думал, что его собственные сбережения могут интересовать кого-то еще. – Вы что, заглядываете в мой карман? – воскликнул он в возмущении.
– Совсем нет, чужие кошельки мне без надобности. Мне достаточно было полистать ваш банковский счет, а он у вас не безграничный. Еще месяца три подобной разгульной жизни, и ваш баланс будет в минусе.
– Как вам удалось заглянуть в мой счет?
– Надо просто уметь дружить с нужными людьми.
– Понимаю… Значит, вы все-таки работаете на спецслужбы. Они решили втянуть меня в очередное дерьмо. Хватит, я уже сыт ими по горло!
– Не спешите отключать телефон. Я говорю от своего имени и не представляю интересы каких бы то ни было разведок. Просто мне нужен человек вашего профиля.
– Вот как… Для чего именно?
– Для охраны некоторых объектов… Хотя придется заниматься не только охраной, но и некоторой щепетильной деятельностью, в которой вы весьма поднаторели.
– Вы предлагаете стать мне «мокрушником»? Я вас правильно понял?
– Совсем не обязательно. Мне нужен человек, который может убеждать. Насколько я понял из вашей биографии, у вас это прекрасно получается. Вы можете быть очень красноречивым, даже тогда, когда молчите. А потом, за ту работу, что вы делали, вам ведь весьма хорошо платили.
– Мне платило государство.
– Оно же вас и выперло.
– Хм… Где-то вы правы.
– И не надо стыдиться прежней работы. Вы честно выполняли свой долг.
– В таком случае, мне интересно услышать, сколько же я получу в случае своего согласия.
– К своей прежней зарплате приплюсуйте еще один ноль… И это только начало. Обещаю вам, что ваша зарплата все время будет расти. Детали мы обговорим при личной встрече.
– А вы не боитесь, что ваш телефон может прослушиваться спецслужбами?
– Вы меня недооцениваете. Поверьте, мой звонок не сумеет отследить никто, он идет по секретной линии. А если все-таки кому-то взбредет подобная блажь, существует немало технических разработок, обеспечивающих безопасность. Так вы согласны на встречу?
– Хорошо, вы умеете убеждать. И дело тут не только в деньгах, что вы мне обещаете, мне интересно посмотреть на человека, которому многое под силу. Наверняка вы очень похожи на моего бригадного генерала.
– Не думаю… У меня не такая густая шевелюра, как у старины Мартина. Я не столь молод и не столь статен, но так же, как и он, люблю пропустить вечерком за столом пару стопочек скотча.
– Вы знаете моего бригадного генерала? – невольно изумился Джонатан.
– Да, он неплохой парень. Правда, скверно играет в бридж, почти всегда проигрывает. Так что вы скажете, если мы завтра встретимся в шесть вечера в ресторанчике «Святая Виктория», это близ площади Овингтон Сквер? Там просто изумительный кофе!
Джонатан Смит невольно напрягся.
Площадь Овингтон Сквер – это одно из любимейших его мест. Именно там он познакомился с Мари, которая, так и не дождавшись его, вышла замуж за какого-то хлипкого адвоката и укатила с ним в Америку. По прошествии нескольких лет трудно было поверить, что он очень переживал расставание с любимой девушкой. Впрочем, как трудно было поверить и в существование самой Мари, хотя было время, когда они не могли насытиться близостью. А свои свидания нередко назначали именно в этом сквере.
Интересно, предложение встретиться на Овингтон Сквер является случайностью, или этот бесшабашный старик еще раз хотел подчеркнуть, что знает о нем куда больше, чем говорит?
– Хорошо. Я подойду.
– Да, еще вот что хотел вам сказать… Больше никогда не пейте эти американские виски, они невероятно отвратительны. Я бы вам посоветовал шотландские. И приобретите, наконец, телефон. Не все же время мне звать администратора.
Джонатан Смит невольно повертел головой, рассчитывая увидеть собеседника. Но его взгляд утыкался в равнодушные лица, так же, как и он, сидевшие за рюмкой виски. Некоторые из них, видно старые знакомые, вели неспешный разговор, другие в глубокой задумчивости пускали струйки дыма кверху. Ровным счетом никого, кто проявлял бы к нему неподдельный интерес. Правда, ему улыбнулась смазливая брюнетка, сидевшая за соседним столом, но она как бы не в счет.
– Послушайте, как вы…
Раздраженную тираду прервали отрывистые телефонные гудки. Диалог был закончен. Джонатан вернул телефон подскочившему администратору, без аппетита доел заказанный бекон. Некоторое время он сидел неподвижно, размышляя над предложением, а затем, бросив на стол деньги, направился к выходу.
Нужно было как-то осмыслить состоявшуюся беседу.
Ровно в шесть часов вечера Джонатан Смит пришел в сквер и уверенной походкой направился к ресторанчику, утопавшему среди тропической зелени. Оставалось странным, каким это образом столь широколиственные растения переживают зиму. Наверняка хозяин заведения знает какой-то особенный секрет.
В заведении народу было немного: всего лишь четверо представительно одетых стариков, сидевших на удобных местах у окон. Отсюда, оставаясь незамеченными, можно было наблюдать за всем тем, что происходит вокруг. Все старики, по большому счету, наблюдатели. Жизнь прожита, самые значительные события состоялись, и оставалось едва ли не единственное развлечение – уперевшись взглядом в окно, наблюдать за тем, как бурно проходит жизнь молодых.
Старики были разные, совершенно не похожие один на другого. Кто же из них его недавний собеседник? Может, тот, что сидит с правой стороны от входа? Он был невероятно суховат и неторопливо попивал пиво из высокого тонкого бокала. Другой, расположившись напротив входа, был моложав, в клетчатом вызывающем костюме, он что-то без конца говорил миловидной официантке. Третий, сидевший у входа, низкорослый карапуз с большим животом, сладко щурился после каждого глотка и поглядывал на соседей. Четвертый старикан, аккуратный и торжественный, как парадный гусарский мундир, расположился подле стойки и небольшими глотками цедил из чашечки кофе. Пожалуй, его неизвестный собеседник должен был выглядеть именно так. Этот старик был рожден для победы. Даже сейчас он напоминал полководца на покое, который был непрочь поделиться с подрастающим поколением своим немалым жизненным опытом.
Джонатан сделал два шага в его сторону, как вдруг услышал за спиной знакомый голос с хрипотцой:
– Мистер Смит, куда же вы?
Обернувшись, он увидел невыразительного старика, которого поначалу принял за служащего ресторана. Тощий, худой, немного сгорбленный, от телефонного величия оставался только голос. На лице Джонатана промелькнуло разочарование, не ускользнувшее от внимательного собеседника.