ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ - Дайана КОБИЧЕР
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Предположим, этот дом и деньги действительно его. Тогда тебе следует подумать сейчас, что ты намерена предпринять,- подсказала Бетси.- Отдашь деньги? Но дом… Если вернешь, мы окажемся на улице. А Том? Что будет с ним? Ребенок так счастлив здесь!
– Я уже думала об этом. Отдам мистеру Брауну все деньги, которые не потратила. А когда найду работу, мы сможем жить на зарплату и платить ему за аренду коттеджа. В таком случае мы не будем ему должны.- Она смахнула слезинку.- Господи! Зачем он это сделал?
У Бетси были свои соображения на этот счет, но она лишь отметила, что план девушки – разумный. Но какую же работу рассчитывает получить здесь Шейла?
– Да, что угодно – в супермаркете, например. Я не думаю, что для этого требуется квалификация. У меня хорошие рекомендации. Может, что-то найду в кафе или ресторане.- Она взглянула на свою пожилую подругу.- Бетси, прости меня, все наши мечты лопнули.
– Перестань, дорогая. Все совсем не так плохо. Мы не в Лондоне, ты – молодая и сильная, Том счастлив, и я, признаюсь, никогда не чувствовала себя так хорошо, как здесь.
Шейла прижала ее к себе.
– Бетси, ты ангел. Сейчас мы выпьем чаю и пойдем спать.
За завтраком тетя объявила племяннику, что собирается на целый день в Лондон по небольшому делу – ничего особенного. Когда вернется, привезет ему сказку «Принцесса на горошине».
– Спасибо, тетя Шейла. А у тебя будет время встретиться с мистером Брауном?
Она не стала обманывать его:
– Дорогой, я не знаю, где доктор, может быть, за границей. Если я смогу, то увижу его и передам привет от тебя.
Добравшись до Лондона, прямо с вокзала мисс Колдуэлл поехала в больницу. Всю дорогу она вновь и вновь проговаривала заранее заготовленные фразы, которые должна сказать Дэйву. Нужно быть спокойной, уверенной в себе и сугубо деловой. Девушка надеялась, что ей удастся усмирить свой пыл и немного попридержать язык в разговоре с ним. Она еще надеялась, что это – недоразумение.
У входа в больницу, Шейла осведомилась у дежурного, здесь ли мистер Браун.
– Вы его пациентка? Вы не вовремя мисс, он принимает с двух. Приходите через час и прямо в поликлинику – вокруг и направо.
Девушка снова вышла на улицу. Все складывалось достаточно удачно. Если она будет среди пациентов, он должен ее заметить. Это означало, что существовала возможность успеть на вечерний поезд.
Она решила прогуляться по парку, в маленьком кафе купила сандвич и кофе, целых полчаса ела свой скромный обед, сидя за маленьким столиком. Прогулка освежила ее. Стоял чудесный осенний день, в воздухе чувствовалась прохлада. Платье и пиджак из джерси были ей к лицу. Чтобы укрепить уверенность в себе, она надела еще и бархатную шляпку с неширокими полями. Мисс Колдуэлл не могла себе объяснить, зачем столько внимания уделила своему костюму. Может быть, чтобы показать мистеру Брауну, что они не нищие и в его подачках не нуждаются? Она еще раз повторила то, что заготовила, и направилась в поликлинику. Там уже было много народу. Это ее устраивало. Подошла женщина-регистратор и попросила карточку. Шейла улыбнулась:
– Я не пациентка. Мне нужен мистер Браун по личному вопросу, но у меня нет времени съездить к нему домой. Могу я подождать?
– Не знаю, что скажет сестра…
– Поскольку я не пациентка, ей, наверное, не нужно беспокоиться,- ответила Шейла.
– Да, действительно. Вы знакомы с мистером Брауном?
– О да. Он друг моего племянника.
– Хорошо, все в порядке. Присаживайтесь, вам придется подождать. Сегодня у него много пациентов.
Девушка села и оглянулась. В холле находились несколько нянечек, два молодых санитара вошли в кабинет, сразу за ними последовала женщина в белом халате со множеством бумаг в руках. Минут через пять сам мистер Браун вышел из кабинета в сопровождении какого-то молодого человека. В длинном белом халате доктор выглядел непривычно. Он остановился, что-то сказал юноше, глядя себе под ноги, и ушел. Она проводила взглядом высокую фигуру и вдруг заволновалась. Гнев и радость оттого, что видит Дэйва снова, смешались в ее душе. Потребовалось время, чтобы успокоиться, привести в порядок мысли.
Следующие три с половиной часа тянулись бесконечно. Ей хотелось выпить чаю, но она не рискнула отойти, боясь, что пропустит доктора. Людей в приемной становилось все меньше. Наконец пригласили последнего пациента, и Шейла пересела поближе к двери врачебного кабинета.
Через десять минут, когда посетитель вышел от врача, к ней подошла сестра и сказала:
– Где ваша карточка? Сомневаюсь, что мистер Браун сможет вас принять. Уже слишком поздно…
Девушка поднялась и шагнула к двери.
– Я не пациентка, но мне очень нужно увидеть мистера Брауна.- Она вошла, отстранив сестру, остановилась. Сидевший за столом Дэйв оторвался от бумаг, поднял голову:
– Сестра, я допускаю, что…- и умолк. Шейла увидела, как его лицо заливает радостная улыбка. Он вышел из-за стола, протянул к девушке руки.
– Дорогая, дорогая…
От ее тщательно отрепетированной холодности не осталось и следа. Шейла осознала, что все ее заготовленные речи – совершенная чушь. Но сдаться прямо сейчас, поверить в его искренность было трудно. Ведь столько раз ее сердце откликалось на нежность в глазах Дэйва, а потом она получала щелчки по носу, по крайней мере, так ей казалось.
– Прошу вас, не надо фамильярности,- как можно холоднее произнесла Шейла.
Улыбка на лице мужчины потухла.
7
Браун предложил девушке стул.
– Садитесь. Я вижу, вы сейчас чем-то расстроены.- Он взглянул на часы.- К большому сожалению, я могу уделить вам только десять минут.
Шейла нашла в себе силы начать разговор. В ней не было ни необходимого спокойствия, ни уверенности, однако она знала, что хочет сказать.
– Меня не волнует, можете ли вы уделить мне время или нет. Я приехала, чтобы спросить у вас то, что меня интересует, и если это потребует больше десяти минут, то так и будет.
Браун оценивающе оглядел девушку: плохое настроение очень шло ей. Серые глаза блестели, щеки пылали. Она присела на краешек стула, сложив на коленях руки. Доктор заметил, что они дрожат. Очень вежливо, как говорил с пациентами, сказал:
– Я слушаю, Шейла.
– Не называйте меня так!
– Хорошо, мисс Колдуэлл. Что у вас случилось?
Все тщательно подготовленные фразы вылетели из головы.
– Вы пошутили надо мной?! Не было никакого прадедушки в Австралии? Как вы уговорили мистера Грея? И зачем, зачем вы это сделали?…
– Вы так уверены, что это сделал я? Но у вас нет никаких доказательств. Может быть, вы ошибаетесь?
Она уставилась на него, уже не уверенная в своих предположениях, но вдруг вспомнила того подвыпившего старичка.