Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Танаке показалось, что температура в комнате сразу упала на несколько градусов. Ки-Брас, видимо, довольный произведенным эффектом, повернулся к Каррингтону-младшему.
– А вам, Питер, я бы посоветовал подать в суд на господина Мондрагона за рукоприкладство и угрозы. При таком количестве свидетелей у вас есть все шансы выиграть дело.
– Спасибо, мистер Ки-Брас, – дрожащим голосом отозвался молодой человек. – Я... я подумаю над этим... обязательно...
– Благодарю всех за помощь. – Тон англичанина сделался сухим и официальным. – Полковник, прикажите охране сопроводить арестованных в Центр доктора Танаки. Ивана – в лабораторию мнемохирургии, Мондрагона пока можно запереть в каком-нибудь боксе. Теперь давайте разберемся с вашими соображениями, господин де Тарди.
Консул Евросоюза подошел к Сантьяго, обвисшему в руках людей Саманты Каррингтон, и прошептал ему что-то на ухо. Мондрагон отреагировал вялым движением бровей.
– Что с ним, полковник? – Де Тарди повернулся к хозяйке кабинета. – По-моему, ему требуется медицинская помощь.
– Не волнуйтесь, – фыркнула Каррингтон. – Это всего лишь САФ – стандартное средство для усмирения буйных задержанных. «Shut Up Fool»[33], как его называют у нас в Лос-Анджелесе. Минут через двадцать он будет в полном порядке, может, даже и протрезвеет...
– Бедняга, – покачал головой де Тарди. – Я не раз говорил ему, что алкоголь не доводит до добра. Итак, к делу.
Он внимательно посмотрел на Ки-Браса.
– Вы уверены, что мы должны обсуждать эти вопросы в присутствии посторонних?
Англичанин понимающе кивнул.
– Назовите тех, кто нам не помешает.
– Высокий представитель Фробифишер, мэтр Лепелетье, возможно, madame le colonel[34]. Полагаю, этого будет достаточно.
Танака неожиданно почувствовал себя оскорбленным. Сначала Ки-Брас вызвал его в свой кабинет словно какого-то подчиненного, а теперь этот носатый галл недвусмысленно намекает, что он здесь лишний. Доктор повернулся, чтобы уйти, но тут Джеймс быстро проговорил:
– Танака-сан, прошу вас, останьтесь.
– Полагаю, господин консул будет против, – хладнокровно заметил Идзуми.
– Что вы, что вы, – замахал руками де Тарди, – я совершенно не хотел вас обидеть. Доктор Танака, приношу вам свои самые искренние извинения. Как и все старики, я бываю забывчив и несносен. Итак, дамы и господа, вот о чем я хотел с вами посоветоваться...
Консул вновь извлек из коробочки продолговатую алую каплю.
– Кристалл, который этот талантливый русский юноша поместил в контроллер созданного им нокса, безусловно, представляет собой устройство для записи какой-то чрезвычайно сложной программы. Вопрос сейчас даже не в том, что это за программа, а в том, удалось ли внедрить ее в локальную сеть «Асгарда».
– Вы хотите сказать, что остановка обеих энергостанций могла быть простым совпадением? – скептически скривила губы Саманта. Седые усы де Тарди смешно зашевелились, напомнив Танаке диковинную волосатую гусеницу.
– Нет, мадам. Но согласитесь, что полная загрузка мегавируса могла вызвать куда большие разрушения. Стало быть, мы вправе предположить, что какие-то неизвестные нам факторы помешали осуществить первоначальный план диверсии полностью. Это один вариант. Вторая возможность заключается в том, что программа-убийца все-таки была загружена, но находится в сети в латентном состоянии и ожидает своего часа. Признаться, такой вариант кажется мне наиболее пессимистичным...
– Зачем же в этом случае понадобилось блокировать энергосеть? – спросил Ки-Брас. Консул пожал плечами.
– Возможно, вирусу требовалось сбить настройки защитных программ. Кто-нибудь уже выяснил, что конкретно произошло с энергостанциями?
– С энергостанциями не произошло ничего, – буркнула Каррингтон. – Никаких физических повреждений. Просто главный компьютер вдруг перестал их видеть.
– Этим вопросом сейчас занимается один из наших лучших экспертов, – добавил Ки-Брас. – Тот самый, что вычислил место, откуда был запущен вирус. Надеюсь, что в ближайшее время мы все узнаем.
– Скорее бы, – вздохнул де Тарди. – Я бы настоятельно советовал, не теряя времени, разобраться с самим кристаллом, но делать это очень осторожно. Тут я надеюсь на ваш талант, мэтр Лепелетье.
– В конце тридцатых годов, – проговорил физик тоном человека, которому совершенно некуда спешить, – Чонг Хо и Чжу Цзунхань, как считают некоторые, разработали кристаллический носитель, способный сохранять объем информации, сравнимый с потенциалом человеческого мозга. Мне приходилось слышать, что они использовали в своих опытах кристаллы рубина с примесью ионов титана, но это, скорее всего, просто легенды.
– Это не легенды, – резко сказал консул. – Именно поэтому я очень прошу вас немедленно взяться за изучение нашего трофея.
Он аккуратно положил рубин обратно в коробочку и протянул ее Лепелетье.
– И последнее, пожалуй, самое важное. Я бы попросил вас, Роберт, не объявлять час «Ч» до тех пор, пока история с этой загадочной диверсией не прояснится окончательно. Если вирус проник в систему...
– Это невозможно, – перебил его Фробифишер. – Час «Ч» будет объявлен сразу же после того, как будет замурован последний проход в Стене... эти ваши Врата Танатоса. Такова воля Совета Иерархов, а кроме того, с каждой минутой вероятность террористической атаки на «Асгард» только возрастает.
– Мое мнение вы знаете, – бросил Лепелетье, поднимаясь. – Если вам хочется неприятностей, можете начинать ваш Большой Хэллоуин прямо сейчас.
Он сунул коробочку с рубином в карман, неловко поклонился присутствующим и вышел. На минуту в кабинете воцарилось тягостное молчание.
– Я не могу настаивать, – негромко проговорил наконец де Тарди, – но я очень прошу вас подумать о возможных последствиях.
Фробифишер промолчал. Консул Евросоюза печально покачал головой.
– Мне очень жаль, Роберт. Я всегда считал вас человеком, способным на самостоятельные поступки.
Высокий представитель Совета Наций с достоинством поднялся из-за стола.
– Всего хорошего, леди и джентльмены. О часе «Ч» вы все будете извещены заблаговременно.
– Зря вы его обидели, – заметил Ки-Брас. – Глядишь, и удалось бы перенести Большой Хэллоуин на пару часов вперед, хотя я совершенно не уверен, что мне бы этого хотелось. Благодарю вас за интересные замечания, господин консул, и надеюсь, что ваши мрачные прогнозы не подтвердятся. А теперь, доктор Танака, полагаю, самое время приступить к допросу того, кто доставил нам столько хлопот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});