Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Справочная литература » Прочая справочная литература » Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Читать онлайн Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 ... 422
Перейти на страницу:

Обычно цит.: «У Англии нет постоянных союзников (или: друзей), есть только постоянные интересы».

ПАЛЬМИН, Лиодор Иванович

(1841–1891), поэт

19 Не плачьте над трупами павших борцов.

«Requiem» (1865) ▪ Песни рус. поэтов, 2:178

20 Шагайте без страха по мертвым телам,

Несите их знамя вперед!

«Requiem» ▪ Песни рус. поэтов, 2:178

ПАЛЬЯ, Камилла

(Paglia, Camille, р. 1947), американский философ, антифеминистка

21 Если бы цивилизация оставалась в руках женщин, мы все еще жили бы в соломенных хижинах.

«Личины сексуальности» («Sexual Personae», 1990), ч. I▪ Shapiro, p. 574

ПАНАЕВ, Иван Иванович

(1812–1862), писатель

22 Густолиственных кленов аллея,

Для меня ты значенья полна.

«Будто из Гейне» (1847) ▪ Песни рус. поэтов, 2:75

Стихотворение было написано как пародия, но стало популярным романсом на музыку Н. Д. Дмитриева (1851).

ПАНКХЁРСТ, Эммелин

(Pankhurst, Emmeline, 1858–1928), английская общественная деятельница, борец за права женщин

23 Разбитая витрина – самый убедительный аргумент в современной политике.

Речь 16 фев. 1912 г. на обеде в честь суфражисток, освобожденных из заключения▪ Dangerfield D. The Strange Death of Liberal England. – Stanford, 1997, p. 145

ПАПЕРНЫЙ, Зиновий Самойлович

(1919–1996), литератор

24 Да здравствует все то, благодаря чему мы несмотря ни на что!

Этой фразой Паперный закончил свой юбилейный вечер в Центральном Доме литераторов (1969).

ПАРАЦЕЛЬС

(наст. имя Теофраст Бомбаст фон Гогенхайм (Гогенгейм) (Paracelsus (Theophrastus Bombastus von Hohenheim), 1493–1541), алхимик и врач; жил и работал в Швейцарии, Германии, Австрии

25 Всё есть яд, и ничто не лишено ядовитости; одна лишь доза делает яд незаметным.

«Семь слов в свою защиту» («Sieben Defensiones», 1538), III («Защита от обвинений в выписывании новых рецептов»)▪ Theophrast Paracelsus. Werke. —Darmstadt, 1965, Bd. 2, S. 510

Отсюда: «Всякое вещество может быть и лекарством, и ядом; все зависит от дозы».

ПАРВУС

(Гельфанд, Александр Львович) (1869–1924), деятель германской и российской социал-демократии

26 Без царя, а правительство рабочее.

Загл. прокламации (лето 1905)▪ Архив Троцкого. – М., 1990, т. 1, с. 124

Нередко приписывалось Л. Троцкому.

ПАРЕ, Амбруаз (Parè, Ambroise, ок. 1517–1590),

французский хирург и анатом, протестант

27 Я перевязываю раны, а исцеляет Господь. // Je le pansai (soignai), Dieu le guérit.

Излюбленное изречение. ▪ Halioua B. Histoire de la

médecine. – IssylesMoulineaux, 2004, p. 118.

ПАРИШ, Митчелл

(Parich, Mitchell, 1900–1993), американский поэтпесенник

28 Звездная пыль. // Star Dust.

Назв. песни (1928), муз. Х. Кармайкла

ПАРК, Роберт (Park, Robert Ezra, 1864–1944),

американский социолог

29 Маргинальная личность.

«Миграция населения и маргинальная личность», статья (1928)

Так Парк назвал человека, который в результате миграции «живет в двух различных культурных группах». ▪ Oxf. Dictionary, 9:368.

ПАРКИНСОН, Сирил Норткот

(Parkinson, Cyril Northcote, 1909–1993), английский публицист

30 Расходы стремятся сравняться с доходами.

«Закон и доходы» (1960), гл. 1 ▪ Knowles, p. 567

31 Работа заполняет все время, отпущенное на нее.

«Закон Паркинсона» (журн. «Economist», 19 нояб. 1957) ▪ Shapiro, p. 582

Вошло в книгу «Закон Паркинсона» (1957).

ПАРМЕНИД из Элеи

(кон. VI – нач. V в. до н. э), древнегреческий философ

32 Мыслить и быть одно и то же.

Поэма «О природе», фрагм. 3 ▪ Фрагменты…, с. 287

Затем у Цицерона: «[Для] человека ученого и образованного <…> жить – значит мыслить» («vivere est cogitare») («Тускуланские беседы», V, 38, 111). ▪ Цицерон, с. 368.

→ «Мыслю, следовательно, существую» (Д-72).

ПАРФЕНОВ, Петр Семенович

(1894–1937), поэт

33 По долинам и по взгорьям

Шла дивизия вперед.

«По долинам и по взгорьям» (1920–1922)

Песня получила известность в редакции С. Алымова (1929). У Парфенова было: «По долинам, по загорьям / Шли дивизии вперед».

В качестве источников мелодии указывалась дальневосточная народная песня «По долинам, по загорьям», а также украинская песня «Распрягайте, хлопцы, коней». На эту мелодию пелся «Марш Дроздовского полка» Добровольческой армии («Из Румынии походом / Шел Дроздовский славный полк»; впервые исполнен в Харькове в июне 1919 г.; слова И. В. Виноградова, муз. обработка Дм. Покрасса).

34 Этих дней не смолкнет слава,

Не померкнет никогда!

«По долинам и по взгорьям»

35 Штурмовые ночи Спасска, / Волочаевские дни.

«По долинам и по взгорьям»

36 И на Тихом океане / Свой закончили поход.

«По долинам и по взгорьям»

ПАСКАЛЬ, Блез

(Pascal, Blaise, 1623–1662), французский ученый и философ

37 Бог Авраама, Бог Исаака, Бог Иакова, но не философов и ученых.

«Год благодати 1654», запись от 23 нояб. 1654 г. (т. н. «Мемориал»)▪ Паскаль Б. Мысли. – СПб., 1995, с. 452

→ «Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова» (Б320).

38 У сердца свой порядок, у разума – свой.

«Мысли» (наброски к «Апологии христианской религии»; опубл. в 1670)[21], 72 (IV, 277); пер. Э. Линецкой▪ Паскаль, с. 23

Также: «Мы постигаем истину не только разумом, но и сердцем: именно сердце помогает нам постичь начало начал, и тщетны все усилия разума, неспособного к такому постижению, опровергнуть доводы сердца» («Мысли», 479). ▪ Паскаль, с. 174. Отсюда: «логика сердца» («ordre du cœur», букв. «порядок сердца»).

39 Вселенная – это не имеющая границ сфера, центр ее всюду, окружность – нигде.

«Мысли», 84 (II, 72); пер. Э. Линецкой▪ Паскаль, с. 31; Oster, p. 150

У Николая Кузанского: «Машина мира как будто имеет свой центр повсюду и свою окружность нигде» («Об ученом незнании» («Об ученом невежестве») (1440), II, 12. ▪ Избр. соч. – М., 1937, с. 100. У Джордано Бруно: «…Вся Вселенная есть центр, или <…> центр Вселенной повсюду, и <…> окружность не имеется ни в какой части <…>; или же <…> окружность повсюду, но центр нигде не находится» («О причине, начале и едином» (1584), V; пер. М. Дынника). ▪ Бруно Дж. Философские диалоги. – М., 2000, с. 135.

→ «Бог есть умопостигаемая сфера…» (А-123).

40 [Человек] удерживается на грани двух бездн – бездны бесконечности и бездны небытия.

«Мысли», 84 (II, 72); пер. Э. Линецкой▪ Паскаль, с. 32

41 Человек <…> затерян в <…> глухом углу Вселенной.

«Мысли», 84 (II, 72); пер. Э. Линецкой ▪ Паскаль, с. 37

42 Сколько держав даже не подозревают о нашем существовании!

«Мысли», 90 (III, 207); пер. Э. Линецкой▪ Паскаль, с. 39

43 Меня ужасает вечное безмолвие этих бесконечных пространств!

«Мысли», 91 (III, 206); пер. Э. Линецкой▪ Паскаль, с. 39

→ «Молчание Вселенной» (Л-155).

44 Собственное «Я» ненавистно. // Le moi est haïssable.

«Мысли», 136 (VII, 455) ▪ Oster, p. 155

В пер. Э. Линецкой: «Пристрастие к собственному “я” заслуживает ненависти». ▪ Паскаль, с. 56.

45 Нос Клеопатры: будь он чуть покороче, весь облик земли был бы сегодня иным.

«Мысли», 180 (II, 162); пер. Э. Линецкой▪ Паскаль, с. 65

46 Не могу простить Декарту: он стремился обойтись в своей философии без Бога, но так и не обошелся, заставил Его дать мирозданию толчок, дабы привести в движение, ну а после этого Бог уже стал ему не надобен.

«Мысли», 194 (II, 77); пер. Э. Линецкой▪ Паскаль, с. 70

Отсюда оборот «обойтись без Бога» («se passer de Dieu»). → «устроиться без Бога» (Д-390).

47 Именуемое истиной по сю сторону Пиренеев именуется заблуждением по ту сторону!

«Мысли», 230 (V, 294); пер. Э. Линецкой▪ Паскаль, с. 82

У Монтеня: «Что это за истина, которую ограничивают какие-нибудь горы и которая становится ложью для людей по ту сторону этих гор?» («Опыты», II, 12). ▪ Монтень, 1–2:512.

48 «Мое место под солнцем!» – вот он, исток и образ незаконного присвоения земли.

«Мысли», 231 (V, 295); пер. Э. Линецкой▪ Паскаль, с. 84

→ «Мы <…> требуем <…> места под солнцем» (Б-1488).

49 Все наше достоинство – в способности мыслить. Только мысль возносит нас, отнюдь не пространство и время, в которых мы – ничто. Постараемся же мыслить благопристойно [bien pencer], в этом – основа нравственности.

«Мысли», 264 (VI, 347); пер. Э. Линецкой▪ Паскаль, с. 115–116

50 Человек – всего лишь тростник, слабейшее из творений природы, но он – тростник мыслящий. // <…> Un roseau pensant.

1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 ... 422
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит