Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Амулет безумного бога - Майкл Муркок

Амулет безумного бога - Майкл Муркок

Читать онлайн Амулет безумного бога - Майкл Муркок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
Перейти на страницу:

Покашливая, д'Аверк натирал свой огромный шлем найденным в колеснице лоскутом сукна.

– Как бы этот западный воздух не повредил моим слабым легким, – пожаловался он. – Я бы предпочел снова оказаться где-нибудь на востоке, хотя бы в Краснокитае. Я слышал, это благородная, цивилизованная страна, и там бы моим талантам нашлось достойное применение. Возможно, я бы дослужился там до высокого ранга.

– А от короля-императора вы уже не надеетесь получить награду? – насмешливо спросил Хоукмун.

– Разве что подобную той, которую он обещал вам, – ответил д'Аверк. – Ах, если бы проклятый пилот скончался чуть раньше… К тому же есть свидетели, что в замке я дрался на вашей стороне… Пожалуй, не стоит связывать с Гранбретанией мои дальнейшие планы.

Пошатываясь под тяжестью двух оленей – по одному на каждом плече – из чащи вышел Оладан. Хоукмун и д'Аверк поспешили к нему на помощь.

– Два выстрела – два оленя, – похвастал зверочеловек. – А оружие, между прочим, сделано наспех.

– А зачем два оленя? – удивился д'Аверк. – Нам и одного-то не съесть.

– А звери? Если их не накормить, то к вечеру они накинутся на нас, и даже Красный Амулет их не остановит.

Разделив одну тушу на четыре части, они бросили мясо тихо рычащим мутантам, а сами занялись изготовлением вертела. После еды Хоукмун вздохнул и улыбнулся:

– Говорят, сытная трапеза избавляет от всех тревог. Признаюсь, я только сейчас в этом убедился. Давненько я так не завтракал. Какое все-таки удовольствие – свежая оленина, да еще в лесу…

– У вас превосходное здоровье, Хоукмун, – сказал д'Аверк, не без ловкости разделавшись с огромной порцией мяса и брезгливо вытирая пальцы. – Мне бы ваш зверский аппетит.

– А мне – ваш, – засмеялся Хоукмун. – Того, что вы съели, мне хватило бы на неделю.

Д'Аверк с неодобрением поглядел на него.

Иссельда, положив на траву кость с остатками мяса, неожиданно спросила:

– Интересно, здесь есть поблизости город или село? Я охотно купила бы что-нибудь из одежды… – Девушку, чью наготу скрывал лишь плащ Хоукмуна, заметно пробирала дрожь.

– Мы раздобудем одежду, милая, хотя, боюсь, это будет непросто, – смущенно произнес Хоукмун. – Похоже, здесь полно гранбретанцев, и лучше бы нам не задерживаться, а прямиком ехать на юго-запад, в Камарг. Неподалеку отсюда – граница Карпатии. Быть может, там по пути мы заедем в какой-нибудь город.

– Боюсь, жители не придут в восторг, увидев нас на этой повозке, – заметил д'Аверк, ткнув большим пальцем в сторону колесницы. – Другое дело – если один из нас войдет в город пешком. Но где взять денег?

– У меня есть Красный Амулет, – сказал Хоукмун. – Его можно продать…

Д'Аверк сразу помрачнел:

– Глупец! Этот амулет – ваше спасение. И наше. Он не только защищает нас – без него нам не справиться с ягуарами. Сдается мне, вам не амулет ненавистен, а ответственность, которую он на вас налагает.

Хоукмун пожал плечами.

– Возможно. Наверное, я сказал глупость, но все равно, эта вещь мне не нравится. Видели бы вы, что она сделала с человеком, носившим ее тридцать лет!

– Друзья мои, о чем вы спорите? – вмешался Оладан. – Я знал, что рано или поздно нам понадобятся деньги, и пока в замке Безумного Бога вы рубили наших недругов, выковырял у покойников несколько глаз…

– Глаз? – изумленно переспросил Хоукмун, но успокоился, увидев в руке зверочеловека пригоршню драгоценных камней, которые недавно еще украшали тигриные маски.

– Очень предусмотрительно, – кивнул д'Аверк, – мы крайне нуждаемся в припасах, а леди Иссельда – еще и в одежде. Остается решить, кому идти за покупками, когда мы доберемся до Карпатии. На кого из нас горожане обратят меньше внимания?

– Разумеется, на вас, сэр Гьюлам, – усмехнулся Хоукмун. – Если, конечно, вы избавитесь от гранбретанских доспехов. Сейчас вы скажете, что у меня во лбу Черный Камень, а у Оладана – шерсть на лице… Но не забывайте, что вы – мой пленник.

– Вот как? Вы меня огорчаете, герцог Дориан. Я-то думал, мы – союзники, сражающиеся с общим врагом, связанные пролитой в бою кровью, спасшие друг другу жизнь…

– Что-то не припоминаю, чтобы вы меня спасали.

– Непосредственно от гибели не спасал, но все-таки…

– Я не расположен отпускать вас на свободу с пригоршней драгоценностей, – продолжал Хоукмун, придав голосу суровость. – И вообще, сегодня я очень недоверчив.

– Герцог Дориан, я готов поклясться своей честью. – Взгляд француза стал твердым, хотя тон оставался беспечным.

– Он – с нами, и не раз доказал это в бою, – вполголоса произнес Оладан.

Хоукмун вздохнул:

– Ладно, д'Аверк. Будь по-вашему – доберемся до Карпатии, пойдете в город.

Д'Аверк закашлялся:

– Проклятый воздух! Он сведет меня в могилу!

Они поехали дальше. Шипастые кошки бежали вполсилы, но все же быстрее любого скакуна. В полдень колесница выехала из леса, а к вечеру впереди показались Карпаты. Внезапно Иссельда заметила на севере крошечные фигурки приближающихся всадников.

– Они увидели нас, – сказал Оладан, – и, похоже, мчатся наперерез.

Хоукмун схватил кнут.

– Быстрее! – крикнул он зверям. Гигантские кошки понеслись вприпрыжку.

Чуть позже д'Аверк закричал, перекрывая грохот колес:

– Никаких сомнений – это конница Империи Мрака! Похоже, Орден Моржа!

– Видать, король-император всерьез взялся за Укранию, – заметил Хоукмун. – Готовится вторжение – иначе зачем здесь столько гранбретанских банд? Это означает, что все земли к западу и югу уже покорены.

– Кроме Камарга, надеюсь, – сказала Иссельда. Колесница неслась по степи. Всадники, мчавшиеся наперерез, быстро приближались. При мысли, что Моржи не сомневаются в своей победе, Хоукмун мрачно улыбнулся.

– Оладан, готовь лук, – сказал он. – Есть возможность поупражняться в стрельбе.

Как только воины в уродливых масках из черного дерева и слоновой кости приблизились на выстрел, Оладан выпустил стрелу. Первый всадник упал. В колесницу полетело несколько дротиков, но ни один не достиг цели.

Потеряв троих, Моржи отстали, и кошки потащили колесницу к ближайшему отрогу Карпат.

Через два часа стемнело, и седоки решили остановиться на ночлег.

Спустя три дня они с тоской рассматривали склон горы. Два дня из этих трех были потрачены на тщетные поиски пути для колесницы, и теперь ничего не оставалось, как оставить ее и дальше идти пешком.

Если всадники-Моржи преследовали их, то сейчас они должны были находиться совсем близко. Они наверняка узнали Хоукмуна, приговоренного королем-императором к смерти, и стремились во что бы то ни стало настичь его.

Спотыкаясь и оступаясь, Хоукмун и его спутники карабкались, оставив позади колесницу и выпряженных зверей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Амулет безумного бога - Майкл Муркок торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит